Варди Соларстейн - Финская руна
- Название:Финская руна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варди Соларстейн - Финская руна краткое содержание
Ярослав Викторов, обычный парень из современной питерской тусовки, попадает в Ленинград, в сентябрь 1939-го, накануне «Больших учебных сборов» — «Освободительного похода в Польшу».
Наш хронопопаданец не владеет ни приемами нинзюцу, не знает суперудара «рессора трактора «Беларусь», а также не обладает энциклопедическими знаниями в объемах Яндекса. Все что он умеет — это делать креативные фотографии, петь песни на английском и соблазнять секретарш. Герою нашего времени предстоит найти способ вернуться обратно, но сумеет ли он выплыть против течения и избежать тяготения рока, увлекающего страну к мировой войне? Сможет ли обычный человек, попавший в прошлое, сделать хоть что-нибудь полезное для своей Родины, и главное, поверят ли ему?
Книга закончена.
Финская руна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вперед Елена, только вперед! — громко воскликнул вошедший в раж Викторов. — Нас ждут великие дела!
— Да, дела! — пискнула Леночка, посмотрев на рабочих, и, для верности, согласно кивнув головой, вновь схватилась за рукав своего целеустремленного ухажера, совершенно сбившего ее с толку. Но взялась уже как ведомая, а не ведущий в паре. Лене неожиданно пришло в голову, что такой активный молодой человек может и пригодится ей лично, для…различных целей. Провокация скандала на сексуальной почве ей пришла в голову во время заумной лекции фотографа, который показал себя неожиданно опытнее и мудрее, чем казался первоначально. Всесильная стервочка посчитала правильным немедленно унизить и уничтожить такого «выскочку», перебившего ее конъюнктурную фразу. Она выбрала не самый простой, но яркий скандальный вариант — спровоцировав мужское естество на близость. Тут еще и сыграло свою роль то, что активистке пару часов назад одна «доброжелательница» невинно и естественно озвучила свое мнение, что благодаря ее, Лениному, благотворному профсоюзному влиянию, новенький совершенно освоился в коллективе и уже даже пригласил на танцы машинистку Наташу. Женщины искусны и изобретательны в своих интригах, и неважно, что служит антуражем — развратные альковы Версаля или суровые коридоры заводоуправления. Каверза достигла своей цели.
Молодая кровь обделенной мужской любовью одинокой амбициозной женщины взыграла и выдала такой невообразимый зигзаг. Она хотела лишь пригрозить увольнением если ее еще раз перебьют, но в процессе передумала, и решила пойти другим, более крутым путем. Этот вариант, с грязными приставаниями к ее персоне, показался карьеристке достаточно перспективным и привлекающим внимание. Но все женские чересчур хитрые интриги всегда разбивались об мужские… гормоны и смекалку.
Викторова спасло только чудо, вкупе с его естественным шармом «хорошего парня» и некоторым опытом общения с противоположным полом.
Утром фотографу сообщили, что его переводят из комнаты в общежитии для холостых, в отдельную комнату профсоюзной коммуналки. Похоже главред сумел пробить для талантливого фотографа отдельную жилплощадь. И явно не без содействия одной особы из профсоюза.
Вечером того же дня Викторову в дверь фотолаборатории настойчиво постучали. Хронопопаданец матерясь выскочил в затемненный предбанник, стараясь не нарушить атмосферу темно-красного света в проявочной, и неожиданно получил из рук посыльного тонкий конверт.
Надписи на запечатанном почтовом документе гласили, что он прибыл из самых недр профсоюзной организации Кировского завода. В конверте нашлись два билета в кино и к ним прилагалась лаконичная записка: «Мой и твой билеты. Лена». Разглядывая их Викторов отметил, что сеанс совпадает по времени с танцами, на которые он пригласил Наташу.
Перед Ярославом возникла неприятная дилемма. Наташа ему нравилась, а у Лены были связи и возможности, которыми он планировал воспользоваться и как-то найти способ вырваться из этого предгрозового времени обратно в серый двадцать первый век. Бескорыстно же отдаться во власть нервной худышки из профсоюза Викторов не желал категорически.
Не придумав ничего, он начал решать задачу в лоб и рванул к Наташе объясняться. Через пять минут он уже тихонько скребся в филенку двери.
Викторов в последний момент решил схитрить и попытаться объехать на кривой.
— Наташа! А ты хоть единой живой душе говорила, что я тебя на танцы пригласил?!
Наташа ненадолго задумалась, а затем легко и заразительно рассмеялась, как могут это делать только молодые симпатичные девушки, у которых вся жизнь впереди и она в их представлении безоблачна и прекрасна.
— Нет, конечно! — наморщила она лобик. — Хотя Наталье Петровне я конечно сказала. Она мне здесь вроде второй мамы. Заботится, помогает!
— Понятно! — взъерошил пятерней затылок ухажер. И припечатал: — Сожгли, сожгли меня злые языки. Профком теперь моей крови хочет за «развратные действия». Будут перевоспитывать. Программу творческого перевоспитания уже назначили…
— Развратные действия?! — Наташа пальчиком дотронулась до наморщенного лобика. — Это с кем, со мной? Что за чушь?!
— Горе мне! И самое интересное, меня уже сейчас наказывают за то, что я еще только собирался сделать! — как бы в сердцах промолвил фотограф, изобразив случайно сорвавшуюся фразу.
— Да, это несправедливо! — мгновенно отозвалась добрая душа-Наташа, а потом, сообразив о конкретном смысле оговорки, густо покраснела. — И что нам теперь делать?!
Викторову понравилось это «нам».
— Р-р-разберемся! — уверенно заявил он. Но это было показным бравированием. Хронодиверсант видел, что обе девушки «в разработке» стремительно приближались к моменту «близких контактов первого рода». Как оно все получится, да и вообще закончится ли близостью — конечно, предсказать нельзя, так как с женщиной что-либо планировать сродни игре на рулетке. Причем речь не о той игре, в которой крупье, покрикивая по-французски, раскручивает круглый и блестящий барабан, с красно-черной номерной каемочкой, в городе Монте-Карло, а скорее больше похожей на то занимательное развлечение, в которой вращающийся барабан нагана расставляет все по местам в окончательном и не подлежащем пересмотру или амнистии варианте. Игра эта носит перед словом «рулетка», весьма специфическое уточняющее определение как «русская».
— Юрик, а ты можешь меня так же красиво сфотографировать, как её? — внезапно озадачила ухажера Наташа. Она, тут же засмущавшись своей просьбы, схватила из коробки конфетку и закрыла губы ладонью, невольно показывая этим жестом, что у нее сейчас вслух вырвалась самая заветная, лелеемая девичья мечта. Но уже не наиграно, как у ловеласа из будущего, а совершенно искренне. Какая девушка не хочет в альбоме иметь собственное красивое и нестандартное фото? Или даже студийную подборку? Под словом же «ее» именовалась конкретная притча во языцех Кировского завода и поэтому дополнительного уточнения здесь не требовалось.
«Какая Наташа простая и хорошая!», — умилился Викторов. — «Эх, вот бы ее в будущее забрать, может и женился бы на ней. Такая мягкая, непосредственная и нежная. Ни разу не карьеристка и выгодного женишка не ищет, как другие!».
Размышляя о неоспоримых высоких достоинствах девушки, он невольно слишком долго и пристально ее разглядывал.
— Что, я съела слишком много конфет? И тебе не оставила? — забеспокоилась от такого повышенного внимания Наташа.
— Наташка! А ты бы смогла бы, как в сказке, с принцем, который приехал за тобой из-за тридевяти земель — уехать? Вот бросить все и уехать? Другая жизнь, другие друзья, другой город?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: