Елена Светличная - Третий город. Луна. Книга 4
- Название:Третий город. Луна. Книга 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Светличная - Третий город. Луна. Книга 4 краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Третий город. Луна. Книга 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мысленно попросив у животного прощения, Лу подскочила на ноги, вкладывая в удар весь свой вес. Голова лошади разбойника повисла на позвоночнике, животное запнулось, придавливая при падении своим весом противника. Из этого положения Лу удалось его сразить.
Не успела она обернуться, как ее сшибли с ног. В плече появилась резкая боль, от которой Лу едва могла вдохнуть, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться. Понимая, что она – удобная мишень, Лу все же поднялась на ноги, сцепив зубы. Крови не было – она решила, что это сильный ушиб или вывих, но что бы это ни было, левая рука отказывалась слушаться.
К Лу подлетел низкорослый плотный незнакомец, размахивая длинным непропорциональным мечом перед собой. Ей пришлось несколько раз отпрыгивать, пропуская лезвие буквально в сантиметрах от себя. Подгадав момент, она парировала удар, подскакивая к противнику сбоку. Впечатав ему лбом по носу, Лу сама скривилась от боли, зато противник потерялся. Одним отработанным движением Лу отсекла ему голову, с грустью и сожалением глядя на бездыханное тело. Скольких она сегодня убила и не почувствовала ничего? В какого монстра ее превратила жизнь в Форте?
Решив, что подумает об этом позже, Лу осмотрелась. Нападение угасало. Солдаты с трудом, все же смогли отбить атаку. Гражданские осматривались, все еще пребывая в шоке.
Лу помассировала плечо – боль постепенно проходила, ей даже удалось подвигать рукой. Она осмотрелась вокруг, пока было тихо. Большая часть разбойников осталась на поле боя, но некоторым удалось скрыться. Они могли привести товарищей, и тогда отряду мало не покажется.
Лу осмотрелась – вместо лагеря предстало побоище, в котором в полном хаосе лежали тела людей и животных. К своему огромному сожалению, Лу разглядела среди погибших нескольких солдат и гражданских города. Двоих из них она знала. Холлиана нигде не было видно, и Лу начала тревожиться. Не было слышно приказов.
Кто-то окрикнул ее с окраины побоища, и Лу побежала на крик. Мистер Гроунг, поджав трясущиеся губы, навис над бездыханным телом лейтенанта. Лу почувствовала, как весь мир перевернулся, и по сердцу лезвием рванула острая боль.
Бледнея, она наклонилась над Холлианом, прощупывая пульс на шее, но его уже не было. Лицо друга расплылось – Лу чувствовала, как по щекам покатились горькие слезы. Она не стеснялась рыданий, не в силах поверить, что Холлиана нет в живых.
Не успела она прийти в себя, как ее вновь позвали к противоположному краю лагеря. Лу шла, молясь, чтобы ей больше не пришлось стоять над мертвыми друзьями.
Ей помахала рукой Хавайя, прижимая к животу одного из солдат пропитанную кровью ткань. Не став тратить время на пустые разговоры, Лу побежала к экипажам. Среди амуниции она хранила свою аптечку, пополненную новыми лекарствами и инструментами.
Вернувшись, Лу упала на колени перед корчащимся в муках солдатом и, налив на свой платок немного терпко пахнущей жидкости, с силой прижала к его лицу. Через минуту тот затих. Трясущимися руками Лу достала из сумки шовный набор, спирт и нити. Собиан настоял на том, чтобы она научилась зашивать простые раны – дело хорошее, подобные знания всегда пригодятся.
Рана оказалась далеко не простой. Разрез на животе уходил далеко вглубь, но отсутствие среди крови кишечного содержимого давало Лу надежду на успех. Хавайя, сцепив зубы, подсвечивала ей рану фонарем.
Лу попробовала насадить ткани на иглу, но постоянно выступающая кровь мешала что-либо рассмотреть. Зарычав от негодования, Лу вытащила из-за пояса небольшой ножичек, засунув его прямо в пламя фонаря. Через несколько минут она прижимала раскаленное лезвие к краям кровоточащей раны. Закончив, она смогла рассмотреть, что до внутренних органов рана не достала и задумалась, стоит ли зашивать ожог. Решив, что хуже не будет, Лу принялась за непростое дело. Ей показалось, что она пропотела насквозь, когда последняя нить была отрезана. Солдата она накачала обезболивающей настойкой и закончила все бинтованием с дубящей травой.
С трудом разогнув спину, Лу обреченно посмотрела еще на двоих раненых. Но она зря беспокоилась – им достаточно было простой перевязки.
Наконец Лу устало опустилась на траву, мысленно вернувшись вновь к телу друга. На этот раз слез не было, только грусть. И обида, что столь талантливый в бою солдат потерпел такое глупое поражение. Позади себя она услышала шаги. Рядом на колени опустился мистер Рагьери, сочувственно глядя на девушку.
– Соболезную, Лу. Это утрата для всех нас, но осмелюсь напомнить, из военного командования у нас осталась только ты. – Лу с непониманием посмотрела на старика. Действительно, Холлиан и первый офицер были мертвы, значит, ей, как второму офицеру, предстояло взвалить на свои плечи ответственность за жизни всего отряда. Кивнув, она медленно поднялась, в душе не чая, что же ей предпринять.
Для начала, решив успокоиться и подвести итоги, Лу устроила перекличку. Поняв, что никто из солдат не противится ее командованию, Лу начала действовать увереннее, в строй полетели команды.
Экипажи тут же запрягли, один из них освободили для погибших, другой – для раненых. Часть женщин плотней посадили в оставшиеся кареты, Хавайя же и вовсе вызвалась ехать верхом.
Отряд спешно тронулся в путь. Солдат Лу раскидала по периметру процессии. Огни разжигать они не решились, поэтому передвигались в полной темноте. Голоса людей постепенно стихли – все погрузились в тяжелые горестные мысли.
Ночь растянулась тугой резиной. Казалось, солнце уже никогда не выглянет из-за горизонта. Лу вся издергалась, ожидая повторного нападения пиратов.
Когда небо окрасилось в холодный синий цвет, а в лесу запели первые дневные птицы, Лу наконец выдохнула с облегчением. Ночь подходила к концу. Но стоило ей расслабиться, как справа раздался тревожный голос одного из служащих. Лу поспешила тому навстречу. Солдат кивком головы указал на то, что его обеспокоило, и Лу не сразу заметила причины тревоги. За деревьями бесшумно пронеслось несколько теней.
– Твою мать, волки! – Лу обеспокоенно выдохнула.
– Мы их насчитали не меньше двенадцати голов, сэр… мэм… – Солдат кашлянул, пытаясь скрыть неловкость. Лу кивнула, размышляя, что предпринял бы в этом случае Дарма для спасения своих людей. Стал бы атаковать животных или просто отпугнул их звуком? Но звук может привлечь других непрошеных гостей. В голове Лу была лишь одна мысль: как избавиться от преследования зверей, и она приняла решение.
Порыскав глазами, Лу отыскала того, кто был ей нужен. Подъехав поближе, она практически зашептала.
– Хито, мне нужна твоя помощь. – Мужчина охотно кивнул, поворачивая лошадь вслед за командиром. Лу взяла с собой еще двоих для прикрытия, остальным велела продолжать путь, не останавливаясь. Схватив одну из пиратских лошадей, Лу и Хито спешились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: