Татьяна Андрианова - Город под охраной дракона. Том 2

Тут можно читать онлайн Татьяна Андрианова - Город под охраной дракона. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город под охраной дракона. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Андрианова - Город под охраной дракона. Том 2 краткое содержание

Город под охраной дракона. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Андрианова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Говорят, нельзя дважды войти в одну и ту же реку. А дважды угодить в один и тот же параллельный, полный магии мир? Так сказать, на бис? Веронике Погореловой удалось. Причем для этого ей пришлось умереть в своем родном мире и попасть в тело высокородной эльфийки. Мало того, теперь ей предстоит выйти замуж за того, кто подстроил ее смерть и второе рождение. Смириться ли своевольная бывшая человечка с не своим выбором? Простит ли собственное убийство?

Город под охраной дракона. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Город под охраной дракона. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Андрианова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но они ведь это не серьезно, да? – Пискнула она.

– Ничего себе шуточки. – Не удержалась от комментария я.

– Дорогая, мы просто не знали, что среди угодивших в наш тайный город незнакомцев твой брат. – С сиятельной улыбкой пояснила королева Айнэль.

– Я сообщил о своем статусе лорду Кайдэлю, когда меня пленили. – Напомнил Астураэль.

Все присутствующие воззрились на нашего палача с осуждением. Он внимательно изучил лица королевской четы, понял, что помощи от них точно не дождется, осторожно прочистил горло и пояснил:

– Мало ли кто что говорит. При Вас не было не верительной грамоты, ни документов.

– Без бумажки, ты – букашка. – Философски выдала знаменитый афоризм я.

– И тем не менее, отсутствие документов, вовсе не повод отправлять своих соплеменников на плаху. – Осудил поспешное решение о нашей казни лорд Тиррэль.

– И людей тоже убивать не надо. – Вставил свою реплику Линк, который, как и мы с Лиссой, являлся человеком, а значит, не мог быть соплеменником лорда Кайдэля.

– Никто никого убивать не собирается. Заверяю всех, это было небольшое недоразумение. – Лучезарно улыбнулся король. – Сейчас все выяснилось, и теперь вы наши гости.

Слово «гости» почему-то прозвучало как-то неестественно, словно его величество собирался сказать что-то другое, но внезапно передумал. Да и смотрел он на нас так, будто недоумевал отчего во дворец пустили зверушек из зоопарка.

– Каждому из вас будет выделена отдельная комната во дворце, а вечером устроим бал в честь вашего прибытия. – Щедро сообщила королева.

Грядущее мероприятие вдохновило только принцессу.

– Ура! Будет бал! – Весело захлопала в ладоши она.

Остальные встретили известие молча, сурово сомкнув ряды плечом к плечу. Лично я совершенно не жаждала сомнительного веселья. Хотелось помыться, хорошо поесть, лечь спать, и чтобы меня никто не трогал как минимум неделю. Не обнаружив на наших лицах ни единого проблеска энтузиазма, правящая чета поспешила удалиться, сославшись на жуткую занятость вообще и экстренную подготовку бала в частности.

– Вот видите, как замечательно все уладилось. – Жизнерадостно сообщила Норандириэль. Здесь невероятно красивый сад, к балу его украсят гирляндами фонариками: можно будет гулять, любоваться фонтанами с магической подсветкой и танцами маленьких феечек. Лорд Лиэль, Вы обеспечите нам хорошую погоду?

– Разумеется, Ваше высочество. – Церемонно поклонился верховный маг. – Звездопад не обещаю, но луну и каждую звездочку сможете разглядеть вполне отчетливо.

Норандириэль снова радостно захлопала в ладоши, чем окончательно вывела старшего брата из себя.

– Сестра! – Голос наследного принца клана Вечного рассвета прозвучал раскатом грома среди ясного неба. Даже маг вздрогнул, а его Светозарность уважительно кивнул. – Скажите ради всех Богов, Вас случайно не роняли в детстве нерадивые няньки?

Принцесса после минутного раздумья отрицательно мотнула головой:

– Нет. А что?

– Жаль. Можно было бы сказать Анксуриэлю [5] Анксуриэль – принц клана Серебряного барса. Обручен с Норандириэль еще с рождения. , что Ваши неразумные действия результат застарелой детской травмы, а не злого умысла. А так как умственное заболевание не врожденное, а приобретенное, оно не повлияет на ваших будущих потомков.

– Какие неразумные действия? – Явно опешила принцесса.

– Не хочу Вас расстраивать, дорогая сестра, но Ваше поведение пристало скорее падшей женщине, чем эльфийской принцессе. – Жестко заметил Астураэль и принцесса дернулась как от пощечины.

– Твое высочество, ты слова-то выбирай. – Одернула я принца, в очередной раз познакомив его ребра с моим локтем.

Принц проявил стойкость, не поморщившись. Он смерил меня холодным взглядом голубых глаз, будто видел впервые и сомневался стоит ли тратить драгоценные слова на такую голодранку как я. Я стиснула зубы и ответила ему не менее высокомерным взглядом, пытаясь всем видом показать, что свое высокое происхождение он вполне может засунуть далеко и глубоко. И вообще большую часть пути я преодолела на нем верхом, так что взглядом меня осадить не удастся.

– А как называется высокорожденная эльфийка, покинувшая отчий дом в компании сомнительного незнакомца? – Поинтересовался он почему-то у меня.

Откуда ж мне знать как у них тут принято называть эльфиек в разных жизненных ситуациях? Я их имена-то с трудом выговариваю.

– Ну, не такого уж и сомнительного. – Возразил принцу его Светозарность. – Между прочим это был младший принц клана Дейэль.

– Вероника путешествует в компании многих мужчин, а падшая женщина я? – Возмутилась Норандириэль и в глазах ее блеснули слезы.

Я перевела возмущенный взгляд на принцессу.

– Это на что это Ваше потерянное высочество изволит намекать? – С нажимом поинтересовалась я.

Тигр рядом со мной ощутимо напрягся.

– Хочу предупредить принцессу Норандириэль. Если она вздумает оскорблять мою сестру, я готов встретиться с ее представителем в любой момент и развеять Ваше заблуждение при помощи клинков. – Вступился за мою честь Еринэль.

Надо же. Из-за меня будут драться на дуэли. Надеюсь, принцесса выберет своим представителем лорда Кайдэля. Вот о ком я точно вряд ли буду жалеть.

– Какая ерунда! Эльф не может быть братом человека! – Фыркнула Норандириэль.

– При определенных условиях вполне может. – Усмехнулся ее брат. – И, к слову, в отличие от Вас, леди Вероника путешествует в компании подруги и боевого тигра. Так что с ее стороны все приличия соблюдены. А из-за Вас, моя дорогая сестра, нам пришлось лазить по горам, посетить гадалку…

И Астураэль пустился в пространный эмоциональный рассказ наших приключений. Причем умудрился довольно точно передать наши похождения в бездне, хотя свидетелем этих событий не был так как именно в это время его расколдовывала Арданассак.

– Вас правда хотел принести в жертву демону шаман троллей? – Тихо поинтересовался у меня его Светозарность.

– Не совсем. Тролли принесли в жертву всех, кроме нас с Лиссой. Нас они хотели просто сбросить со скалы. Причем вместе с Тиграшем. – Почти шёпотом, чтобы не перебивать рассказчика, пояснила я.

– Как я их понимаю. – Посочувствовал троллям лорд Кайдэль.

– И как вам удалось спастись? – Не унимался золотоволосый.

– Нам помог грифон.

– Какой удивительный зверь. Везде успевает. – Восхитился палач.

– Из-за тебя, леди Веронике пришлось отдаться высшему демону! – Эмоционально заклеймил сестру позором Астураэль.

Верховный маг, его Светозарность и лорд Кайдэль уставились на меня со смесью восхищения и ужаса на лицах. Когда на тебя так смотрят высокорожденные, разменявшие не одно столетие, понимаешь, что совершил если не нечто геройское, то очень необычное точно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Андрианова читать все книги автора по порядку

Татьяна Андрианова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город под охраной дракона. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Город под охраной дракона. Том 2, автор: Татьяна Андрианова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x