Александр Богатырев - Два дурака на чемодан алмазов (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Богатырев - Два дурака на чемодан алмазов (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство СамИздат, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два дурака на чемодан алмазов (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СамИздат
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Богатырев - Два дурака на чемодан алмазов (СИ) краткое содержание

Два дурака на чемодан алмазов (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Богатырев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альтернативная история с попаданчеством. Два дурака, перегруженные мифами современной пропаганды, но "вооружённые" чемоданом алмазов, да ещё суперкомпом, попадают в 1900 год. Вообще, эта длинная-предлинная история началась в один из осенних вечеров. Обычных, холодных, ветреных. Облупленные дома, с кое-где обвалившейся штукатуркой, подставляли свои, ещё советские, бока порывистому ветру. Словом, обычная такая картина города, экономически депрессивного района страны...

Два дурака на чемодан алмазов (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два дурака на чемодан алмазов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Богатырев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому, Григорий категорически отсёк любые поползновения изнывающего от любопытства брата пойти вместе с ним, и дальше в течение ещё пяти дней ходил один. Постепенно расширяя круг исследованной площади города.

Заходил в дома.

Осматривал их очень тщательно. Но нигде никого не было. Было такое впечатление, что люди, аккуратно наведя порядок в доме и в городе, куда-то буквально только что ушли. И не вернулись. От этого, чем дальше тем более, становилось страшно. До жути.

Ещё на что обратил внимание Григорий, это на надписи.

Их здесь, как и во всяком городе родного мира, было бесчисленное количество. Но все они были выполнены на каком-то незнакомом языке. Буквы были всякие. Была латиница. Была даже кириллица. Были и вообще какие-то "крокозябры".

Что-то отдалённо можно было понять по кириллице. С трудом. Из чего следовало, что этот мир -- какой-то клон нашего, родного. Но очень и очень отдалённый.

Многое внезапно разрешилось, когда Григорий, набравшись наглости попробовал активировать какие-то службы в доме, в который любопытствуя зашёл.

Как ни было жутко поначалу, но ко всякому притерпеваешься. Никаких особых опасностей, сколько он ни шлялся тут, так и не заметил. Поэтому Григорий "просто для эксперименту" подошёл к какой-то панели и нажал кнопку, назначение которой он перевёл как "вызов".

Та стена, у которой он стоял, оказалась экраном.

Причём не просто экраном, - голографической штукой.

Появилась девушка неописуемой красоты. Уж насколько Григорий ценитель женской красоты, и привереда, но и тут у него челюсть отвалилась. И только через минуту он сообразил, что с ним поздоровались. Причём по-славянски.

Усилием воли, Григорий "собрал мозги в кучу" и попытался наладить общение. Ясно было, что ответ ему был на одном из славянских языков. Что-то угадывалось. Но с трудом.

Немалое препятствие в налаживании контакта представляло и то, что Григорию эта краля по-настоящему нравилась. Так что пришлось продираться ещё и через собственное смущение.

Наконец, переборов себя он сосредоточился на попытках понять собеседника и хоть на чуть-чуть перевести в диалог с пониманием. У собеседницы тоже были те же проблемы. Разве что смущение отсутствовало.

Через пару минут поиска взаимопонимания, оба прошлись по другим языкам. Григорий хоть и знал два -- один, английский, прилично, другой, испанский скверно, но и это не помогло. Собеседница ни того, ни другого не поняла. Наконец, видно придя к выводу, что надо принять какие-то особые меры, она сделала жест, который Григорий понял как "обождите".

Минуты три спустя, из какой-то норки выкатился маленький робот, и внезапно удлинившимся манипулятором подал Григорию, вполне знакомый наушник. Из тех, которые просто вешаются на ухо.

Девушка на голо-экране на своём примере показала как вешается этот наушник. Григорий, так как было совершенно нечего делать, поступил как просили.

Как только он это сделал, в обоих(!) ушах зажужжало. Наступило мимолётное головокружение и... Следующую фразу, произнесённую на неизвестном ранее Григорию языке, он понял до последней буквы и интонации!

"Вот так техника!" - подумал он и приступил к тому, чего добивался -- к добыче детальной информации.

Дальнейший диалог с приятной собеседницей его так увлёк, что он чуть не пропустил сеанс связи. На стандартный " Говорит первый, приём!" брата он чуть не ответил на том языке, на котором только что болтал. Чтобы избавиться от наваждения, Григорий мотнул головой и через некоторое усилие ответил по-русски.

- Привет брат! У меня всё нормально. Нашёл собеседницу. Болтаем. Тут всё хорошо. Новостей очень много и выяснить надо много так что подробно в следующем сеансе.

Василий слегка прибалдел. Он знал привычку брата волочиться за каждой юбкой, но то, что он и тут, в неизвестном мире, где нет людей, найдёт себе именно собеседницу... Походило на анекдот.

А новостей у Григория было действительно очень много.

Практически сразу выяснилось две, поразившие Григория до глубины души, вещи.

Что болтает он не с живым человеком, а с информационной системой планеты.

И что на всей планете ни одного человека не осталось.

Второе его не на шутку встревожило, но инфосистема его тут же "успокоила": ни война, ни эпидемия, ни что иное убийственное тут не было виной.

- Они ушли. - грустно сообщила "девушка". - Они давно готовились, искали. Потом нашли. И ушли. Все. И теперь мне скучно. Я рада, что хоть вы меня посетили.

- То есть вы хотите сказать, что нам здесь ничего не угрожает?

- Да. Ничего. И я буду рада вас встретить. У нас тут жить хорошо. Всё, что вам нужно я обеспечу. Все мои ресурсы к вашему распоряжению. Хоть большая часть их законсервирована...

В последнем сказанном сквозила некоторая тревога, но как оказалось, создатели системы наделили её не только интеллектом, но и эмоциями. Она реально боялась, что и эти уйдут, а после снова будет так же скучно.

То, что система засекла их обоих, Григорий даже не сомневался.

Впрочем, учитывая обычную военную паранойю, Григорий в свою очередь опасался, что ему эта самая "инфосистема" лжёт. Или по крайней мере, недоговаривает.

Когда он попытался выяснить, куда "ушли" жители, он получил такой ворох данных и философских трудов пополам с лютой физикой, что тут же ему расхотелось разбираться. Правда, он оценил и на этом материале достоинства "переводчика". Тексты тоже свободно читались. Даже математика выглядела знакомой.

Но, как понял Григорий, чтобы реально понимать что там написано, нужно иметь соответствующее образование как минимум.

Как объяснила собеседница (ну вот язык у Григория не поворачивался называть её всю дорогу "инфосистемой"!), устройство, висящее сейчас у Григория на ухе, было эдаким "электронным протезом" для его речевого центра. Формально, с этим устройством он мог разговаривать на любом языке, который там содержался. То есть не было того ограничения, что есть у полиглотов -- 10-12 языков, - так как все функции "языковых навыков" и память на языки, брал на себя этот самый "переводчик".

Вот так, с "переводчиком" на ухе, и с ворохом плохо структурированной информации, Григорий и убыл.

На этом его первый серьёзный контакт с, как оказалось, по-настоящему единственным разумным обитателем этого мира, закончился.

******

- Вот такие дела! - закончил Григорий свой рассказ. - Что будем делать?

- Ты рассказал, - и я стал бояться. - полез чесать затылок Василий. - Но очень уж вкусный сыр в этой "мышеловке"! Может попробуем, рискнём и покопаемся?

Григорий задумался. Потом тяжко вздохнул и махнул рукой.

- А чёрт с ним со всем! Не в первый раз! Рискнём!.. Но всё равно, что ты думаешь насчёт исчезновения всех жителей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Богатырев читать все книги автора по порядку

Александр Богатырев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два дурака на чемодан алмазов (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Два дурака на чемодан алмазов (СИ), автор: Александр Богатырев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x