Александр Баренберг - Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]
- Название:Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Баренберг - Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] краткое содержание
Вторая книга серии "Голем". Неотредактированный черновик. Готовится к изданию.
Он попал в 'петлю времени', из XXI века 'нырнув' в XIII столетие. Он обречен на судьбу 'Вечного жида', скитаясь между странами и эпохами. Как русскоязычному израильтянину выжить в средневековом Мюнхене, где первый же контакт с местным населением заканчивается ударом палкой по голове, собственные соплеменники считают его Големом, вызванным заклинанием легендарного каббалиста Маймонида для защиты от грабежей и погромов, а Баварский епископ объявил 'попаданца' прислужником Сатаны и, поскольку евреи не подсудны инквизиции, требует для него 'божьего суда', т. е. судебного поединка? Как человеку, не владеющему мечом, победить матерого рыцаря, из чего изготовить бомбы и огнестрельное оружие, удастся ли ему вернуться в наше время?
Внимание! Этот текст не является завершенной рукописью и представляет из себя лишь неотредактированный черновик! 112012
Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Решительным шагом (по крайней мере, надеялся, что так это выглядит со стороны) подошел к девушке:
— Проснулась? — спросил я, целуя ее в приоткрытый жестким воротником дурацкого платья типичного средневекового покроя белоснежный кусочек кожи на шее и добавил притворно-радостным голосом, обнимая подругу за плечи:
— А вот и Генуя! Довольна, что наконец добрались?
Анна, угадав, видимо, истинную цель моего вопроса, изящным движением вывернулась из объятий и посмотрела мне прямо в глаза. Я почувствовал сильное смущение, хотя пока, вроде и не за что. Умеют же бабы вызвать чувство ложной вины! И успешно этим пользуются. Еще толком не начали разговор, а я уже ощущаю себя в позиции обвиняемого!
— Ты хотел узнать, что я собираюсь делать на берегу?
Да, прямоты характера у нее не отнять. И не могу сказать, что это мне так уж не нравится.
— Именно!
— Я предполагала купить домик в городе и зарабатывать на жизнь вышиванием гобеленов. Меня мать научила. Если… Если не подвернутся более привлекательные варианты! — довольно прозрачно намекнула девушка, к моему сильному облегчению.
Взял ее за руку, преодолев несильное сопротивление:
— Послушай, Анна! Моя жизнь не самая спокойная и безопасная, да и сам я далеко не образец мужчины, считающегося правильным в привычном тебе обществе. Тем не менее, если ты хочешь опасностей, приключений и новых знаний, то я с удовольствием это все тебе предоставлю. И защиту, конечно. Насколько смогу. Решай сама, хочешь ли ты подобной жизни!
Внимательно слушавшая девушка вдруг улыбнулась:
— Никогда бы не поверила. что мне будут объясняться в любви таким странным образом!
И, привстав на носках, сама нашла мои губы…
Несмотря на дождь, работа в генуэзском порту бурлила. Сновали туда-сюда носильщики, важно прохаживались толстые солидные купцы, мельтешили вечно спешащие озабоченные приказчики. Ну а в более укромных уголках веселились пьяные матросы, прогуливая, с помощью безвкусно размалеванных девиц и подозрительного вида игроков в кости только что полученное жалование. В общем, царила привычная портовая суета. У меня было часа два, чтобы насладиться ее видом из окна таможни, где, на втором этаже, как приличные клиенты, имеющие рекомендации, мы и оформляли необходимые формальности и платили все положенные взносы.
Вернее, оформлял Цадок, как владеющий итальянским, а я лишь подписывал в нужных местах. Зато ушлый купец, не теряя времени, при посредничестве того самого таможенника, не чуравшегося, естественно, "левых" заработков, нашел покупателей на часть привезенного нами товара и на сам, ставший уже ненужным корабль. Вот и хорошо, у меня есть в городе более важные дела.
Покончив с бюрократией, наняли носильщиков, загрузившихся нашими личными вещами и направились, наконец, в город. Миновав мощные стены с высокими зубчатыми башнями над городскими воротами (башни, кстати, я уже видел — они частично сохранились до наших дней). Внутри защищенного периметра располагались дворцы знати — высокородных семейств, по сути и управляющих городом, а также торговые кварталы. В один из них, а именно, как нетрудно догадаться, еврейский, мы и держали путь. Цадока там хорошо знали (у меня, на основании опыта, уже начало складываться впечатление, что в какую бы богом забытую глушь нас не забросила судьба, моего компаньона и там знают) и можно было рассчитывать на достойный прием.
Так и случилось. Наши люди (кроме получивших окончательный расчет членов экипажа проданного корабля, отпущенных после этого на вольные хлеба) разместились в очень приличном постоялом дворе, нереализованные пока товары были, за умеренную плату, сданы на хранение на хорошо охраняемый склад. А Цадок и я с Анной получили роскошные апартаменты в доме самого главы еврейской общины города, почтенного рабби Шмуэля, в дополнение к своей должности и бизнесу являвшегося также достаточно известным на юге Европы толкователем Торы. Впрочем, в эти времена подобное совмещение было частым и выглядело естественным.
Конечно, пришлось пережить торжественный обед в нашу честь. Все-таки гости прямо от самого Маймонида прибыли, да и мой компаньон уже успел про меня кое-что растрезвонить. Но делать нечего, назвался груздем… Так что пришлось напустить на себя важный вид для поддержания впечатления. Правда, за обедом я старался помалкивать, предоставляя чесать языком Цадоку, чтобы не попасть впросак среди сыплющих цитатами из религиозных писаний солидных бородатых мужиков, собравшихся по такому поводу у главы общины. А то как-то неудобно получится — Мессия, а в элементарных вещах плавает! Моих познаний в этой области явно было недостаточно, чтобы поддерживать разговор на "профессиональном уровне". У евреев всегда ценилась образованность, только вот довольно специфическая, заключавшаяся в доскональном изучении Пятикнижия и всех "сопутствующих" писаний. Боюсь, мою третью академическую степень в области материаловедения тут не засчитают.
Зато, пользуясь старым проверенным принципом "молчание — золото", нужное впечатление, кажется, произвести удалось. Цадок красочно описывал наши приключения, начиная с Мюнхена, умело привирая в нужных местах и незаметно сглаживая не самые лицеприятные моменты, а я лишь степенно кивал и изредка вставлял пару слов для усиления эффекта. Вкупе с письмом от Маймонида эта тактика имела ошеломительный успех. Недоверчивые взгляды, массово имевшие место в начале обеда, практически исчезли. А после того, как мой путник завершил изложение нашей истории, в трапезной повисло молчание. Потом грузно поднялся немолодой уже хозяин:
— Ариэль! Тучи сгущаются над нашим народом на христианских землях! Мы все это чувствуем. Как ты собираешься нас защитить?
Я чуть не подавился телячьей ножкой, которую как раз со смаком обгладывал. Нет, ну дайте же хоть пообедать спокойно! Минутку, сейчас доем и пойду спасать мир! И вообще, когда это я кого-то обещал защищать? Ну, нахалы!
— Не в этом долг Мессии, и вы знаете это не хуже меня! — объявил я, строго нахмурив брови. — Нас ждет Иерусалим!
Рабби Шмуэль поспешно закивал:
— Разумеется! Мы должны вернуться в священный город! Но что надо делать?
— Пока рано об этом говорить! Но, возможно, некоторая помощь нам вскоре понадобится, — прозрачно намекнул на материальные обстоятельства. Мне действительно в ближайшее время могут срочно потребоваться наличные, остававшихся еще запасов и вырученных от продажи корабля и привезенных на нем товаров средств может не хватить на оплату задуманных планов.
— Конечно, конечно! — вновь часто затряс бородой престарелый рабби. — Мы готовы к этому!
— Естественно, помощь не останется забытой впоследствии! — оставалось надеяться, что мои уши не сильно покраснели при произнесении этой фразы. Просто в данный момент я сам себе настолько напоминал персонажа одной известной книги, что невольно хотелось характерным движением закинуть за шею несуществующий шарф…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: