Кира Иствуд - Возвращение злодейки любовного романа
- Название:Возвращение злодейки любовного романа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Иствуд - Возвращение злодейки любовного романа краткое содержание
Я Виктория Саблфорд – преступница, о которой тут идёт речь. Попав в любимую книгу на место злодейки, я попыталась быть доброй и честной, но меня все равно обвинили в чужих грехах и возненавидели все, включая Истинного, от чьей руки я в итоге должна умереть. Хватит играть по правилам. Я стану злодейкой, что перепишет свою судьбу.
Вторая книга цикла! Дилогия про злодейку закончена!
Возвращение злодейки любовного романа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Завтра Марта все соки из меня выжмет. К тому же из комнаты служанок пробраться сюда крайне сложно, Славка спит чутко, да и слишком много стражников на пути. Врач сказал, что эффект волчьего корня будет сохраняться неделю, а потом Алан может снова что-то заподозрить…
Нет! Сегодня – самый лучший момент. Прежде чем дворец начнёт просыпаться, у меня есть часа четыре. Хватит, чтобы исследовать первые комнаты подземелья, а может, повезёт найти склад артефактов. А там и книгу. Тем более Кристиния рассказала правила подземелья, которые звучат так:
“Ничего лишнего не трогай. Не смотри на синие кристаллы. Держись меток. Смотри под ноги”.
Звучит просто.
Ладно. Была не была!
Я снова подхожу к стене, опускаюсь на корточки, подношу свет к символам. И начинаю прикасаться к ним в нужном порядке. Сначала третий, потом пятый, потом… Символы неподвижны и не подают признаков магии, но я не отступаю. Повторяю комбинацию, как говорила мама, пятнадцать раз, подношу магический шар. Тот вздрагивает, а затем тускнеет, как если бы что-то вытягивало из него энергию.
Стена начинает вибрировать под пальцами, а потом часть её становится прозрачной… Я вижу уходящие во тьму ступеньки. Поднимаюсь во весь рост.
Получилось! Ох! Слава богу! Но теперь надо быть очень осторожной! Не оступиться и…
Вдруг я слышу смешок позади. Не успеваю обернуться, как кто-то с силой толкает меня в спину.
Со вскриком я проваливаюсь сквозь прозрачную стену и кувырком лечу по ступенькам. Благо недолго. Больно ударяюсь о каменный пол. И тут же опираюсь руками и вскидываю голову.
О, нет…
– Ну что, попалась, воровка! Знаешь, что теперь тебя ждёт? – На ступеньках стоит человек.
Я его сразу узнаю… по светлым волосам, зелёным глазам и надменной ухмылке. Брат Алана… Младший принц Джаред Цезариус.
– Ворам прилюдно отрубают кисти, – зубасто ухмыляется он, спускаясь ко мне. – Потом привязывают к позорному столбу. Если за сутки вор не умирает, то его отпускают. Разве это не милосердно?
Я отползаю вглубь, в темноту подземелья. Тело болит, но кажется кости целы. Пока… Ведь младший принц славится ужасным характером, кто знает, что он сделает с той, кого считает преступницей.
– И откуда ты разнюхала про тайный вход, – хмыкает он, – о котором не знаю даже я? Хотела добраться до сокровищницы? Или ты шпионка?
– Вы неправильно поняли, Ваша Светлость, – бормочу я, а сама судорожно пытаюсь придумать, что делать.
Мысли мечутся! Страшно до ужаса! Что принц забыл на складе?! Что теперь со мной будет?! А потом я вдруг замечаю на дальней стене голубоватое свечение… Оно едва заметное, но лишь взглянув, мне уже сложно отвести взгляд. Я успеваю зажмуриться прежде, чем теряю волю.
Мама говорила, смотреть на синие кристаллы нельзя…
– Неправильно понял? Неужели? – младший принц подходит ближе. Он изящен, красив и избалован. Считает себя лучше всех, а потому не знает жалости. По крайней мере, именно так он был описан в книге.
– Я не воровка, Ваша Светлость, – говорю, снова глядя на Джареда. – Я бы не посмела.
– Тогда зачем ты прокралась на склад как мышь? Откуда узнала про ход?
– Я слышала одну легенду про дворец…
– Легенду?
– Да. Якобы за тайной дверью спрятан голубой камень, что исполняет желания.
– Что за чушь! Я не верю ни одному твоему слову, – ухмыляется парень. В темноте его лицо точно красивая призрачная маска. Правильные черты, яркие губы… злое нутро.
– Но вон он… Вон тот камень! – я показываю в сторону синего свечения, но сама на него не смотрю.
Принц с неохотой поворачивает голову. Да так и застывает. Взгляд отвести не может… С лица Джареда сползает ухмылка. Зелёные глаза широко распахнуты.
Чем дольше он смотрит, тем тяжелее дышит. А потом делает в сторону свечения шаг. И снова шаг… Он идёт к кристаллу, но не по своей воле. Точно некая сила тянет его стальным тросом.
Едва принц отходит, я вскакиваю на ноги. Тело болит, но это не страшно. Главное – спасена! Я бегу к прозрачной стене, мне всего два шага до выхода… Но что-то заставляет остановиться.
Оглядываюсь. Я далеко, и синий свет на меня не действует. Глаза уже привыкли к темноте, так что теперь помещение просматривается куда лучше. Я вижу… что принцу осталось всего несколько шагов до камня.
Мама говорила, ничего не трогать. Не смотреть на кристаллы… Что случится с тем, кто нарушит сразу два этих правила?
Джаред погибнет? Скорее всего…
Но какая мне разница? Меньше проблем!
Джаред делает ещё шаг, он всё ближе. Тянет руки к голубому свечению. Воздух вокруг него потрескивает.
Чертыхаясь, я срываюсь с места. Бегу к принцу, но смотрю только под ноги. Сердце стучит как бешеное. “Дура!” – ругаю себя, но не могу не попытаться. Просто не могу.
А потом подземелье вздрагивает. По ушам бьёт задушенный хрип боли. В следующую секунду я налетаю на принца и сбиваю его с ног. Мы катаемся по холодному полу. Я обхватываю Джареда поперёк тела, но он продолжает рваться к кристаллу.
– Пусти! – шипит он. – Мне нужно… Надо!
Он сильный, всё же ему почти восемнадцать, но кристалл словно сковывает принца, и мне удаётся дотянуть руки до его головы. Закрыть ладонями его глаза… И только после этого Джаред затихает.
Лежит без движения рядом со мной, дышит, словно пробежал марафон. Голубой кристалл мерно сияет над нашими головами, я вижу это по отсветам на стенах и полу. Что делать дальше – не имею понятия. Может быть, в благодарность за спасение Джаред не выдаст меня?
– Закрой глаза, – говорю я принцу. Тот, чуть помедлив, кивает. Я осторожно убираю свои руки от его лица. Поднимаюсь спиной к опасному камню, а потом отрываю кусок подола и, зажмурившись, накидываю на кристалл. Всё! Теперь на него можно смотреть. Он светит точно ночник.
– Тебе конец, – вдруг подаёт голос Джаред.
“Да что не так с этим принцем!” – злюсь я про себя.
Тот уже сидит на полу и баюкает раненую руку, которой он успел коснуться кристалла. Два пальца чёрные, словно их сунули в печь. Но, кажется, принц может ими шевелить. Значит, ничего непоправимого…
– Тебе конец! – повышает голос Джаред. Он уже открыл глаза, они сверкают гневом. – Конец! Тебя прикончат! Ты напала на принца!
– Тише!
– Тебя повесят! … нет! Тебя до смерти изобьют плетьми! Или…
– Да заткнись ты! – не выдерживаю я. Потому что сейчас у меня есть проблема куда серьёзней.
От неприятного предчувствия волосы на затылке встают дыбом.
Я смотрю в сторону прохода… Точнее, того места, где он был . Прозрачная стена исчезла. Я вижу лишь твёрдый камень.
– Чего ты стоишь! – кричит принц. – Открой проход!
Если бы я знала как…
Глава 11
Следующие двадцать минут я безуспешно пытаюсь открыть проход на склад, но чтобы не делала, стена остаётся неподвижной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: