Евгений Бергер - Горизонт событий. Книга 1
- Название:Горизонт событий. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Бергер - Горизонт событий. Книга 1 краткое содержание
Горизонт событий. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да и к тому же я совершенно не представлял, что будет, если меня раскроют. Напичкают трубками? Будут ставить эксперименты? Нет! Лучше лишний раз не рисковать.
К 2023-му году металюди перестали появляться на свет. Так говорят в ящике и Интернете, но я почему-то чувствую, что это неправда. Часто задавал себе вопрос… А почему местные технологии шагнули так далеко? Почему вооружение становится все лучше с каждым годом? Как будто бы весь мир готовится к войне!
Ответ прост. Метачеловек не исчез. Его намеренно спрятали и исследуют в подвальных лабораториях или на кораблях, где-нибудь в нейтральных водах. Да, моя фантазия могла быть безграничной, но я все же считал, что в таком деле лучше «пере», чем «недо».
Я хотел поймать такси, но вместо обычной желтой машинки подкатил этот черный седан с мужиком за рулем. Что-то мне все это не нравится. Сильно не нравится!
– Мотидзуки Ичиро? – спросил водитель седана.
– Нет, вы ошиблись.
– Прошу вас, садитесь! У меня для вас важный разговор! – настоял мужчина.
– Простите, но сетевой маркетинг меня не интересует… – бегло ответил я и с облегчением увидел желтый автомобиль. Сев на заднее сиденье, продиктовал адрес и наконец-то поехал домой.
Этот город сошел с ума! Слишком много внимания к моей персоне… Такого не было, даже когда я написал песню для айдола. Ох, если честно, то хотелось просто повалиться на кровать и уснуть!
– Спасибо за то, что выбрали магазин Сакомото! – произнесла улыбчивая девушка-продавец и поклонилась мне.
– Вам спасибо, что вы единственный круглосуточный магазин, промышляющий дверьми в этом районе, – ответил я и поклонился в ответ.
В общем, японцы весьма неоднозначная нация. С одной стороны, они все такие таинственные и хмурые, но с другой – могут и пошутить, и помочь. Но это не всегда. Что мне нравится в них – четкость приоритетов. Их с самого детства воспитывают, что каждый человек должен четко понимать жизнь и путь, который он выбирает. Ответственность за жизнь и будущее несешь только ты сам, и никто больше! Тут для этого сделаны все условия. К чему это я? Ах да, если тебе вдруг стало плохо, то далеко не каждый человек остановится и вызовет скорую помощь. Хотя нет, вызвать-то, может, и вызовут, но вот чтобы постоять, спросить, как дела и тому подобное – могут далеко не все. Работа превыше всего! Японцы очень ценят время. Для них это такой же исчерпаемый ресурс, как, скажем, нефть или древесина. Здесь ты свободен только вечером или в выходной. Во все остальное время – занятость максимального уровня!
Так вот, я вышел из магазина и, вдыхая ночной воздух, пропитанный дорогими духами и выхлопными газами, направился в сторону дома.
Когда я поднялся на свой этаж, то увидел соседку – милую бабулю госпожу Накаяму. Она подметала пол от ошметков моей двери.
– Добрый вечер, госпожа Накаяма! Прошу прощения за весь этот бардак… Меня внезапно забрало НПА.
– Ничего страшного, Ичиро-кун. Я понимаю. Моего сына тоже забрали… Он даже чай допить не успел, – грустно улыбнувшись, произнесла она. – Но это не значит, что коридор должен быть в грязи! Верно?
– Верно, – я улыбнулся в ответ. Дело в том, что сына госпожи Накаямы обвинили в убийстве. Что было потом, история умалчивает. Я не стал расспрашивать бабулю, ибо, во-первых, это не мое дело, а во-вторых, не хотелось лишний раз бередить ее душевные раны.
Взяв веник и совок, я принялся подметать пол. Меня раздражал бардак! Настолько раздражал, что даже тряслись руки. Такого раньше не было. В былой жизни я мог разбросать носки или же два дня не мыть посуду. Зачем? Ведь есть дела и посерьезнее.
Но здесь порядок прививался с самого детства! Да и в целом я стал маниакальным перфекционистом. С чем это было связано, я не знал.
Убрав все большие осколки и тщательно пропылесосив, я решил, что утром обязательно отблагодарю госпожу Накаяму за помощь.
Дверь привезли точно в срок и, расплатившись с грузчиками, принялся ее устанавливать. В прошлой жизни я бы ни за что не стал устанавливать дверь сам. Было что-то вроде мерзкой гордыни и ощущения, мол, «не барское это дело». Тут же все обстояло иначе. Во мне воспитали любовь к труду. Здесь поговорка «Хочешь что-то сделать – сделай сам!» раскрывалась в полной мере.
Что же… Дверь установлена, и замок проверен, а это значит, что пришло время отведать мое праздничное пирожное!
Усевшись за стол, я аккуратно разложил столовые приборы. Поскольку произошла такая нехорошая ситуация с полицией, нужно усилить праздничную атмосферу!
– Ну-с! С днем рождения мен… – Не успел я договорить, как квартиру вновь заполонил грохот. Новенькая дверь разлетелась на куски, и ко мне опять залетели люди в форме. Какого Варшавского договора?..
– РУКИ ЗА ГОЛОВУ!!! НА ПОЛ!!! НА ПОЛ!!! БЫСТРО!!!
Какой восхитительный праздник! Гости так и заходят на огонек…
Потрескивающая лампа дневного света, зеленые облезлые стены и стол, за которым, судя по всему, раскрылось не одно преступление. Я испытывал дежавю! Единственным отличием от предыдущего раза было то, что сейчас не надели наручники. Прогресс!
– Господин Мотидзуки? – В кабинет зашел тот самый мужчина, что пытался подрезать меня час назад, как только я вышел из полицейского участка.
– Сказал же – нет! Я не Мотидзуки. – обреченно выдохнул я.
– Очень приятно! Меня зовут Сибата Такаши! – он улыбнулся и с почтением поклонился. Я секунд пять глядел на него молча.
– Вы сломали новую дверь, вытащили меня из дома в мой день рождения и теперь рассчитываете, что мы мило поговорим? – сухо спросил я.
– Что же… Прошу прощения за это недоразумение! Я хотел как лучше.
– Хотели как лучше? Вы подрезали меня ночью на выходе из полицейского участка! Думаете, что я бы на такое повелся? Знаете, господин Сибата, если учитывать то, в каком мире мы живем… С незнакомцами не то что не стоит общаться, а лучше вообще не смотреть в их сторону!
– Но почему? Я же прилично одет и говорю вполне воспитанно! – удивленно произнес Такаши. Ха! Простой, как три рубля!
– Я не сужу о книге по обложке. И вообще… Вы видели, который час? Я хочу спать! Поэтому выкладывайте, с какой целью вы притащили меня в эту дыру, и скорее распрощаемся!
– О, это не дыра. Дело в том, что департамент отправил меня сюда из Киото. Местная полиция не очень-то хочет идти с нами на контакт, – произнес Сибата. Значит, агент? Оно и понятно! Департамент и НПА – это словно кошка и собака! Они вечно грызутся и воюют за власть похлеще аристократии!
– Даже так? – улыбнулся я в ответ.
– Да и на самом деле он не такой уж и страшный! К тому же я тут один… А могли бы подселить к какому-нибудь полицейскому! Представляешь – он сидит, у него разрывается телефон, и тут я со своей кипой документов! Было бы неудобно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: