Юрий Киселев - Лестница Бога. Обретение магии. Часть 3. Новый мир
- Название:Лестница Бога. Обретение магии. Часть 3. Новый мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Киселев - Лестница Бога. Обретение магии. Часть 3. Новый мир краткое содержание
Лестница Бога. Обретение магии. Часть 3. Новый мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не откажусь, уважаемая госпожа матриарх. Вы знаете – я очень люблю хороший чай…
Отдав распоряжение, матриарх пригласила мужчину за небольшой столик для переговоров – принимать столь важного посетителя за официальным столом граничило с оскорблением всего клана, а оскорбить клан Лерой намеренным принижением статуса посетителя женщине очень не хотелось. Вся история становления клана Лерой не просто говорила, а буквально кричала о том, что эти люди оскорблений не прощают. Дождавшись, когда секретарша принесет и разольет по чашкам чай, матриарх, отхлебнув первый глоток, поставила чашку на стол и первой начала разговор:
– Вас в империи считали погибшим, господин Рур. До меня доходили именно такие слухи.
– Люди имеют обыкновение ошибаться – вам ли об этом не знать, госпожа. Как видите, слухи неверные и лишены оснований. Информацию о моей гибели Лерой не публиковали, а к циркулирующим по империи слухам мы не имеем никакого отношения.
– И где же вы пропадали все это время? Если, конечно, информация не секретная.
– Работал, лечился, восстанавливал здоровье, учился. Рутинная, ничем не примечательная жизнь.
– И что же привело столь известного в империи человека в наш маленький мирный клан?
– Личная просьба, госпожа матриарх. И я очень сильно надеюсь, что вы ее исполните.
– Изложите вашу просьбу – я постараюсь вам помочь.
– Мне нужен один человек из вашего клана. Очень нужен. Я готов обсудить условия передачи, но отказ меня сильно огорчит. Очень сильно огорчит.
– Простите – а что вы собираетесь с ним делать? – женщина чуть не сбилась в ответе, ощутив в просьбе посетителя скрытую, но явную угрозу.
– Убивать его я не собираюсь, госпожа, – искренне улыбнулся Андрей, но в улыбке сидящего напротив мужчины матриарху почудился хищный оскал. – Более того – я приму этого человека в свой клан и обеспечу всем необходимым, чтобы тот ни в чем не нуждался.
– Но зачем вашему клану люди Ханто?
– Не люди, а один человек. И это наше внутреннее дело.
– Я знаю этого человека? Вы можете назвать его имя?
– Могу. И вы его знаете. Это ваша внучка, Иллура Ханто.
– Простите, но зачем вам моя внучка? Мы можем рассмотреть другую кандидатуру? – впервые с начала разговора маска невозмутимости на лице матриарха рассыпалась на мелкие кусочки, выдав обуревающее ее волнение пополам с испугом.
– Нет. Меня интересует только танья Иллура. Я готов выслушать ваши условия.
– Это невозможно. Моя внучка не продается, – матриарх попыталась взять себя в руки.
– Продается в этом мире все – и внучки, и сами матриархи, – усмехнулся Андрей. –Разница только в цене. Причем цена эта сильно зависит от обстоятельств, при которых достигнуто соглашение. Я готов предложить хорошую цену за вашу внучку, однако с каждым последующим моим предложением цена станет уменьшаться. В конце концов, я могу посчитать себя обиженным отказом, развернуться и уйти. Мой клан, госпожа, часто пытались обидеть. Если хотите, можете попробовать совершить подобную ошибку и вы.
– Вы мне угрожаете, господин Рур? – женщина попыталась унять непроизвольно возникшую дрожь в руках.
– Ни в коем случае, госпожа. Я просто выражаю надежду, что мы с вами сможем спокойно договориться, после чего так же спокойно расстанемся ко всеобщему удовлетворению.
– Мой клан своими научными исследованиями приносит большую пользу империи. Его очень ценит император! – не сдавалась матриарх.
– Не могу похвастаться в отношении своего клана последним, госпожа, но Лерой тоже приносят большую пользу империи, – понимающе усмехнулся в ответ мужчина с лицом юнца. – И не только громадными налогами – мы являемся в некотором роде санитарами империи, уничтожая разные отбросы общества – бандитов, пиратов, вымогателей, убийц. Хорукайяни вот недавно уничтожили…
– Господин Рур, но это же моя внучка! – испуганно, услышав имя уничтоженного бойцами Лерой клана, воскликнула матриарх.
– Ну и что? Все мы чьи–то внуки.
– Но вы хотя бы можете мне пообещать, что с ней ничего плохого не случится? Вы ведь не собираетесь над ней издеваться?
– Мы что, так похожи на бандитов, госпожа?
– Нет, но о вас в империи ходит дурная слава…
– Госпожа, я ведь могу и обидеться!
– Простите, господин Рур. Но что, если моя внучка сама не захочет идти с вами?
– То есть если захочет – вы нам ее отдадите? Без всяких условий?
– Если она без какого–либо давления с вашей стороны захочет уйти с вами, то я не стану ей в этом препятствовать. Только это решение должно быть принято Иллурой добровольно.
– Ловлю вас на слове, госпожа. Зовите сюда вашу внучку.
– Не спешите, господин Рэй. Не так быстро – ее сначала надо найти.
– А чего ее искать? Ваша внучка сейчас сидит под арестом в вашей резиденции, тут идти–то несколько нун…
– Откуда вы знаете? Кто вам это сказал?
– Это неважно, госпожа. Главное другое – сведения абсолютно точные, точнее не бывает. Так что дайте указание своим людям – пусть танью Иллуру срочно приведут в ваш кабинет.
Пока женщина связывалась со своей службой безопасности, пока ждали прихода арестантки – Андрей успел допить свой чай и, поставив чашку на стол, сказал:
– Изумительный чай, госпожа. Не хуже, чем у императора. У вас, кстати, не один и тот же поставщик? Я не отказался бы приобрести для клана небольшую партию.
Матриарх собралась было ответить, но тут двери кабинета открылись, пропуская молодую девушку с красными, заплаканными глазами и распухшим носом. Она затравленно обвела глазами кабинет, но, натолкнувшись на взгляд Андрея, расцвела, улыбнулась и бросилась ему на шею с криком:
– Рэй! Дорогой! Ты меня нашел!
– Солнышко, ну как же я мог тебя бросить? Совсем одну? – улыбнулся Андрей, подхватив девушку и прижав к своей груди. – Вот и бабушка твоя тебя ко мне отпускает. Насовсем отпускает.
И, повернувшись к матриарху, добавил уже более строго, с явственно прослеживающимися в голосе стальными нотками:
– Правда ведь, бабушка? Вы без всяких условий и по доброй воле отпускаете со мной свою внучку? Госпожа, не молчите, я жду вашего ответа!
– Рэй? А Рур? – матриарх не смогла сдержать удивления.
– Мое полное имя – Андрей, – пояснил мужчина. – Но вам это имя очень сложно проговорить, легче пользоваться сокращенной версией – Рэй. Моя первая жена назвала меня Руром, по имени рурха, который, помнится, меня к ней и притащил. Поэтому в империи я известен в основном под именем Рура, а настоящим именем меня зовет только матриарх Камэни, да вот теперь еще и ваша внучка.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: