Алексей Махров - Слово идальго. Карибское море

Тут можно читать онлайн Алексей Махров - Слово идальго. Карибское море - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слово идальго. Карибское море
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-168709-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Махров - Слово идальго. Карибское море краткое содержание

Слово идальго. Карибское море - описание и краткое содержание, автор Алексей Махров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Артем Куприн, родившийся и выросший в провинциальном Торжке, с детства мечтал стать знаменитым человеком. Готовясь к этому, Артем мучил себя на тренировках и зубрил иностранные языки.
Но после службы в армии шутка бога забросила его очень далеко от родного города и знакомого времени – на побережье Карибского моря, в самое начало 18 века.
Кем он может стать: прославленным флотоводцем, жестоким пиратом, или простым купцом? Зависит не только от него…
Книга содержит нецензурную брань

Слово идальго. Карибское море - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слово идальго. Карибское море - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Махров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дорога от деревни вывела прямиком к безлюдному городскому рынку. Оно и понятно, во второй половине дня торговли быть не может. С любопытством озираясь по сторонам, Артём приметил загон для лошадей и решил прицениться.

– Сколько стоит верховая? – с небрежным видом спросил он по-испански у обихаживающего лошадок продавца.

– Тысяча пистолей, – не отрываясь от работы, ответил тот.

Прикрыв глаза, Артём попытался вспомнить общее количество хранящихся в поясе золотых монет и физически ощутил легковесность собственных финансовых запасов. Тем не менее, сохраняя невозмутимый вид, задал ещё один вопрос:

– Где здесь можно купить седло, ну и прочее?

– Андалузцы – самые благородные и самые красивые лошади на свете, – недовольно проворчал продавец, – и сбруя для них изготавливается по индивидуальным меркам. Вам, каталонцам, этого не понять.

– С чего вы решили, что я из Каталонии? – заинтересованно спросил Артём.

– Парень, ты до сих пор не научился говорить на испанском языке и лошадь от быка с трудом отличишь! – Сказав это, продавец проворно шмыгнул в сарай и громко звякнул задвижкой.

В первый момент Артём растерялся, а через секунду громко расхохотался. Да, он, изучая испанский язык, наслышался о расхожих шутках в адрес каталонцев. Так же, как при изучении английского узнал много нового о жизни шотландцев и ирландцев. Спасибо торговцу за прекрасную подсказку! Придав голосу зловещие интонации, он громко спросил:

– Ты предлагаешь мне бесплатно взять коня?

– Только попробуй, – послышалось за дверью, – стража быстро выбьет из тебя дурь!

Вместо ответа Артём прошёл в загон, погладил ближайшую лошадку, затем взял её за повод и повёл по кругу. Если честно, он не разбирался в копытных и не имел представления о верховой езде, но заносчивого торговца следовало проучить.

– Я выбрал себе скакуна, вот пять пиастров, – он бросил под дверь камешек, – и до свидания.

– Какие пять пиастров! Грабёж! Убирайся отсюда! – жалобно возопили за дверью.

– Хорошо, вот ещё один! – Под дверь снова упал камешек.

– Нет и нет! Уходи!

– Ладно, я сегодня щедр, держи ещё пиастр! – К двери покатился новый камешек.

– Сказано тебе, уходи! – жалобно всхлипнул торговец.

– Не хочешь – как хочешь, верни мои десять пиастров, и я пошёл, – согласился Артём.

– Ты бросил под дверь семь пиастров! – возразил добровольный затворник.

– С тебя штраф за отказ торговать! Давай деньги через слуховое окошко, или я выпущу лошадей из загона! – последовал ультиматум.

Стеная и причитая, продавец лошадей протянул выкуп, и Артём невозмутимо отправился дальше. Он ещё не вышел с рынка, как из загона послышалась ругань в адрес каталонцев вперемешку с проклятиями. На самом деле клоунада устраивалась не ради денег – Артём не мог поверить в реальность названной цены. На его взгляд, обычный офицер не способен накопить тысячу пистолей (примерно шесть килограммов золота), а затем потратить на одну лошадь. Вот и устроил цирк ради проверки платёжеспособности торговца. По этой же причине не спешил уходить с рынка. Потеряв десять серебряных монет, небогатый человек должен броситься в погоню или позвать на помощь стражу, а здесь вслед всего лишь проклятия. Кроме того, разыгранный спектакль в какой-то степени помог прочувствовать взаимоотношения между сословиями.

За рынком начиналась обычная улица маленького провинциального городка. Ради интереса по очереди заглянул во все магазинчики, поторговался и подивился на кусачие цены. Как-то незаметно для себя оказался в порту. У причала стоял довольно большой парусник, три стройные мачты завораживали паутиной такелажа. Поражённый открывшейся картиной, Артём встал в тени какого-то сарая и принялся наблюдать. Нет, он не заинтересовался устройством древнего судна, его поразил процесс разгрузки. Вместо шатких сходен с вереницей измождённых рабов судно выгружалось устройством, похожим на обычный кран. К концу нижней реи крепился блок с гаком, чернокожие грузчики дружно налегали на трос и разворачивали к берегу рею с висящим грузом. Далее бочка или корзина опускалась в телегу, а тонконогий ослик после первых неуверенных шажков резво трусил в направлении складов.

– Благородный дон желает отправиться в Пуэрто-Вьехо?

От неожиданности Артём вздрогнул – перед ним стоял сорокалетний крепыш в простых штанах и рубахе без воротника и рукавов. Великолепная подсказка! Прибытие в другой город в качестве официального пассажира обезопасит от подозрений. Ответив любезной улыбкой, он заинтересованно спросил:

– Вы капитан? Во сколько обойдётся путешествие?

– И капитан, и хозяин в одном лице, – доброжелательно улыбнулся крепыш. – С вас возьму пять пиастров и четыре реала в контору капитана порта.

– Здесь обязательна регистрация пассажиров? – удивился Артём.

– По этой причине и потревожил вас, – учтиво пояснил капитан. – Контора закроется через треть часа, а патрульный галеон уйдёт с первыми лучами солнца.

Что такое патрульный галеон и почему он уйдёт, Артём решил не спрашивать, зато счёл необходимым немного приврать:

– Я приехал сегодня утром, друзья сообщили о вашем корабле, по этой причине решил не становиться на учёт.

– В таком случае нет нужды затевать бумажную волокиту. Как вас записать в судовой журнал?

Артём передал присвоенные бумаги, а капитан, прочитав текст, несколько озадаченно спросил:

– Что же должен натворить бравый гвардеец, чтобы оказаться на другом конце света?

– Забраться не в ту постель, – хмуро ответил беглец.

– Бывает и хуже, – капитан дружески хлопнул Артёма по плечу. – К другому давно бы подослали охотника за головами, а каталонца не тронут. Я Фернандо де Арманос, не знатен, не богат, для тебя просто Фернандо.

Капитан ушёл оформлять отход, а боцман проводил Артёма в пассажирскую каюту. Узенький пенал по типу вагонного купе с низеньким потолком и второй дверью на кормовой балкончик явно противопоказан страдающим клаустрофобией. Койка по совместительству служила сундуком, второй сундук напротив мог использоваться в качестве лежака для личного слуги. Ни стола, ни стула, лишь голые стены да три окошка со слюдой вместо стёкол. Попытка расстелить постель закончилась полной неудачей. Набитый морской травой тюфяк покрыт простым серым войлочным одеялом. Сверху поперёк уложено ещё два скрученных в рулон одеяла, одно из которых предполагалось использовалось в качестве грубой подушки. Тоска: ни простыней, ни наволочек! Похоже, что спать тут полагалось в одежде!

Закинув сумку в сундук, Артём почувствовал острый голод и направился в ближайшую таверну. После разговора с капитаном схлынуло эмоциональное напряжение от непостижимого переноса во времени и пространстве. Желудок напомнил о продолжительном скудном питании и потребовал нормальной еды. Устроившись под навесом из пальмовых листьев, он выбрал суп с овощами и мясо козы с жареными бананами. Из какой-то телепередачи про путешествия Артём знал, что в тропических краях растёт три вида банановых пальм: дикорастущие плоды пускают на корм скоту, привычные для европейцев идут как сладкий десерт. Кроме того, есть плантации жестковатых и слегка сладковатых бананов, которые после жарки по вкусу напоминают картошку. Именно третий вид ему и принесли. Вместо воды на стол поставили кувшин кислющего вина – до изобретения дезинфекции лучший способ для профилактики желудочных и кишечных болезней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Махров читать все книги автора по порядку

Алексей Махров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово идальго. Карибское море отзывы


Отзывы читателей о книге Слово идальго. Карибское море, автор: Алексей Махров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x