Фил Бандильерос - Жизнь архимага Поттера

Тут можно читать онлайн Фил Бандильерос - Жизнь архимага Поттера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь архимага Поттера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фил Бандильерос - Жизнь архимага Поттера краткое содержание

Жизнь архимага Поттера - описание и краткое содержание, автор Фил Бандильерос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как то раз, одному из попаданцев из нашего мира в мир «меча и магии» не повезло, а если точнее — его грохнули. И что бы вы думали? Нет, умирать он категорически отказался, так что один из демонов, чисто по приколу «помог» ему с поиском тушки для очередного попаданства. А именно — в мальчика по имени Гарри. Но и тут Архимаг отказался быть типичным Мартисью, даже если он таковым и является. Он не мочит врагов направо-налево, не исполняет роль «золотого мальчика» доброго дедушки Дамби, да и вообще

Жизнь архимага Поттера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь архимага Поттера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фил Бандильерос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Самые простые. Во-первых — я не подчиняюсь ни вам, ни кому-либо ещё. Во-вторых — мне предоставляется свобода действий в плане вербовки сотрудников. Их подготовка так же на мне, хотя по некоторым вопросам я всё же попрошу помощи у ваших людей, так как сам знаю далеко не всё.

— Так уж и не всё?

— Не всё, директор. Мои сильные стороны — боевая магия, теория магии, трансфигурация и медицина. В зельеварении, интригах и шпионаже, разведке… Я не разбираюсь.

— По этому поводу не беспокойся. Мои люди окажут тебе всю необходимую поддержку.

— Спасибо, директор. С вашего позволения я продолжу. И, в-третьих — предлагаю выделить тех, кто войдёт в орден под моим началом в отдельную группу.

— Это всё?

— Нет, директор. Осталось самое главное — право наложить вето на решения друг друга. По одному на каждого. С суммированием, конечно же.

— Получается, что ты сможешь отменить любое моё решение? Однако!

— Это для страховки друг друга от необдуманных поступков, во избежание конфликта власти.

— А суммирование?

— Изначально у нас обоих будет право отменить решение друг друга. Если вы отмените моё, то я буду вправе отменить два ваших решения, и наоборот. Таким образом, это право становится постоянным, и ценным, так что вы дважды подумаете, прежде его использовать. Ко мне это тоже относится в полной мере.

— Интересный ход. Согласен. По крайней мере, в случае чего я смогу уберечь тебя.

— Именно, директор. Однако хочу заметить, что большинство вопросов можно разрешить за столом переговоров. Вето — это крайняя мера. Так же следует проследить, что бы каждый член ордена знал о нём, и в случае чего повиновался. Дабы избежать раскола.

— Понимаю. Я проинформирую своих людей. Кстати, о людях — не поделишься ли ты со мной планами насчёт вербовки?

— Почему бы и нет? Первый на очереди — это Невилл Лонгботтом. Ранее я бы трижды подумал, прежде чем доверить ему что-то важное, но с тех пор как Фрэнк и Алиса вернулись к нему, мальчик изменился в лучшую сторону, и ни капли не похож на того неуклюжего увальня (пардон) которого я встретил в поезде в позапрошлом году.

Смочив горло лимонадом, который любезно предоставил директор, я продолжил:

— Далее идут Близнецы Уизли. Они хорошо разбираются в зельеварении, энергичны и будет замечательно, если мне удастся их завербовать.

— Понимаю, Гарри. Весьма ценные кадры. Ещё кто-то?

— Конечно, на этом список не заканчивается. Я попробую завербовать Драко Малфоя и Панси Паркинсон.

— Прости, Гарри, совсем стар я стал. Мне послышалось «Малфоя и Паркинсон»…

— Вам не послышалось, директор. Есть вероятность, что они перейдут ко мне. И, я буду очень рад, если мне удастся их завербовать. С Уизли проще — помочь им с деньгами и идеями, и контакт налажен. Впрочем, я предполагаю, что у меня найдётся, чем их заинтересовать.

— Даже так… Что ж, с этим я тоже согласен, но при условии их гарантированной лояльности.

— Я подумаю над этим вопросом. Ах, да, чуть не забыл — я бы ещё очень хотел видеть в своих рядах Нимфадору Тонкс. (насколько я помню — будущая жена Люпина)

— А я думал, что ты набираешь только своих ровесников. Впрочем, неважно. С Тонкс проще всего — она сейчас в аврорате, под руководством моего старого знакомого — Аластора Грюма.

— То есть, вы уже её присмотрели для себя?

— Можно и так сказать. Но… Хорошо, Тонкс можешь зачислять к себе. Остаётся нерешённым вопрос с базированием ордена.

— С этим я могу помочь. Дом Поттеров исключаю. Так же, в активе есть дом на площади Гриммо, защищённый лично мной по полной программе.

— Прости, но, насколько я помню, защиту на Блэк-хаус поставил отец Сириуса Блэка, и дом и без того прекрасно защищён. К тому же, откуда ты знаешь об этом доме? — с неподдельным интересом спросил директор. Мне же осталось поуютнее устроиться в кресле и рассказывать:

— Итак, по порядку — защита, которую поставил последний лорд Блэк, конечно интересная, но уж очень хлипкая, да и наложение такого количества заклинаний без серьёзной работы по их сопряжению… В общем, разрушить её было очень легко, надо только видеть слабые стороны. Нынешняя защита полностью автономна, и, лишь ненамного превосходит защиту Хогвартса во времена основателей. Так что как минимум на порядок превосходит ту, что была раньше. До кучи я добавил слой активной защиты, и при попытке взлома, взломщику не поздоровится… Очень сильно не поздоровится.

(и ведь правда — во время ремонта я наложил стандартный эльмирский комплекс защиты поместий и крепостей, так что за безопасность можно быть спокойным) Ну а узнал я о нём от гоблинов, так как я единственный родственник прежнего владельца. А, поскольку мой крёстный в тюрьме, то гоблины передали права на дом мне.

— Нда. История… В общем, всё правильно. Понимаешь, Гарри, штаб ордена находился в доме Блэков, так что я спрашиваю у тебя разрешения вновь разместить его там. — и смотрит так вежливо-вежливо.

— Никаких проблем. На данный момент мы провели там небольшой ремонт, обставили комнаты, вынесли мусор, так что дом готов к размещению штаба. К тому же защищён он как магическая крепость. (директор аж «расцвёл» от такого заявления)

— Это хорошая новость, Гарри, очень хорошая! Одной проблемой меньше. А где будет располагаться штаб твоего подразделения?

— Ещё не знаю, директор. Однако, думаю этот вопрос решаем.

И действительно, где расположиться? Однозначно, стоит пересмотреть все варианты. Поттер-менор исключаю сразу, Слизерин-менор? Возможно, возможно. Но я его не люблю, да и размерами он великоват будет, я не планирую набирать себе многотысячную армию… Квартирный вопрос, однако! Но, учитывая всю недвижимость, что мне принадлежит, стоит прошерстить сначала её. Однако насколько я знаю, в основном это «летние домики» в две-три комнаты, построенные исключительно для отдыха, по всему миру.

— Хорошо. Буду наедятся, что ты его решишь. Вроде бы роду Поттер принадлежит недвижимость?

— Принадлежит, господин директор, но в основном мелочь для отдыха — пара спален и гостиная. И таких вот домиков девять штук, к тому же в основном за границей.

— Нда. А звучит то как — «недвижимость по всему миру!»

— Согласен, толку с такой недвижимости, как с козла молока. Хотя, не всегда. Гоблины несколько домов и квартир сдают в аренду, по моему распоряжению.

— Что ж, значит, этот вопрос оставим на потом. Думаю, нам пора закругляться, время то позднее. (И правда — заговорились мы — отбой скоро) И вот ещё что — в ближайшие полгода я буду занят восстановлением связей и информаторов, так же попробую организовать тебе встречу с Тонкс и Аластором. Да и с остальными орденцами, что находятся «на связи» тоже. Пора тебе с ними познакомиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фил Бандильерос читать все книги автора по порядку

Фил Бандильерос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь архимага Поттера отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь архимага Поттера, автор: Фил Бандильерос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x