Саймон Вэйл - Не делай глупостей
- Название:Не делай глупостей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Вэйл - Не делай глупостей краткое содержание
Не делай глупостей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– С кем планируются встречи? И кого вы хотите звать?
Я открыла сумку и вытащила список. Ркаэли протянул единственную руку.
– Я рассчитываю на вашу помощь, – сказала я, отдавая бумагу.
Морандо погрузился в чтение. Я зевала во все горло. Неожиданно разведчик сказал:
– Спасибо, Сильвия.
Я так удивилась, что не нашлась, что ответить.
Через несколько минут вернулся Пит и принес мне кофе. Большую кружку! И сахара отлично.
– Пит, вы мой спаситель!
– Не стоит благодарности, мэм. Шеф, там пришла доктор Харрис из университета и настаивает, чтоб вы ее приняли.
Ркаэли несколько секунд размышлял, потом сказал:
– Зови.
Я поморщилась в кружку. Камиллу Харрис я знала. Умная тетка, но уж больно много о себе думает. Она была в элегантном зеленом платье с юбкой в пол. Черт знает, как ей это удается в нашей повсеместной грязи и при отсутствии нормального транспорта. Я заставила себя улыбнуться и приветливо кивнуть, но Камилла не обратила на меня никакого внимания.
– Господин Ркаэли, – сказала она, решительно проходя к столу, – я протестую против помещения Джеймса Плимтона в тюрьму! По какому праву вы держите ученого за решеткой?! И почему я узнаю об этом таким образом?! Я готова ручаться!..
– Джеймс Плимтон, – перебил ее Морандо, – сам попросил поместить его под стражу. Он не чувствует себя в безопасности, Камилла.
– А Томас и Дарси?
– Поисковый отряд готовится к выезду.
– Почему не выехали раньше? Он же ночью вернулся!
– Камилла, – шпион неожиданно поднялся, – я прошу тебя, присядь. Мы не могли выехать раньше, потому что дело выглядит достаточно серьезным. Мы должны были подготовиться.
– И теперь они мертвы!
– Пока трудно сказать.
– Я хочу пойти с отрядом.
– Это исключено.
– Это моя экспедиция, Морандо! Я должна была быть там!
– Это опасно, Камилла.
– Пусть твои ребята меня защищают! Есть же у них эти пузыри защитные?
– Это поставит всю миссию под угрозу.
– Морандо, я собираюсь прибегнуть к аргументу, который, как мы оба знаем, ты не посмеешь игнорировать!
Я с интересом наблюдала за словесным поединком, прихлебывая кофе. Бедный Ркаэли. С утра на него насели две бабы, и каждая требует внимания. Я ему даже посочувствовала. Но что за Джеймс Плимтон? И что такого мог задолжать однорукий профессору из университета?
Под напором Камиллы шпион постепенно отступал. Надо отдать ей должное: она была очень настойчива. В конце концов Морандо заявил, что окончательное решение – за офицером, возглавляющим поиски.
– Кто это и где его найти? – потребовала доктор Харрис.
Шеф разведки глянул на меня. Камилла тоже обернулась, вопросительно задрав бровь. А у меня неожиданно похолодело в животе.
Мы встретились у восточных ворот. Отряд был собран и готовился выступать. Здесь были друзья Брайана, с которыми он путешествовал еще до осады: чернокожий парнишка с дредами, собранными в пучок, – Лжефродо; девушка рядом с ним – Куин; еще один молодой человек – ее брат, чьего имени я не запомнила. Все трое очень молодые. Словно для баланса, рядом с ними стоял совершенно седой высокий старик, одетый в походную одежду и с мечом у пояса. Из рассказов Брайана я знала, что его зовут мистер Майерс, но до сих пор ни разу не видела: старичок жил за городом и был, по-видимому, нелюдим. Сам Брайан носился от людей к лошадям, что-то проверял, задавал вопросы и расточал шутки. Вид у него был бодрый, настроение как будто приподнятое, но меня не обманешь. Я чувствовала его беспокойство. Завидев нас, он пошел навстречу.
– Брайан, если позволите, я хотела бы присоединиться к отряду, – без обиняков заявила Камилла, когда он приблизился.
– Это исключено, доктор Харрис. Там может быть опасно.
– Значит, вы будете меня защищать.
– Если мы будем вас защищать, опасность для всего отряда возрастет многократно.
– Я все это знаю. Но у вас нет выбора. Я точно знаю места, которые должна была посетить экспедиция. Без меня вы просто ничего не найдете!
Брайан поглядел на Ркаэли. Обессилевший шеф разведки пожал плечами: мол, решайте сами.
– Камилла, почему вам так важно пойти туда? – тихо спросил мой бойфренд.
Вот оно! Это была одна из его новых черт. Стив временами был невнимателен, как все мужчины. А вот Брайан умел слушать, когда нужно. Неужели его путешествие помогло ему выработать это качество? Впрочем, ему ведь пришлось руководить отрядом.
Камилла долго не отвечала.
– Томас… – наконец сказала она. – Мы… Мы были близки…
Брайан кивнул, принимая аргумент.
– Камилла, мы сделаем все возможное, чтобы найти и вытащить его. Я обещаю.
Доктор Харрис внезапно всхлипнула.
– Не думаю, что вы его найдете, – прошептала она, глядя на землю под ногами, но вдруг вскинула голову. – Я должна узнать, что случилось!
– Вы все узнаете…
– Пожалуйста, Брайан! Я отлично езжу верхом и обещаю, что не буду вам мешать.
Не знаю, как ей такое удалось, но через десять минут споров Камилла была зачислена в отряд, несмотря на явное недовольство практически всех руководящих лиц. Решающим стал фактор ее уверенного навыка верховой езды: в случае чего дамочка прыгнет в седло и будет улепетывать в город.
Меня продолжала беспокоить тревога в глазах Брайана. Когда он закончил какие-то переговоры с Ркаэли, я глазами попросила его на два слова. Он подошел, криво улыбаясь.
– Пришла праздновать победу?
– Ты сам придумал этот дурацкий спор!
– Ну-ну! Подожди, еще не вечер.
– Брай?
– Да?
– Что случилось с Джеймсом Плимтоном и этим Томасом из университета?
Он замялся.
– Не знаю. Честно говоря, даже не догадываюсь пока что. Будем надеяться, что это все – одно большое недоразумение.
– Ты будешь осторожен?
Он наконец понял, чего от него ждут, подошел поближе и поцеловал меня. Я знала, что на нас смотрят, и позволила себе немного увлечься. Все-таки из трех присутствующих на площади женщин, две отправлялись вместе с ним, и я чувствовала потребность… гм… обозначить позиции. И еще, кажется, мне удалось немного приободрить его, по крайней мере, его веселость больше не выглядела столь натянутой. Он повернулся и пошел к своим людям. А мне вдруг стало зябко от осознания, что сегодня я буду засыпать одна в пустом доме. Что-то еще я не успела ему сказать. Что-то важное.
– Брайан!
Он обернулся. Я подбежала к нему, заглянула в глаза.
– Не делай глупостей! Слышишь?
Он кивнул.
Глава 3
– Скажите, доктор Харрис, зачем нужно было снаряжать экспедицию, чтобы наблюдать за птицами?
Бурая трава в этих местах была на удивление густой и местами высокой, и мы ехали то шагом, то легкой рысью.
– Вы предпочитаете длинный ответ или короткий?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: