Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 10
- Название:Обреченный на скитания. Книга 10
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 10 краткое содержание
Обреченный на скитания. Книга 10 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
При последних словах Хасс удивлённо вскинул бровь:
– Кого вы называете Императором?
– Мужа принцессы Эвесталии, – тянулся по стойке смирно Ширап.
– Вот как. Вы его видели?
– Так точно. Мы проводили Его Величество в подвалы, где он нейтрализовал духа дворца КИВа и отбыл через портал.
Начальник тайной канцелярии ненадолго задумался, потом громко сказал:
– Слушай приказ Его величества Императора Алекса Первого. Поднять гарнизон дворца по красной тревоге. Усилить караулы на всех выходах с территории дворца. Выезжающим разрешено брать с собой только личные вещи. Остальное отбирать и складывать в кучу до особого распоряжения. К несогласным разрешаю применять силу, невзирая на чин и должность. Панику ликвидировать. Любыми средствами. Если потребуется, то с применением силы. В подкрепление вызвать полк копейщиков из Сдоброво. И постарайтесь без смертоубийства. Вопросы?
– Что делать с теми, кто окажет сопротивление?
– Ширап, я же сказал, разрешаю применять силу. В темницах дворца места хватит всем. Ещё вопросы?
– Никак нет. Разрешите выполнять?!
– Выполняйте. И да, отправьте десяток в сокровищницу.
– Служу Империи! – воин ударил кулаком в грудь и убежал, на ходу выкрикивая команды. Из ближайших дверей выскочило еще три воина и побежали вслед за начальником охраны.
«Похоже, этот Алекс не такой уж и профан, – подумал Хасс, направляясь в рабочий кабинет Императора. – Человеческий мусор, сам, без дознания и принуждения, покинет дворец. Останутся те, кому действительно некуда идти, и те, у кого голова хоть немного соображает. Ну, что ж, ход необычный, но очень эффективный».
Левое предплечье характерно запекло. Немного сосредоточившись, мужчина направил волю на косточку за правым ухом.
– Хасс Рокдивер на связи, – проговорил он.
«Это Сенди, управляющая графства Андера, – раздался приятный голос за ухом у Хасс. – Объявлен срочный сбор. Идар попросил пригласить вас в замок. Вы сможете прибыть?»
– Добрый день, Сенди. Спасибо за известие. Я буду минут через сорок.
«В дворцовом парке имеется переносной портал. Можете воспользоваться им. ЗАК вам поможет его найти», – предложила Сенди.
– Вот как? Хорошо. Тогда минут через десять я у вас.
«Ждём», – женщина отключилась.
– Так вот как ты попал во дворец, Ваше новое величество, – пробормотал Хасс, быстрым шагом направляясь на выход.
Империя. Графство Алекса.
Найти портал оказалось весьма просто. Шепот за правым ухом всё время советовал куда свернуть и сколько шагов сделать. Как это удалось сделать графу Андеру, Хасс так и не понял, но менее чем через десять минут начальник Тайной канцелярии оказался в портальной замка графа.
Подойдя к двери, Хасс потянул её на себя.
– Кто? – раздался голос снаружи.
– Хасс Рокдивер по приглашению госпожи Сенди.
Дверь поддалась, показав в проеме двух воинов в масках и с арбалетами наготове. Один из них молча кивнул в сторону, приглашая к движению. Воины сопроводили Хасса в донжон.
– Ничего так, замок себе граф сделал, – пробормотал он, поднимаясь по ступеням и осматриваясь по сторонам. Навстречу шла миловидная женщина, широко улыбаясь:
– Господин Хасс, я – Сенди, управляющая графством Андера. Спасибо, что согласились посетить наш замок. Прошу, – сделала она приглашающий жест.
– Благодарю, – сквозь зубы процедил Хасс. Его всё больше раздражала создавшаяся ситуация. Совсем не так он планировал восхождение Алекса на престол и его правление. Первые лица клана Рокдиверов уже неоднократно намекали, не ошибся ли Хасс со своим протеже, и не пора ли возвести на трон кого-нибудь более предсказуемого и управляемого. Пока что Хассу удавалось убедить сильных мира сего, что такого человека, как граф Андер, лучше иметь в друзьях, чем во врагах.
Сенди открыла высокую дверь и пригласила начальника Тайной канцелярии в зал. Войдя, мужчина быстро осмотрелся:
– Добрый день, господа. Хасс Рокдивер, – представился он.
– Проходите-проходите, – проговорил седовласый старик, восседавший во главе стола. – Присаживайтесь, где вам удобней. У нас по-простому.
Зал был довольно просторный. Вдоль стен резные шкафы со стеклянными дверцами, за которыми стояла изящная посуда. На стенах – картины, между шкафами – несколько лавок. Длинный стол, стоявший по центру зала, был полон еды. Присутствующих было человек двадцать. Все сидели за столом. На лавках вдоль стен развалились арвенды, строго наблюдавшие за вошедшим. Так что у Хасса выбора не было, кроме как присоединиться к сидевшим за столом.
Тут он заметил принцессу Эвесталию.
– Ваше высочество, – по-военному кивнул Хасс венценосной особе. Веста слегка покраснела, но вставать не стала, лишь проговорила:
– Присаживайтесь, господин Хасс.
– Благодарю, – мужчина сел на свободное место, около графа Зибенского. Граф, не говоря не слово, поставил перед начальником тайной канцелярии пустой кубок, налил из пузатого кувшина вина, после обновил вино в своем кубке. Хасс, также молча, взял кубок и отпил два больших глотка. Граф Зибенский удовлетворенно крякнул:
– У Алекса отменная стряпуха, – Карл бесцеремонно поставил перед Хассом блюдо с жаренными перепелками. – Рекомендую.
– … хорошо, – продолжил Хисий. – С делами графства всё более-мене понятно. Аксений, есть вопросы по Граду?
– Они требуют личного внимания Настоятеля, – ответил аккуратно одетый мужчина. – С текучкой справляемся.
– Где Алекс мы пока не знаем, – проговорил старик. – До коронации остается чуть более недели, а он тут такое вытворил…
– Он всё правильно сделал, – официально проговорила Веста. – Мне ещё папа говорил, что КИВу нельзя доверять. Он мне даже артефакт дал, чтобы блокировать ментальное воздействие духа дворца. Так что мой муж поступил очень верно, раз и навсегда решив эту проблему.
– Может, и правильно, – подала голос Илона Крамер, сидевшая напротив принцессы. – Но проблем это только добавило.
– Идар, что там во дворце? – Хисий потянулся к кубку.
– Алекс связался со мной и приказал наладить жизнеобеспечение дворца в условиях отсутствия КИВа. Чем я и занялся…
– А охраной замка вы не озаботились, – проговорил Хасс. – Дворец практически разграблен. Мне пришлось дать указания начальнику охраны Ширапу о введении жестких мер против мародерства.
– Охрана дворца – его прямые обязанности, – парировал Идар, – если он не справляется, нужно поставить того, кто справится.
– Господин Ширап хороший воин, знающий свое дело, – заступилась Веста. – Если он не мешал мародерству, значит на это были свои причины.
– Никого менять не будем, – повысил голос Хисий. – Ширап – добрый воин, – старик сделал манипуляцию над своим предплечьем и проговорил – Юл, направь в императорский дворец пару сотен воинов для поддержания порядка. Особо ретивых…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: