Владимир Платонов - Испорченная охота

Тут можно читать онлайн Владимир Платонов - Испорченная охота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Испорченная охота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Платонов - Испорченная охота краткое содержание

Испорченная охота - описание и краткое содержание, автор Владимир Платонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ну вот, блин, и поохотились… на гуманоидов. А нефиг было, воровать честных граждан! Часть первая закончена. Со временем, текст ещё будет правиться и дополняться. Это совершенно НЕ по мотивам EVE! Никогда в неё не играл, и не имею о ней ни малейшего понятия. Поэтому написанное, что из головы, что где-то, когда-то читал. Так же выкладываюсь и на Литостровке: http://www.litostrovok.ru/viewtopic.php?f=17&t=403

Испорченная охота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испорченная охота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Платонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что, Шраб, хорошо мы взяли этих дикарей? Собрались толпой, как по нашему заказу.

Хилак рассмеялся. Потом довольно потянулся, сидя в капитанском кресле в рубке своего рейдера "старая корова" и предложил:

— Может отметим удачную погрузку?

Шраб хмыкнул: — После предыдущей высадки это действительно удача.

Хилак помрачнел: — Да, хорошо, что были запасные блоки фантом генераторов для грузового бота, иначе после того, как над этими проклятыми лесами мы случайно поймали их зенитную ракету, пришлось бы отваливать из системы не солоно хлебавши.

Хилак машинально потёр шею. — Без фантома соваться к ним в атмосферу опасно. Помнишь, в прошлом году, у Неша пьяные придурки решили в наглую проскочить, без маскировки? Так всего четыре минуты, после входа в атмосферу, прожили.

— Ага, помню. Хорошо, что у них ПКО ещё нет, а то бы всю халяву нам зарубили.

Шраб достал пару стаканов и набулькал в них до половины шуха.

— Ну, за удачу.

Хилак шумно выдохнул и влив в себя порцию крепчайшего пойла закашлялся поперхнувшись. — Тварь, не в то горло пошла, зараза. — прошипел он морщась.

Шраб отставил пустой стакан, шумно втянул воздух носом.

— Крепкая зараза. — сказал он содрогнувшись всем телом.

Хилак отплевавшись и продышавшись, откинулся на спинку кресла и расслабленно закурил сигарету с лёгким наркотиком.

— Ну что, ещё три клетки пустые, можно продолжать охоту? — он сделал пару затяжек.

— Ты, Шраб, молодец. Как ты тогда у долбанного Хорека красиво увёл координаты этой системы? Шраб хмыкнул.

— Он то думал, что только своим кланом на этом месторождении сидеть будет.

Хилак хрипло рассмеялся.

— И рабы отсюда отличных денег стоят. Не то, что недомерки с занюханной окраины.

Шраб допил последний глоток из своего стакана.

— Интересно, что в них такого, что за них готовы платить такое бабло? Кстати, вы их выпотрошили? Или опять, в чём были закинули?

— Да в чём были, в том и покидали, пока они там под парализатором валяются, опять пообделаются все и чего, опять робу им менять? А так экономия.

— Звирек запустил гипнообучение? Смотрите, не переборщите снова, будут простейшие слова понимать и ладно, а то идиотов у нас никто не купит.

— Да нет, эта пьянь им щадящий режим поставила, я проверил. Так, голова поболит пару дней, и отойдут.

— Ну и хорошо. Наливай по второй. — Шраб забулькал посудой.

В этот момент взвыла система предупреждения.

— Какого фрага! Что там ещё?!

Хилак подскочил к панели управления.

— Так, что там у нас? Тяжёлый рейдер… Тоннаж… Интересно, кого ещё фраг принёс?

Пираты стояли и смотрели в голосферу детектора.

— Фражий конец! Это же Хорек!! Боевую тревогу по кораблю! Все по местам! Уходим!!

По отсекам взревели баззеры боевой тревоги, полтора десятка пиратов разбежались по постам, активируя системы вооружения и защиты и приводя рейдер в состояние боевой готовности. В машине уже подняли мощность реактора и рейдер начал довольно резво набирать скорость, держа курс на границу системы. Но Хорек уже заметил "корову" и на полной мощности реактора держал курс на перехват. Хилак понял, что оторваться точно не удастся, поскольку "старая корова" только набирала прыжковую скорость, а противник уже шёл на полной мощности.

— Фраг! Не уйдём! — Со злостью рявкнул Хилак,

ударив ладонью по матовой поверхности консоли. — Вся мощность на кормовые щиты, разгон до максимальной скорости! Уходим в гипер при первой возможности!

В этот момент рейдер содрогнулся от множественных попаданий. Преследователи открыли огонь с максимальной дистанции, и он был весьма эффективен. По корпусу корабля прокатилась частая дрожь — это командоры открыли беглый огонь. Преследователь даже не пытался маневрировать, уверенно принимая попадания на свои щиты. Шраб старался маневрировать, компенсаторы с трудом гасили перегрузки, но полностью избежать попаданий ему не удавалось. Каждое попадание уверенно выбивало не бесконечные эрги защиты. Реакторы уже не справлялись с потерей энергии уходившей на защиту. Рейдер Хорека медленно, но уверенно догонял "Старую корову".

— Да что же такое! — В бешенстве заорал Хилак, когда при удачном попадании щиты снесло больше, чем на половину.

— У него там что, стволы от линкора?! Что вы там, шманса укурились?! Почему ещё не сбили им щиты?! — Заорал он по внутренней связи комендорам.

При большом количестве попаданий по преследователю, не было заметно, что он испытывает какие либо проблемы с защитой. После ещё одного массированного попадания, щиты не справились, и "Старая корова" Хилака содрогнулась от ударов тяжёлых снарядов, взламывающих броневые плиты. Хилак не выдержал:

— Ракетные пусковые к запуску! Пуск двумя волнами, вперемежку, лёгкие и тяжёлые ракеты, перед каждым залпом сосредоточенный огонь орудий, вести огонь до подлёта ракет. Запуск!!

Корабль вздрогнул, когда хищная стая ракет покинула вышедшие из корпуса пусковые контейнеры.

— Шраб! Держи корабль ровнее, парням будет проще стрелять.

— Босс реактор на пределе! — Пробился по внутренней связи голос старшего меха.

— Держать мощность! — В этот момент уцелевшие после зенитного противодействия ракеты достигли щитов преследователей и расцвели огненными цветами на силовом поле, защищающем корабль Хорека. Вторая волна ракет, выпущенная вслед первой, была уже на подлёте. После очередной серии попаданий щиты "коровы" сдохли окончательно и броня рейдера стала покрываться вспышками разрывов.

— Босс, данные в автопилот загружены, минута до входа в гипер.

Шраб шустро водил пальцами по сенсорам управления.

— Реактор на пределе, но должны успеть…

В этот момент страшный удар сотряс корпус корабля. Освещение в рубке погасло, из консоли рванул фонтан искр, и пространство рубки заполнил едкий дым. Несколько раз моргнув, включилось красноватое аварийное освещение, и механический голос забубнил:

— Повреждение реактора, разгерметизация корпуса, экипажу принять меры к срочной эвакуации.

Шраб окинул взглядом безжизненную, дымящуюся консоль, с трудом отстегнулся, вылез из кресла, и помог выкарабкаться Хилаку из-под консоли, под которую тот улетел при ударе.

— Пора валить отсюда, — босс окинул взглядом заполненную дымом рубку.

Шраб молча бросился к выходу. Вторая волна ракет, достигла рейдер Хорека уже без сопровождения огня орудий, которые были большей частью уничтожены, но и их мощности хватило уже порядком истерзанному щиту противника. Все прорвавшиеся ракеты, зенитные установки сбить не смогли. Но до фатального попадания ракет в догоняющий рейдер, он успел разрядить по беглецу все свои ракетные установки. Шраб с Хилаком бежали по сотрясающейся от внутренних взрывов палубе к запаркованному в ангаре эриданскому челноку, который они недавно нашли на разбитом крейсере одноимённой империи, дрейфовавшем в астероидном поясе неисследованной системы. Когда они вернулись с ним на станцию, от завистников не было отбоя. Исправная техника исчезнувшей многие столетия назад империи попадалась очень редко и ценилась очень высоко. Имевшийся на станции техник смог обойти основные цепи управления и подключить альтернативу, но Хилак лелеял надежду, что ему удастся восстановить полный функционал челнока, и тогда его цена возрастёт многократно. И теперь вся их надежда была только на него. Добежав до заполненного дымом и расцвеченного тревожной иллюминацией ангара, они бегом направились к челноку. Хилак вдруг заметил начавшую подниматься аппарель и чей-то силуэт на фоне освещённого проёма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Платонов читать все книги автора по порядку

Владимир Платонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испорченная охота отзывы


Отзывы читателей о книге Испорченная охота, автор: Владимир Платонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x