Дмитрий Янковский - Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Янковский - Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Янковский - Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] краткое содержание

Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Янковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Группа "Тора", точнее теперь синдикат "Тора-кай" продолжает свою охоту. Якудза, продажные кэйканы, главы дзайбацу — наказаны будут все. Только вот не все из целей люди… И надо предотвратить ритуал Истончения Сфер — попросту массовое…

Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Янковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хочется думать на второй вариант, но проверять я это не намерен. Так что работаем с оглядкой на первый.

— Я бы им устроила первый, полетела бы сейчас и разнесла лагерь к ипаной матери, — прошипела разъяренная Хитоми, оправдывая свое кошачье прозвище.

— Поверь, я бы тоже этого хотел, — вздохнул я. — И кишки лично из этого сморщенного мелкочленного уродца выпустить. Но — нельзя. Пусть нас считают безвременно усопшими и думают, что смогли от нас отделаться. Иначе у нас не будет форы, а на хвосте будут висеть подпердыши Мацубара. Так что хорошо, что у нас есть резервный вариант. Не переживай, я тебе обещаю, что при первой же возможности мы доберемся до этих сраных козотрахов и устроим им веселую жизнь, и ни один бог нам не помешает. Но это — потом. Сейчас у нас есть другие проблемы — выжить.

— Хорошо, я ловлю тебя на слове, — сказала Хитоми. — За божком должок.

— Куда летим, красавицы? Слушаю интимные предложения?

— Да знаю я одно место. Вот только не знаю, было ли оно раньше.

— И что?

— Ну там меня знают, но триста лет тому вперед, а сейчас придется кое-кому начистить рыло, если я правильно себе представляю текущий момент.

— И дальше?

— Продать вертолет, снять лодку с контрабандистом и перебраться обратно.

— В этом плане слишком много «если». Если то, если се, если — а нас точно попытаются кинуть как лохов, так что твой план отпадает, — я пощелкал кнопками навигационного компьютера вертолета. — Никто не забыл, на чьем вертолете мы летим? Вот тут я вижу маршрут безопасного проникновения через дыры в системе слежения за воздушным пространством.

— А топливо? Мы же на этом не долетим?

— Ну сейчас он залит под завязку, видимо на случай как раз срочного уноса ног, — я посмотрел на экран. — А на флайт-плане я вижу небольшой аэродром подскока, на котором видимо и заправляется босс, если ему нужно попасть в Японию.

— И ты молчал? — стукнула меня кулачком Хитоми.

— Ну надо же иногда дать подчиненным проявить собственную глупость, чтобы они почувствовали всю мудрость вышестоящего начальства, — гыгыкнул я от души. Зато пока у вас есть время подготовиться к задаче «захват аэродрома и летного поля». Никто не забыл, как это делается?

И я запустил турбину, с наслаждением слушая как мерное «чоп-чоп» лопастей превращается в свист и рев.

Глава 16

В порту Хирацука уже давно базировались только яхты богачей, и под них была выстроена вся инфраструктура. Это нельзя было назвать портом, скорее большим фешенебельным яхт-клубом, у пирсов которого стояли частные турбоходы с бассейнами и палубами для загара. Встречались и классические яхты с парусным вооружением, управляемым компьютером, но их было меньшинство. Большинство же составляли мощные турбоклиперы с агрессивными стремительными обводами.

Такэда остановил фургон у поста охраны, а Ватанабэ дал охраннику отсканировать чип, подтверждающий членство в яхт-клубе.

— Это мои гости, — сообщил он.

— Приятного отдыха Ватанабэ-сан! — с поклоном ответил охранник и снял лазерный барьер.

Такэда заехал на территорию клуба.

— Сектор шесть, — произнес Ватанабэ. — По набережной направо. Стоянка номер три.

Стоянки с номерами два и три представляли собой широкий пирс, левая часть которого пустовала, а у правой был ошвартован великолепный черный турбоклипер с названием "Овари мару" нанесенным тремя золочеными кандзё на корме.

— Команда большая? — в первую очередь уточнил Ронин, когда Ватанабэ открыл чипом раздвижные ворота на пирс.

— Двенадцать человек. Но управлять судном может один капитан. Остальные — это трое вахтенных помощников капитана, работники камбуза, уборщики, горничные. Отпустить всех?

Ронин задумался.

— Нет, пусть остаются, — ответил он. — Иначе будет подозрительно, что клипер вышел в море без обычного для него экипажа. Да и капитан не должен ничего заподозрить. Представьте нас команде, сообщите, что нашей целью является морская прогулка, и готовьтесь к отплытию. Лучше поболтаемся в море пару лишних часов, чем ошиваться на берегу в ожидании проблем.

Ватанабэ поспешил позвонить капитану, тот приказал спустить трап, после чего все поднялись на борт. Капитан по общей связи объявил экипажу о прибытии хозяина судна и дал команду о подготовке к выходу. Минут через десять автоматические швартовочные узлы отсоединили клипер от пирса и он, набирая ход, отправился на восток, в открытое море.

Еще через полчаса стюард накрыл стол на троих в кают-компании, за которым все устроились.

— У меня на борту есть продвинутое снаряжение для подводных работ, — рассказал Ватанабэ. — Вы уверены, что нам вообще нужно подходить к кораблю Санды? Вы не похожи на простачков, и я понимаю, что вы собрались свести какие-то счеты с Сандой. Для этого не обязательно прикидываться гостями. Можно нырнуть в снаряжении, установить пару зарядов и пустить корабль ко дну. Гостей же обыскивают, вы не пронесете никакого оружия.

— Поэтому мы его и не взяли, — спокойно ответил Ронин. — Ваш план совершенно не годится по целому ряду причин, так что мы продолжим придерживаться своего, при всем уважении.

— По какому ряду причин? — нервно спросил Ватанабэ.

— Ну, раз вы интересуетесь… — Ронин усмехнулся. — Во-первых, на корабле, как и на вашем клипере, установлены радарные системы, способные засекать надводную цель на расстоянии тридцать пять морских миль. Если мы подойдем ближе, ляжем в дрейф, или начнем производить какие-то непонятные маневры, нас засекут, и, скорее всего, торпедируют.

— Вы серьезно? — Ватанабэ вытаращился от удивления.

— Более чем. Портативные торпедные аппараты, которыми можно стрелять с борта, выпуская торпеды с боевым зарядом в семь килограммов, достать не сложно. Если ваш клипер парочку таких получит в борт, мало не покажется. Другой вариант без торпед — к нам вышлют катер с вооруженной охраной, и вам придется объяснять свои странные телодвижения.

— Но они же не торпедируют и не обыскивают любое проходящее мимо судно!

— Естественно. Потому что любое судно не причаливало к их кораблю раньше, а его владелец не чпокал у них проституток под кайфом. Если же один из их постоянных клиентов вдруг начнет вести себя странно, это уже неспроста. Даже человек не очень далекого ума выдвинет версию, что клиент находится под контролем лиц, намерения которых неизвестны, а значит, потенциально опасны. Во-вторых, корабль Санды оборудован не только радаром, но и сонаром, который без труда, даже в автоматическом режиме, отследит приближение боевого пловца и подаст сигнал тревоги. Дальше дело техники — закидают противодиверсионными глубинными бомбочками, и дело с концом. Так что, вопреки вашей экспертной оценке, мы ничего не сможем сделать, не выдав себя за рекомендованных вами гостей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Янковский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Янковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ], автор: Дмитрий Янковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x