Геннадий Башунов - Продавцы мечтаний
- Название:Продавцы мечтаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Башунов - Продавцы мечтаний краткое содержание
Антону хотелось, чтобы его жизнь кардинально изменилась, и это произошло. Но об этом ли он мечтал? Разве хотел он оказаться в мёртвом, разбитом войной, мире, где остатки технологической мощи соседствуют с паранормальными явлениями? И кто же они такие - Продавцы мечтаний?
Роман завершён. Приятного чтения! WebMoney R109815797763
Продавцы мечтаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Клетки, клетки, клетки. Ревели дети, стенали женщины, ругались мужчины. Все измождённые, избитые, грязные и полуголые. Все, кроме покупателей.
Отвратительное зрелище. Но шок от него испытывал только я. Впрочем, и в истории моего мира были столь же постыдные моменты, но меня это нисколько не успокаивало.
Мы стояли в двух десятках шагов от одной из клеток, правда, в отличие от других отмытой. Просто, видимо, других помещений для жизни здесь не было. В клетке этой на стульях восседали три человека - пухлая мадам в уродливом красном платье и две девушки, одна лет пятнадцати, вторая семнадцати, обе особой стройностью тоже не отличались, хотя та, что помладше имела скорее аппетитные формы в отличие от двух других. Все трое пили чай, свысока поглядывая на всех присутствующих, включая и нас.
- Груз - это жена и дочери очень богатого купца с острова Клири, - говорил Хаз, работорговец с приятным голосом. - Их узнал один из рабов. Мы послали запрос, и эта информация подтвердилась, так что парень заработал себе свободу. Они сопровождали груз, но на них напали пираты. Вообще, мы у них и купили эту семью, так парням осталось жить недолго, но в этом помощь нам не требуется. Ваша задача - переправить семейство на остров, за что вы получаете половину награды.
- Семнадцать с половиной тысяч за недельный перелёт, - задумчиво произнесла Капитан. - Недурно, недурно. Проблем не возникнет?
- Я же сказал: мы отправляли запрос. С купцом мы связались, объяснили ситуацию, он назначил награду за доставку и за головы пиратов. Но головы мы довезём сами, зимой, купцу они не к спеху. А вот семейство ему нужно сейчас, поэтому я с тобой и связался. Вся информация здесь. - Хаз протянул Капитану конверт. - Или ты отказываешься?
- Нет, не отказываюсь. Если я без каких-либо проблем получу награду, то я согласна. Проблема в другом - у меня сейчас нет семнадцати с половиной тысяч, сам понимаешь, мы закупали припасы на зиму.
- Понимаю. Но мы знакомы не первый год, и я тебе верю. Заберёшь всю награду, а нашу половину отдашь по возвращении.
- Я собиралась лететь на восток, а не на север, сам знаешь, здешние зимы меня просто убивают.
Хаз пожевал губами.
- Это плохо, - задумчиво сказал он. - Во сколько обойдётся возвращение сюда?
На этот раз паузу выдержала Капитан.
- Нисколько, - произнесла она, наконец. - Не первый раз с тобой дела ведём. Да и крюк в пару дней ничего не значит. Товар, надеюсь, не порченный?
- Нет. Даже пираты догадались, что трахать таких фиф может боком вылезти. Может, они и хотели просить выкуп, но не знали у кого, потому нам их и продали. Да и кормили их получше, чем остальных. Впрочем, в любом случае, спеси у них было поменьше, чем сейчас.
- Кто бы сомневался, - хмыкнула Капитан. Она повернулась к нам и спросила: - Никто не против такого задания?
- Ну, если нас за похищение не сцапают… - угрюмо сказал Авер.
- Вы только посредники, мы это передадим.
- Тогда, вроде никаких проблем не будет, - тяжело вздохнул мой инструктор по стрельбе. - Но, шеф, мне не слишком-то нравится это дело.
- Мне тоже, - хором сказали близнецы. - Но мы и за меньшие деньги в делах погрязнее участвовали, - добавил Дерек.
- Мне без разницы, - пожала плечами Эмена. - Только бы эти коровы все наши припасы не сожрали.
- Антон?
- А у меня есть право голоса? - поинтересовался я.
- Конечно, у каждого есть.
- Мне тоже по фигу.
- Большинством голосов за, - кивнула Капитан. - Хорошо. Вечером после того, как погрузим припасы, мы их заберём.
- Тогда до вечера, - кивнул Хаз и, развернувшись, ушёл.
Вот так, собственно, и начались все наши дальнейшие неприятности и неудобства.
Глава восьмая
Я осторожно потрогал воду носком. Вода оказалась холодноватой, но вполне терпимой. Ругнувшись, я залез в бадью и тяжело выдохнул.
Ругался я не из-за недостаточной температуры воды, а из-за того, что вообще-то сегодня была моя очередь мыться первым, но из-за завышенной требовательности тех трёх коров мне пришлось идти в ванну вторым, как раз после той дочери, что посимпатичней. Впрочем, хоть после мамаши - вода оказалась почти даже чистой. Уж точно почище, чем после близнецов и Крога. Негигиенично? Ну да, ну да… А что делать, если лишняя вода могла сказаться на грузоподъёмности и скорости дирижабля? Поэтому приходилось мыться одной и той же водой. Обычно команда делилась на две половины: в первой были девушки и кто-то из мужчин, во второй остальные четыре мужика. У каждой четвёрки своя вода, очередь водных процедур определяется… хм… ну да, по очереди - если ты был четвёртым, то становишься первым и так далее. Заразных у нас нет, так что только голову под воду не окунать, для этого - и ещё для того, чтобы ополоснуться после мытья - есть ведро чистой воды. Всё равно, конечно, не очень приятно, но после пары недель вообще без мытья вся брезгливость исчезает бесследно.
Обычно первой в ванну ходила только Капитан. Но сейчас и ей пришлось подвинуться - богатенькие матроны по очереди мыться не желали. Я всецело поддерживал Авера, который бурчал, что их лучше заткнуть, "Они два месяца вообще не мылись" добавлял он каждый раз, но шеф сказала, что требование клиента - закон. Ну и пообещала накинуть по сто кредитов к зарплате за неудобства.
Я похлопал по поверхности воды, разгоняя редкую мыльную пену, взялся за кусок мутно-коричневой субстанции, воняющей какой-то дрянью, и энергично принялся натирать ей волосы, надеясь выжать достаточно пены, чтобы помыть порядком отросшие за последнее время патлы. К такому мыло тоже можно быстро привыкнуть.
Сто кредитов будут совсем не лишними. Моему долгу они, конечно, как слону дробина, но всё же. Но заплати шеф хоть тысячу, я бы предпочёл вышвырнуть этих трёх мадам.
Всё началось ещё с того момента, когда работорговцы привезли их на крытой повозке. К тому времени мы как раз заканчивали погрузку говяжьих консервов - запас сухарей, овощей, круп и питьевой воды уже стоял в хранилищах - и готовились таскать на погрузочную платформу ящики с патронами. Подождать эти сучки согласились (как потом оказалось, из-за того, что платформа запачкалась), так что с начала мы решили, что всё будет тип-топ. Правда, когда Орайе и Эмене пришлось после погрузки с четверть часа отдраивать платформу, у нас кое-какие опасения уже появились. Потом все три коровы орали, как дуры, пока их поднимали. Нет, я всё понимаю, дирижабль находился на высоте семидесяти-восьмидесяти метров над землёй, но платформа имеет длину и ширину в три метра, так что втроём-то там уместиться можно без проблем. И уж точно найти на ней место, откуда не будет видно землю, если сесть. Но им было страшно! Платформу надо было поднимать медленней, не так дёргать, убрать ветер, который её раскачивает. Я, в это время поднимающийся по не закреплённой снизу верёвочной лестнице (человек вообще быстро ко всему привыкает, даже если эту лестницу раскачивает нехилый ветер), понял, что путешествие на остров будет непростым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: