Дмитрий Янковский - Тора-кай. Книга 3. Пробой сфер [СИ]
- Название:Тора-кай. Книга 3. Пробой сфер [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Янковский - Тора-кай. Книга 3. Пробой сфер [СИ] краткое содержание
Тора-кай. Книга 3. Пробой сфер [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно. Сообщайте мне все о моих диагнозах — слышите, доктор, все! Я хочу знать, точнее, мне необходимо это знать для дальнейшего управления Нихон.
— Да, Ваше Императорское Величество! — поклонился врач.
Ямахито бодрым шагом вышел из дворцовой клиники, не показывая вида — все-таки чувствовались последствия облучения, пусть и небольшие. Хорошо, что хоть острого лейкоза не получил.
Он прошел до своего кабинета, уже пошатываясь от слабости. Видимо, врач все-таки что-то скрывает, несмотря на прямой приказ. Ладно, и с ним разберемся — главное, пусть пока делает свое дело, лечит его физическое тело, а дух всегда бодр. И еще злость, огромная злость.
— Ну что скажешь, Акайо? — император неловко опустился в свое кресло.
— Хорошего — ничего, Ваше Императорское Величество.
— Давай без титулов, устал я их выслушивать, — махнул рукой Ямахито. — Они только время отнимают, а звучат лицемерно — не в твоем исполнении, конечно. Ближе к делу. Что у нас с расследованием? Точнее, расследованиями?
— По первому, нападению мертвых на дворец мы раскрыли. «Синто» не врали, действительно к нападению они оказались непричастны. По отчетам действовали якудза, которые получили доступ к разработкам дзайбацу.
— И при этом именно к тем, которым нужно? — скептически спросил император. — Не взяв ничего лишнего? Не верю.
— Я тоже, — кивнул Акайо. — Но так гласит официальная версия.
— Сразу встает вопрос — а неофициальная?
— Неофициальных версий слишком много и все они разные. Остается факт — кто-то пытался прощупать оборону дворца таким способом.
— Прощупать? С таким числом жертв? Хороша разведка боем, называется.
— Противник не жалеет сил и средств, — сказал Акайо. — Причем там, где обошлись бы более простыми способами, они используют сложные.
— О чем это говорит? Только не надо про наличие большого ума, любой спец, даже бывший, которых полно у дзайбацу или якудза, действует просто, жестко и быстро. А не развлекается с неизвестным результатом.
— Не знаю, — признался Акайо. — Их логика ставит меня в тупик. Но то, что это нападения необычные, это точно.
— Особенно с излучателем, — император почувствовал легкую тошноту — то ли от последствий облучения, то ли от тех таблеток и капельниц, которые ему прописали.
— По поводу излучателя, — сказал Акайо, роясь в своей необъятной памяти. — Купили бэушный дефектоскоп на черном рынке, он украден полгода назад с судостроительного завода «Мацушита хэви индастриз». Причем без следов. На продавцов и покупателей выйти не удалось. Полиции удалось выйти на клан Минами-гуми, и все.
— И здесь якудза, — поморщился император. — Пора уже подсократить численность этого отребья. Как тут не вспомнить о Тора-кай, которой, к сожалению, как оказалось, не существует. Отдай приказ, чтобы клан Минами уничтожили. Причастны они или нет — никакой разницы. Пусть знают остальные, что будет за покушение на императора.
— Хорошо, Ваше Императорское Величество. Будет сделано.
— Что со вчерашним случаем?
— Расследование еще ведется. Пока рано говорить, но можно уже предполагать, что к этому как-то причастна дзайбацу «Такуба».
— Почему ты так думаешь? — спросил Ямахито.
— Сейчас «Такуба» отмалчивается, и делает вид, что они сами стали жертвой нападения неизвестных якудза, потеряли десяток человек и ценное оборудование.
— Из которого взорвали мой личный вертолет, — резюмировал император. — Почему ты думаешь, что это они?
— Слишком много уж объясняется «неизвестными якудза». Только что-то пропадает и бьет по дворцу — сразу же все говорят «у нас лапки, мы сами жертвы, плохие борёкудан у нас украли, мы тут ни при чем». Очень подозрительно, вы не находите?
— Нахожу, — сказал император. — Все это напоминает заговор.
— Только вот пока нет никаких доказательств, кроме использованного оборудования различных фирм.
— А от последнего покушения? Ничего не осталось?
— То, что осталось, разнесло на фрагменты, которые изучают криминалисты, как здесь, так и там, на позиции.
— Надо брать «Такубу» к ногтю, — сказал император.
— Но вот только как это сделать? — позволил себе усмехнуться Акайо. — Их сила и могущество несоизмеримы с нашими ресурсами и возможностями. Корпорации — это реальная власть…
— А я номинальная, так что ли? — закончил за него император. — Да, увы это так. Как неприятно чувствовать себя пустым местом, за которым ничего нет. Власть — у премьера и кабинета министров, могущество у армии и якудза, а из меня сделали болванчика.
— Может быть, надо попробовать ее обрести? — осторожно спросил Акайо. — Реальную, я имею в виду.
— Дворцовый переворот, возглавляемый императором? Забавно, — хмыкнул Ямахито.
— Ну почему бы и нет? Вон, посмотрите на новую Российскую Империю, она объявила о переходе от республиканской формы правления к абсолютной монархии полсотни лет назад — и ничего. Мелкие локальные бунты были подавлены, смутьяны пущены на смазку гусениц танков, и воцарилась тишь, гладь и божья благодать.
— Под вой Объединенной Америки, которой это сильно не понравилось.
— Ну вой пошел потом, когда они поняли, что их старания по развалу страны на мелкие удельные княжества привели к обратному результату и воцарению власти железной рукой. Русские медленно запрягают, но быстро едут. А Америка как всегда живет в плену своих собственных иллюзий и с фанатичным упорством пытается их реализовать, не видя ничего вокруг, — сказал Акайо.
— Только там была немного другая ситуация, — сказал Ямахито. — У русского президента, ставшего императором, были влиятельные единомышленники, в том числе и из всего силового блока, который с восторгом перешел на его сторону и начал давить всякое отребье, которое пыталось раскачать лодку. Они забыли, что те, кто раскачивает лодку, получает веслом по морде. Здесь, я боюсь, вся власть на стороне премьер-министра. И Силы Самообороны тоже. Тем более они по конституции полностью подконтрольны гражданским властям.
— Согласно конституции — да. Но есть еще перечень чрезвычайных ситуаций, которые не подпадают под действие закона о Силах Самообороны.
— Предлагаешь нарушить конституцию? — откинулся на спинку кресла император.
— Все зависит только от того, насколько далеко вы готовы зайти.
— А вот это я пока не решил, — сказал император.
— Воля Ваша, Ваше Императорское Величество, — поклонился Акайо.
— Хорошо. Спасибо, Акайо, ты дал мне хорошую пищу для размышлений.
— Всегда Ваш, Ваше Императорское Величество, — еще раз поклонился Акайо.
Полковник Хикимори обследовал обломки вертолета на площадке на задах императорского дворца. Ай да террористы, ай да сукины дети! И как раз тут понадобилось его экспертное мнение. Дзайбацу «Такуба» уже обращалась в его управление с инициативной разработкой гаусс-пушки, ружьем этот монстр назвать было трудно. И по произведенному воздействию тоже — тяжелая бронированная машина была буквально разрушена одним попаданием — точнее даже не самим попаданием, сколько взрывом топливного бака, не выдержавшего воздействия, несмотря на взрывозащищенность. Да и тут трудно было выдержать — по искореженному куску обгоревшей брони с зазубринами, загнутыми внутрь было видно, какая кинетическая энергия была у маленькой пульки, которая испарилась в момент попадания. Словно в борт влетел снаряд крупного калибра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: