Лука Каримова - Кружева от Госпожи Феи
- Название:Кружева от Госпожи Феи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лука Каримова - Кружева от Госпожи Феи краткое содержание
Кружева от Госпожи Феи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пометки в скобках были написаны прабабушкиным почерком.
– Видать, она в свое время тоже использовала это заклинание. Хм, кого же ты хотела вывести на чистую воду? – Фея задумчиво погладила прописные буквы. – И четвертым условием является проведение ритуала в полнолуние (см. по календарю в гостиной). Ха! Спасибо за подсказку, прабабушка! Еще и ограничение по времени! – Смахнула челку с глаз. – Зато лорд с принцем поторопятся. Это их проблема, как и что доставать у девушек, пусть хоть вены им вскроют во сне. – Она захлопнула книгу, выпустив из-под страниц пыль, и еще раз чихнула, чем перепугала ступивших на лестницу Ричарда и Томаса. Коты сбежали в гостиную, а Титания рассмеялась:
– Ну вы и трусишки! Эх, сейчас бы в баньку да косточки погреть! – Она пошла следом за питомцами, оставив книгу на столике.
«А что? Почему бы и не в баньку…» Помещение той отстроили вместе с домом, и в зимнюю пору там мылась вся семья.
В предбаннике в старом сундуке, прихваченном прабабушкой из магического мира, лежала горка наколотых дров; над низким потолком подвешены душистые березовые венички и несколько старых простыней с прорехами.
Дверь из бани на улицу вела к круглому бассейну. Летом Роза купала в нем маленькую дочь, но с ее взрослением в бассейне стало не так просторно, а расширять его не захотели. Выглянув на улицу, Титания сделала пару шагов и потыкала носком ботинка лед. Тот захрустел, утонув в бирюзовой воде, но стоило прикоснуться к ней ладонью, как пошел пар.
– Ну я прямо ходячий кипятильник! – Девушка шикнула на вышедших за ней котов, и испуганные питомцы, вздернув хвосты, убежали обратно в дом. – Экая я злыдня! Котов, понимаешь ли, распугиваю. – Посмеиваясь, она вернулась обратно и стала топить печь.
Через два часа, обернувшись в простыню, Титания вошла в разогретую парилку. Ее ждал вечер релакса, масок для лица, травяного чая и – в конце – крепкий, здоровый, а главное, спокойный сон без кошмаров.
После встречи с феей Мертен впервые спал как человек, на чьих плечах не лежит груз проклятья. Утром следующего дня он покинул свои апартаменты и принялся за заказ феи. Чем быстрее он принесет ей оставшиеся материалы, тем скорее они увидятся вновь.
В портняжной мастерской он раздал приказы. Версар послушно принес рулоны с тканями, описав их расцветки и фасон, чтобы Мертен ничего не упустил. Клотильда в свою очередь вручила обновленный список с мерками участниц.
– Могу я еще быть вам чем-нибудь полезной, лорд Мертен? – участливо спросила швея.
– Можете, Клотильда. – Он указал на горку рулонов, которые Версар аккуратно сворачивал. – Распорядитесь, чтобы все это как следует упаковали для транспортировки, подвесьте защитные амулеты, чтобы ничего не развалилось и не потерялось, – пояснил лорд, не заметив мелькнувшего в глазах швеи волнения вперемешку с удивлением.
– Прощу прощения, но вы не расскажете нам, что задумали? Тогда будет проще понять, как вам помочь, – с улыбкой добавила женщина.
– Клотильда, благодарю вас заботу, но я не вправе разглашать планы Его Величества, – строго ответил он, помня, что в первую очередь защищает тайну феи. – И не забудьте про украшения: пуговицы, ленты и прочие аксессуары. Все это также должно быть упаковано в коробки.
Клотильда склонила голову:
– Будет исполнено. – И, развернувшись, зашелестела подолом черного платья, удалившись к своим подчиненным.
– Вот и ты! – В мастерскую влетел принц Ириан. – Так и знал, что найду тебя здесь. – Он похлопал Мертена по плечу и заглянул в каталог: – Что это за перечеркивания?
– Необходимый для работы материал, что еще это может быть? – далеким от радости голосом ответил Мертен и наградил принца таким ледяным взглядом, что тот передернул плечами.
– Да брось ты! Я ведь ни о чем запрещенном не спросил, – шепнул он, удостоверившись, что их никто не подслушивает.
– Лучше вообще не задавай мне никаких вопросов, – процедил Мертен, захлопнув каталог. – Из нас двоих только я, судя по всему, выполняю приказы Арнкела. Не желает ли принц тоже поработать?
Ириан устало закатил глаза и, махнув рукой, ответил:
– Я и работал! Вспомни хотя бы музыкальный конкурс несколько дней назад: да я как никто другой вложил в него остатки своего бесценного терпения. Не говоря уже о поврежденном слухе от игры на тромбоне леди Палии и пения леди Гаути. – Он покачал головой: – Печально, что у таких привлекательных на вид бедняжек напрочь отсутствует слух и голос. Как раз по этой причине последняя и выбыла из конкурса. Нашему королю не чужда любовь к прекрасному, особенно со страстной и чувственной партнершей в постели. Никого не возбудит, когда его имя произносят таким голосом, которым разве что всех зайцев в округе можно распугать, – он хитро подмигнул другу. – Итак, что у нас на сегодня? Быть может, нам стоит лично отправиться в спальни участниц и снять с них мерки, а заодно и корсеты? – Последнее он шепнул Мертену на ухо, разглядывая проходящую мимо хорошенькую швею. – Хотя я бы и здесь задержался…
– Все мерки сняты без твоего участия. Но стремление к помощи похвально, поэтому убедись в том, что весь материал будет подготовлен для транспортировки вплоть до самой крошечной пуговицы и катушки ниток. – Мертен вручил ему каталог. – Мне необходимо позаботиться о портретах других участниц, время поджимает. Тебе не хуже меня известно, как Арнкел не любит ждать. – И, развернувшись, пошел к выходу, но остановился, вспоминая, не забыл ли что-нибудь, и… обратил внимание на разговор за ближайшим из столов:
– Куда пропала Полин? – спросила одна из швей.
– Не знаю, как уехала три дня назад с участницами на конкурс помогать им с нарядами, так до сих пор и не вернулась. Хотя все давно прибыли, – ответила ее напарница.
– Хм, может, она там загуляла с каким-нибудь кучером?
– Все может быть, ты ведь помнишь, какая она легковерная. Слова любви для нее лучше подарков. Такую всякий с легкостью окрутит… Но все же странно: я была уверена, что она питает слабость к нашему портному Жаку.
«Только этой информации мне и не хватало!» Мертен так ничего и не вспомнил, но стал невольным слушателем женских сплетен. Его еще ждал поход в художественную мастерскую.
В галерее сэра Саймона не оказалось, но работали его протеже. Им-то Мертен и отдал приказ о том, чтобы портреты участниц были нарисованы в кратчайшие сроки.
– Господин Мертен, сейчас у них в саду урок танцев. После него мы с нетерпением будем их ждать, – оповестил один из молодых художников, закрепляя на мольберте чистый холст, а другие закивали, подготавливая материал для работы. – Мы будем вам очень обязаны, если вы пришлете к нам барышень. Без приказа распорядителя они даже слушать нас не станут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: