Алексей Переяславцев - Исправление неправильного попаданца
- Название:Исправление неправильного попаданца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Исправление неправильного попаданца краткое содержание
Третья книга о приключениях неправильного попаданца.
Исправление неправильного попаданца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все присутствующие подумали одно и то же: если это кварц, то с его помощью можно с полной уверенностью уничтожить жизнь на островах Повелителей моря и на территории всех государств за пределами Маэры. Исключая, разумется, Великое Княжество горцев: очень уж там сложный рельеф местности. По-любому это оружие стратегического назначения. А если это кальцит, то такой кристалл примерно эквивалентен кварцу сорока пяти дюймов в поперечнике (без учета дефектов, разумеется). Конечно, меньше того самого кристалла, который использовался при создании Маэры, но можно сказать наверняка: второй по величине. Вот тут возможны варианты. Все зависит от состояния поверхности и от внутренних дефектов.
В соответствии с процедурой председательствующий поставил вопрос на голосование. Итог можно было предвидеть: совещание единогласно постановило извлечь этот кристалл и доставить в Академию. Любой из присутствовавших прекрасно понимал, что кристалл такого размера есть ценность независимо от его вида и состояния.
На том совещание и кончилось, но это не означало конец работы на сегодня. По приходе в свой кабинет академик Тофар-ун получил сообщение от секретаря: по сведениям из надежного истоника, Первый будет на ближайшем заседании Академии продавливать кандидатуру южанина.
Не было сказано «из достоверного источника», «источника, заслуживающего доверия» или «хорошего источника». Также не шла речь о «надежном человеке» или о каком-либо другом человеке. Это само по себе было информацией.
Выходит, Первый уже имеет в кармане четыре голоса, да он сам вдобавок. Даже если все остальные академики будут против, этого уже почти достаточно для избрания. Наверняка голосами от кандидатов в академики Первый тоже озаботился. Впервые за девятьсот восемьдесят лет… Зачем бы ему понадобился академик с Юга?
Тофар-ун по многолетней привычке мысленно приказал себе не строить гипотез, которые не основывались бы на фактах. И принялся сортировать те факты, что были в распоряжении.
К сожалению, имя кандидата не прозвучало. Таковых в Южном отделении Гильдии магов легко набрать с десяток, если не больше. Но кое-какие догадки о его специализации сделать можно.
Почти очевидно, что это не боевой маг. Рухим-аг доказал, что таковой в составе Академии может быть не только излишним, но и открыто опасным.
Маг жизни маловероятен. Эта группа уже показала клыки, и Первому такой демонстрации было вполне достаточно. К тому же они и сами не стремятся в самые верхи.
Мысль Тофара вильнула в сторону. А что, если попытаться продвинуть Моану в кандидаты в академики? Эта позиция требует много времени, тем самым команда Профес-ора была бы ослаблена. Но тут же почтеннейший одернул сам себя: еще неизвестно, следует ему ослаблять или, наоборот, усиливать Профес-ора. И все же он записал мысль своим личным шифром в личном блокноте.
Кто еще? Если южанин стихийник, то Первый может посадить его на должность ректора столичного университета. Сейчас на ней временно находится кандидат в академики, а ректор — фигура с влиянием. Вполне возможно.
Еще варианты? И тут мысль скакнула в таком направлении, что академику стало не по себе. Южанин наверняка потащит за собой своих людей. А что, если Первый задумал создать параллельную группу, занимающуюся информацией? Это в лучшем случае, а в худшем может просто сместить его (Тофар-уна) с должности. Конечно, создание своей команды дело не быстрое, лет на тридцать, но если шеф аналитической группы не умеет заглядывать далеко вперед, то медяк ему красная цена. Впрочем, нет; все же наиболее вероятно создание параллельной аналитической группы. Но в конкурентах академик не нуждался.
Первый вывод очевидный и, натурально, первоочередной. Надо установить личность этого южанина. Второй менее очевидный. Нужно искать союзников.
Я опасался неожиданностей. Но одна все же случилась и как раз того сорта, что предвидеть нельзя.
Образовался перерыв в срочных делах. И тут стукнула в голову мысль устроить себе маленький отдых, именно: съездить в город. Почти что просто так. Почти — ввиду того, что я хотел «прошвырнуться по магазинам». С охраной, конечно.
Мы ехали, а мысли текли куда менее резво, чем перебирали ногами наши кони. Я думал, что через недельку будет готово речное судно, и можно будет отвлечь «Ласточку» на рейс к Новой земле. Заодно отвезу туда древесину, какую смогу купить. И продукты не повредят.
Потом пришло в голову, что кое-что упущено в моем образовании. Я проштудировал книги по биологии и ее ответвлениям, не упустил справочники по кристаллам, приобрел сносный уровень в географии, даже в астрономии, а вот местная алхимия как-то выпала из поля зрения — и зря. При том, что химия мне была известна наверняка получше, чем кому бы то ни было из местных, в моем образовании зияли дыры. Я хромал на все четыре ножки в терминологии и имел весьма смутное представление о возможностях здешней неорганической и органической алхимии.
Мысленно я пробежался по страницам учебников. Что ж, заедем в хорошую алхимическую лавку. Единственное, что стоит серьезно опасаться: как бы не задеть своими негаторскими способностями кого из местных.
За размышлениями дорога закончилась. Коня — на платную стоянку. И понесли меня ноги по улицам.
Вот знакомая лавка купца Карах-ита. Но нет, сюда как раз нельзя: там двое с лентами. Мимо, мимо.
А вот еще явно алхимическое торговое заведение. Беглый взгляд показал, что внутри никого, кроме владельца, нет. Кстати, тот без ленты.
А владелец — интересная личность. За шестьдесят. Волосы неопределенно-темного цвета с заметной проседью. Борода — а ведь здешние купцы их почти не носят. Очень умные и проницательные глаза. Головной убор отсутствует, а так он бы смахивал на раввина, но не того находчивого и остроумного типа, что встречается в анекдотах. Нет, это был мудрый, много поживший и много повидавший ребе. У такого не грех поучиться.
— Доброго вам дня, уважаемый.
— И вам.
— Я вижу, ваш магазин торгует вещами, связанными с алхимией. А книги вы предложить можете?
Короткий высверк глаз из-под бровей. Потом:
— Вы хотите купить книгу по алхимии или по (непонятное слово)?
Так, приплыли. Что бы это значило?
— Не просветите ли меня: чем алхимия отличается от (то самое непонятное слово)?
Промельк снисходительности во взгляде.
— Алхимия, молодой человек, есть наука о превращении веществ под воздействием магии и только магии. А (непонятное слово) имеет дело с превращениями веществ без всякого участия магии…
Вот оно что. То, что, классическая химия здесь существует, я и так знал, а теперь знаю соответствующее слово. Уже хорошо. Но у меня-то сложилось представление, что здешняя алхимия и химия в земном понимании суть одно и то же. Надо бы расспросить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: