Al1618 - Мечты — сбываются!
- Название:Мечты — сбываются!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Al1618 - Мечты — сбываются! краткое содержание
Это было интересное время… Именно в такие почему-то любят отправлять своих героев многочисленные авторы пишущие в жанре АИ, забывая при этом, как о древнем китайском проклятии, так и о том, что даже просто уцелеть для чужака не имеющего ни родных, ни просто знакомых, незнающего языка и обычаев чужой страны… задача практически нереальная. А уж если возникла мысль закинуть в прошлое женщину, да еще в «интересное время»… Но все же.
Мечты — сбываются! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Утомительно конечно, но оставлять такие «подарки» на месте мне не хотелось — и живность жалко, и такие пакости имеют свойство срабатывать в первую очередь на хозяине. А вот организация тайников для того барахла, что я не хотела брать с собой, после этого прошла на ура — всего делов-то, найти пять пар ориентиров (минимум) и на пересечении их пеленгов закопать все ненужное. Главное — чтобы в этом месте ничего приметного не было, иначе могут и найти.
Ну, наконец, все хлопоты по хозяйству закончены, навьючилась всем самым необходимым, попрыгала и… села. С таким весом не то что подпрыгнуть — ползать впору. Значиться, начинаем все по новой, копаем новый тайник и вытряхиваем из вьюка две трети боезапаса. Понятно, что зарядов бывает два количества: «мало» и «мало, но больше не унести». Вот только с уровнем последнего я несколько ошиблась — тридцать тысяч штук это все же под одиннадцать килограмм веса, попробую обойтись только тремя тысячами «копий», «шарики» я, если надо, и с помощью сита себе понаделаю, а вот «копья» без развитой промышленности мне изготовить не светит.
Что за «копья»? Да, в принципе, то же самое «атмосферное копье», что применяется в тяжелых штурмовиках — для нанесения ударов из космоса по поверхности планеты, весьма эффективны и против не сильно заглубленных подземных укрытий. Вот только вместо трёхсоткилограммовой болванки используется ее уменьшенный до трех десятых грамма вариант.
Специальная форма «копья», а больше всего это похоже на минарет или плод инжира, насаженный на цыганскую иголку, позволяет практически до нуля снизить фронтальное сопротивление. Заряд генерирует перед собой ударную волну, а сам движется практически без сопротивления, что позволяет дойти до цели с очень незначительной потерей скорости, а вот там он практически мгновенно отдает всю свою энергию ударной волне в жидкости (на тех скоростях любое твердое тело — жидкость).
Ладно, прикопала «лишнее», попрыгала, прошипела сквозь зубы «у верблюда два горба, потому что жизнь — борьба» и тронулась по утреннему холодку. Хотя в пустыне рекомендуется двигаться ночью (особенно тем, кому достались от предков глаза ночного хищника), а днем — отлёживаться в укрытии, но что тут поделаешь, если сборы так затянулись. Потому — топаем до жары, а там заползем под отражающую пленку, которой накроем свежевскопанную ямку, на прохладненький песочек — дышать охлаждаемым респиратором воздухом, зря я что ли всю эту машинерию на горбу волоку…
Собственно пустыней, в бытовом смысле, окружающее не является, просто плато прорезанное множеством сухих русел рек, где-то вдали вообще маячит нечто похожее на горы, так что скажем так — засушливая местность.
А куда собственно я собралась? Да как «куда?» — контакт налаживать. А для этого Тактик в ста восемнадцати километрах отметил мне место, в котором явно кто-то есть, причем, судя по всему — один или семьей не больше трех. Как раз то, что рекомендует инструкция для первичного контакта — выбрать максимально изолированную особь, так, чтобы на его «помогите!» не прибежала толпа с вилами и криками «бей демона». Пребывая в качестве объекта загонной охоты несколько неудобно учить местный язык, ввиду ограниченности используемых выражовываний.
А вот понимание, что ты с такой очаровашкой (вроде меня) один на один, мигом настраивает на конструктивный лад. Как говорится — «хорошо зафиксированный клиент в предварительных ласках не нуждается» или там речь шла про анестезию…
Вот, вроде в ритм движения вошла, да и красота вокруг неописуемая, после прохладной ночи вся мелкая живность вылезает погреться, ну и подзакусить.
Кстати об инструкциях — а не спеть ли? И ничего смешного тут нет — вокруг хоть и полупустыня, но она отнюдь не пуста, в ней все давно поделено в соответствии с размерами едящих и поедаемых. А я, между прочим, иду по чужим охотничьим территориям — крупные хищники, они ведь совсем не такие кровожадные, как принято считать, и необычную дичь, тем более такую крупную, съесть попробуют со всей возможной осторожностью, даже если тут всеобщая голодовка. А если голода нет, то просто посмотрят издали и постараются выгнать со своей земли. А если неведомая зверушка вместо охоты всех предупреждает о своем появлении, то ну и фиг с ней — охоту хоть и портит, но сама чужую территорию занять не пробует, пахнет необычно, ведет себя нагло, топает мимо — ну и пусть топает.
Крупные копытные или стайные собачьи такую мою деликатность могут и не оценить и пробовать разобраться, но на первых у меня кумулятивные заряды есть (есть, правда, и светошумовые, но их жалко — мало, да и местный белок все равно пробовать надо), а для стайных — пулемет. Двуногих же, как и любую другую опасность, я благодаря Тактику должна обнаружить гораздо раньше, чем они меня.
Так, что там есть про попадание в другие миры — «Гарнизоны»? [1] Прим. составителя — как уже говорилось, вместо перевода для рифмованных текстов брались близкие по смыслу, в оригинале имена и названия, разумеется, были другие, что до описываемых событий, то приходится признать, что некоторые события не меняются не то что веками — тысячелетиями, и совсем не зависят от уровня «цивилизованности».
http://www.viktorverstakov.narod.ru/pesni/S_tashkentskoy.mp3
С Ташкентской пересылкою
последнею бутылкою
простились — и айда
воздушным сообщением
в другое измерение,
в другие города.
Кабул, Кабул:
эрэсов гул,
Дар-уль-Аман, где чуть живой
от скуки штаб 40-й,
аэродром,
небесный гром,
комдив с чекушкою и прапорщик с ведром.
Джелалабад:
волшебный сад
меж двух бригад,
что над рекой
хранят свой собственный покой;
спим на часах с «бычком» в усах,
и вертолетный полк витает в небесах.
Кундуз, Кундуз:
не хватит муз,
чтобы поэта вдохновить
тебя прекрасным объявить,
зимой мороз,
весной понос
и круглый год «жить иль не жить?»
— один вопрос.
Газни, Газни:
кругом огни,
бьют ДШКа
издалека
и минометы с бугорка;
берись за ум,
гони ханум,
без темноты она не стоит этих сумм.
Гардез, Гардез:
пыль до небес,
качают духи головой
перед бригадой штурмовой —
мол, за рубли
в такой пыли
мы сами, духи,
продохнуть бы не смогли.
Пули-Хумри:
тут хоть умри,
но вечно глина под ногой
и вечно мина под другой,
и каждый час
пугает нас
рванувший сдуру на складах боезапас.
Интервал:
Закладка: