Алексей Глушановский - Зимние сказки.Дилогия. (СИ)
- Название:Зимние сказки.Дилогия. (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:(СИ)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Глушановский - Зимние сказки.Дилогия. (СИ) краткое содержание
Когда некуда отступать, судьба и древний талисман дарят тебе новый мир. Кем ты станешь в нем, ледяной принц почти уничтоженного народа снежных эльфов? Ты мечтаешь вернуться и возродить свой народ, но для этого нужно набрать сил, стать могучим магом.
Зимние сказки.Дилогия. (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да‑а‑а??? Оч‑чень интересно… – примериваясь, как половчее взломать стеклянную крышку витрины, пробормотала София, бросая хищные взгляды на отошедшего в дальний угол и что‑то там рассматривающего Рау.
– Не советую, – коротко предостерег ее от опрометчивых действий маг. – Он недаром называется Кинжалом ЧИСТОЙ любви. При всей силе чувств тот, кто к нему прикоснется, никогда не будет способен ни на что большее, чем нежный поцелуй в щечку.
– Это как? – подозрительно уставилась на Валенштайна Фи, приостановив, однако, попытки разбить оказавшееся очень прочным стекло рукоятью своего кинжала.
– Ну… Мужчины теряют возможность… Сама понимаешь какую. Навсегда, безвозвратно, и никакие лекарственные или магические средства ее не восстанавливают. А девушки и женщины… Они становятся вечными девами. Проклятие гурии.
– То есть?
– Хоть на секунду взявшие в руку этот кинжал женщины приобретают вечную молодость, но при этом их девственная плева становится очень прочной, толстой и приобретает просто невероятные регенеративные способности. Способна полностью восстанавливать любые повреждения буквально за несколько часов, – заметно смущаясь, полушепотом ответил маг. – Да и чтобы повредить ее, требуются немалые усилия. Не всякий скальпель возьмет… Причем происходит это даже в том случае, если на момент соприкосновения с кинжалом она у женщины отсутствует.
– Фу, гадость! – испуганно отшатнулась от витрины София. – А почему эту мерзость не уничтожили? Или хотя бы не заперли в каком‑нибудь сейфе? А вдруг кто‑нибудь случайно разобьет витрину и соприкоснется?
– Стекло зачаровано на прочность, – с улыбкой ответил Валенштайн.
– А вдруг случайно стукнет посильнее? – Фи с испугом рассматривала небольшие трещинки на стекле, возникшие от ее ударов.
Маг только улыбнулся. Меж тем основная часть группы тоже разбрелась по музею, и вскоре ему пришлось переходить от одной витрины к другой, играя роль экскурсовода. Подписи на табличках под экспонатами по какой‑то неведомой причине содержали только названия хранящихся там предметов и не имели никакой информации об их свойствах, так что наличие знающего человека было абсолютно необходимо. В давно отвыкших от человеческой речи залах музея то и дело раздавался спокойный и размеренный голос дающего необходимые пояснения Валенштайна.
– Кольцо безмагии. По задумке создателя, при активации должно создавать вокруг себя зону диаметром около десяти метров, в которой невозможна никакая магия. К сожалению, он не учел, что его кольцо также насквозь магическое, и потому, оказавшись в безмагии, оно немедленно отключается, за доли секунды потеряв весь свой запас энергии.
Безразмерная веревка. Способна растягиваться на практически неограниченную длину. К сожалению, обладает значительным недостатком. При активации становится идеально гладким телом, так что любой завязанный узел немедленно расплетается, а сама веревка выскальзывает из любого, даже самого надежного, захвата.
– А это что такое? – удивленно воззрилась на очередную витрину Ольга. Под зачарованным стеклом лежал самый обыкновенный на первый взгляд мужской носок примерно сорок второго размера. – «Носок универсальный», – прочла она подпись под экспонатом.
– О! Это уникальный и весьма полезный артефакт, – заулыбался пришедший на ее зов архимаг. – Этот носок никогда не теряется, неспособен порваться, всегда остается чистым и без запаха, сколько его ни носи. Но главное его преимущество заключается в том, что, надетый в пару к любому другому, он немедленно становится его точной копией. Так что у его владельца никогда нет проблем с поиском парных носков.
– А он только для мужчин подходит? – заинтересовалась девушка. – Или может и женские носочки подменять?
– Тут же написано: универсальный. Просто его последний владелец был мужчина, вот он так и выглядит.
– Полезная вещь, – хозяйственно заметила Ольга, вскрывая витрину и укладывая магический носок себе в сумочку.
– А кроме носка здесь еще полезные вещи имеются? – видя, что маг полностью сдержал свое обещание и в пустынной академии пока не видно никаких опасностей, да и обещанные артефакты имеются, сменил гнев на милость Рау.
– Ну… Это все же музей… сюда попадали в основном различные курьезы, малоприменимые в жизни. Действительно полезных вещей сюда, разумеется, никто не отдавал. Хотя кое‑что найти можно. – Валенштайн прошел во второй зал и неспешно прошелся вдоль длинного ряда витрин. – А, вот и он. – Короткий пасс – и стеклянная крышка ушла вверх, открывая доступ к содержимому витрины. В руке мага появилась довольно длинная, примерно в два локтя, тщательно отшлифованная деревянная палка около пары сантиметров в диаметре. – Жезл контактного исцеления, – торжественно объявил Валенштайн. – Одна из поделок‑шуток великого целителя Рациалиса. Способен исцелять практически любые ушибы, порезы, растяжения, переломы и даже довольно серьезные ранения. Отрубленной руки, конечно, не отрастит, но вот порезанный живот залечить может вполне. Был сделан по заказу Марка Буасье, владельца одной из знаменитых воинских школ.
– И как им пользоваться? – разглядывая такой простой на вид артефакт, поинтересовался Роман Зинченко, поправляя висящий на плече автомат. После полученного им в самом начале их пребывания в новом мире плевка бронехода этот спецназовец начал живо интересоваться всем, что было хоть как‑то связано с магической медициной. По всей видимости, скорость, с которой Арейша избавила его от последствий ранения, произвела на него немалое впечатление.
– Элементарно. Берешь и бьешь.
– Кого бьешь? – не понял сержант.
– Травмированного, – коротко пояснил архимаг и, видя недоумение в глазах своих собеседников, решил объяснить поподробнее: – Этот жезл был создан по заказу основателя одной из лучших и наиболее суровых воинских школ Империи. По мнению Буасье, если его ученик подставился так, что получил травму, он заслуживает самого сурового наказания. В то же время не разбрасываться же учениками, оставляя их без лечения или тратя драгоценное учебное время, ожидая, пока глупый ученик соизволит выздороветь самостоятельно. Вот он и совместил «три в одном», заказав этот жезл. Если кто‑то из его учеников на тренировках получал какое‑либо ранение или травму, Марк лупил его своим жезлом до полного исцеления. Точнее, почти полного, так как жезл исцеляет все, кроме тех синяков, которые нанесены им самим.
– Хм… Какой интересный и полезный артефакт! – немедленно заинтересовалась София. – Я беру его себе, никто не против? – С этими словами она, не дожидаясь ответа, выхватила жезл из рук несопротивляющегося архимага и обвела торжествующим взглядом всех присутствующих. – Если кто поранится – обращайтесь. Для друзей палкотерапия бесплатно! – гордо заявила девушка, обеими руками сжимая свою добычу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: