Валерий Иванов - В логове Тёмных[СИ]
- Название:В логове Тёмных[СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Иванов - В логове Тёмных[СИ] краткое содержание
Попаданец с Земли, наделенный суперменскими качествами, перемещается на другую планету для разведки и добычи даркснита - сырья для супероружия. Но существующая на планете империя уже фактически захвачена могущественными пришельцами, так называемыми фиолетовыми - посланцами Тёмных сил Вселенной. Начинается неравная борьба…
-
Люди пока еще не видят связи между различными космическими катаклизмами: взрывами сверхновых звезд, образованием "черных дыр", столкновениями огромных скоплений целых галактик...
Но эта связь существует. Всю Вселенную хочет поглотить всепожирающее чудовище в виде Темного вещества. И человечество, которому отроду лишь миллионная часть секунды по сравнению с общим возрастом Вселенной, вступает в неравную борьбу...
В логове Тёмных[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эпизод с каретой был явно искусственным. Если бы они захотели меня уничтожить, то разобрались бы и без примитивной кареты. Сил и средств у этих безликих дьяволов хватило на то, чтобы полностью преобразовать планету и создать в пространстве загадочные ярусы, порядок образования, расположения и взаимодействия которых так и остался не выясненным. И уж прихлопнуть какого-то жалкого муравьишку для них труда не представляло.
Имитация покушения с помощью кареты была предназначена для того, чтобы я, при наличии враждебных целей, начал суетиться и торопиться. И, тем самым, выдал бы свои истинные намерения.
Фиолетовое отродье играло со мной, как кошка с мышкой. Только вот мышка оказалась чересчур прыткой и даже зубастой. Они прозевали мой мгновенный укус и в результате полностью проиграли.
Однако где-то в просторах Вселенной существовала их родина. Судя по колоссальным деяниям фиолетовых в этой звездной системе, их цивилизация находится на высочайшем уровне развития. Не исключено, что они поддерживали с ней постоянную связь. И когда связь прервалась, на родине захотят выяснить причину этого. Скорее всего, следует ждать разведчиков, которые попытаются высадиться на планете и проследить судьбу своих собратьев.
Сопоставив все имеющиеся факты, я пришел к выводу, что фиолетовые это посланцы Темного Вещества. Отчасти это подтверждал и отрывок видеофильма, который мне удалось увидеть в Черной башне. Заснятое фиолетовыми уничтожение чужой планеты было ничем иным, как очередным завоеванием Темного вещества.
Не исключено также, что эти твари были всего лишь искусственными человекоподобными существами, созданными Темным Веществом для узких целей, связанных с обнаружением и уничтожением даркснита. Какова в таком случае будет реакция космического монстра, до которого дойдет информация об уничтожении своих детей? Нами первый шаг сделан, и разящий удар нанесен. Чем ответит на этот вызов Темное вещество?
Было бы глупо рассчитывать, что упоенное своим безраздельным могуществом, оно оставит без внимания вызов жалких обитателей какой-то безвестной планеты, затерявшейся на задворках Вселенной. А в дальнейшем уничтожению подлежали не только все формы разумной жизни во Вселенной, но и источники ее возникновения - звезды, планеты и их спутники, астероиды, межзвездная пыль. Приговор был вынесен всей Материи, но пока исполнен не был. Вопрос вопросов оставался открытым: кто - кого?
Примечания
1
сondenado - проклятое (исп.)
2
bambino - дитя (итал.)
3
enfant terrible - ужасный ребенок (франц.)
4
Tutti quanti! - Поголовно все! (итал.)
5
In vino veritas - истина в вине (лат.)
6
"spiritus vini"* - дух вина (лат.)
7
a vol d`oiseau - с птичьего полета (франц.)
8
Alea jasta est! - Жребий брошен! (лат.)
9
bel esprit - остряк (франц.)
10
Point d`honneur - Дело чести (франц.)
11
Dura lex, seg lex? - Закон суров, но это закон?
12
Ahtung - minen! - Внимание - мины! (нем.)
13
Si, senore - да, синьор (итал.)
14
ique noche bruta! - ночка выдалась удалая! (исп.)
15
"Беренхалле" - Медвежий зал (нем.)
16
Pendejo! - Болван! (исп.)
17
de te fabula narrator - о тебе речь (лат.)
18
cingulum diaboli - дьявольская связь (лат.)
19
A propos, madamе - кстати, мадам (франц.)
20
entre nous - между нами (франц.)
21
wie sie befchlen, mein herr - как прикажете (нем.)
22
Mamma mia! - Мамочка! (итал.)
23
God damned! - Черт меня побери! (англ.)
24
aprиs nous le deluge - после нас хоть потоп (франц.)
25
lupus - волк (лат.)
26
Shit! - Вот дерьмо! (англ.)
27
Ad'ju - прощайте (франц.)
28
kameraden - товарищи (нем.)
Интервал:
Закладка: