Юрий Раджен - В тени монастыря (СИ)
- Название:В тени монастыря (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Раджен - В тени монастыря (СИ) краткое содержание
Этот далекий мир более знаком, чем может показаться с первого взгляда. Два человека, обычные всем, кроме своего прошлого, которого они не помнят, ищут себя, свое место в этом мире.
В тени монастыря (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И что вы делать будете? - тихонько спросил Ярин, чувствуя ужас. Это было рабством чистой воды, и установлено оно было большинством голосов - голосов тех, кто это рабство, якобы, недавно сбросил!
- Не знаю. Просто не знаю. Это какой-то кошмар. Раньше я всегда пациентов с радостью ждала. Это не просто работа, это мое призвание. А сейчас... я как рабыня у них, подай, принеси... Вот твое лекарство, - горько закончила Алтемья, - через пару дней все должно пройти. Не поможет - приходи снова.
Глава 13. Легенда об Амалькирии
Киршт угрюмо сидел в своем рабочем кабинете. Облезлое кресло, тяжелый письменный стол с аккуратно разложенными на нем папками, видавшая виды пишущая машинка и даже громадная кружка с нарисованной на боку коровой - все было как всегда, только вот Киршт успел измениться. Ему странно было даже вспоминать, что когда-то давно - четыре недели назад, если быть точным - он приходил в этот кабинет с удовольствием. Не меняющаяся годами обстановка дарила ему спокойствие и уверенность в будущем. Что ж, теперь уверенность растаяла - и гном обнаружил, что этот кабинет давно ему опостылел.
Три дня назад начальство наконец заметило его отсутствие и послало за ним домой, чтобы разузнать, что с ним приключилось и успеет ли он сдать в срок годовой отчет. В первый момент Киршт даже с трудом уловил смысл сказанного посыльным. Работа? Отчет? После всего произошедшего, после убийства Иана и пленения Штарны, эти слова казались какими-то потусторонними, нереальными, словно их произносил персонаж из мира мифов и легенд. Но, конечно же, для начальника отдела все было наоборот: отчет был очень важен, а вот площадные мятежи были сказками, которые не следовало воспринимать всерьез.
Киршт соврал про тяжелую болезнь, которая как раз закончилась, и на следующий день потопал на работу привычным, разученным до мельчайших деталей маршрутом. Он сам не понимал, зачем. Он не боялся потерять свое место - Киршт уже потерял гораздо больше! - и его не сильно беспокоил начальственный гнев, но... Наверное, это была просто привычка. Ровно через двадцать семь минут после выхода из дома, Киршт открыл тяжелую дверь Щачинского института сельского хозяйства и животноводства, или ЩИСХИЖа. И люди, изобретающие подобные названия, смеют что-то там говорить о неблагозвучности гномьего языка? Он уселся за свой стол, заправил в печатную машинку лист чистой бумаги и принялся колотить по клавишам. Удары становились все слабее и медленнее: Киршту не работалось. Сначала было слишком душно, потом, когда он открыл окно, стало прохладно, после обеда прошло вдохновения. Собравшись с мыслями, гном положил пальцы на клавиши печатной машинки, как вдруг...
- Светлого вам дня, Эдарра дочь Бригиттова, - раздался в кабинете звонкий, певучий голос.
- И вы здравствуйте, Леокадия дочь Веремилова! - ответила Эдарра, соседка Киршта по кабинету, гномиха в годах с хмурым лицом, одетая в мрачный официальный костюм. Она поднялась из-за стола и сделала реверанс. Вошедшая вытянутая, грациозная женщина с замысловато уложенной прической, ответила тем же.
Киршт прыснул со смеху и поспешно сделал вид, что закашлялся. Он, оказывается, уже успел отвыкнуть от этой потешной парочки. Подобные манеры были бы к лицу разве что фрейлинам двора короля Дигракха, лет семьдесят тому назад. Впрочем, старые перечницы не считали их ни забавными, ни странными - ведь они были элитой Имперского общества, учеными дамами с блестящим образованием, острым умом и выдержанной житейской мудростью, направленными на исследования щачинских хлевов и коровников. Теоретические, конечно же - вообразить этих женщин в коровнике было попросту невозможно.
- Позвольте предложить вам чаю, - церемонно проговорила Эдарра, и, дождавшись учтивого согласия вошедшей, поставила медный чайничек на плитку каменного огня.
- Как себя чувствует ваша прелестная дочь? - продолжила светскую беседу Эдарра.
- Ох, не очень хорошо, не очень. Вянет она, вянет просто с этим мужланом. И знаете, Эдарра дочь Бригиттова, он ведь ее не в грош не ставит, и...
Киршт попытался вернуться к работе - даже отчет казался более увлекательным, чем грядущий и неминуемый рассказ про Розочку. Это был уже не первый, и даже не десятый раз: весь ЩИСХИЖ знал историю жизни этой умной, красивой, старательной девочки, закончившей сперва школу с золотой медалью, а затем - и академию с отличием. Как подозревал Киршт, помимо старательности в обоих случаях помогли обширные связи Леокадии.
После обучения Леокадия стала не спеша присматривать своему сокровищу достойную партию, образованного, интеллигентного, а главное - послушного мужа. Но дочь внезапно взбрыкнула, выйдя замуж за отвратительно невоспитанного гнома, который сразу же объяснил теще, кто будет хозяином в их семействе - удивительно, но это оказалась вовсе не Леокадия. Скандал был велик; звучали, по слухам, слова "старая клюшка" и "злобная ведьма". С тех пор заведующая отделом сменила пластинку, рассказывая всем желающим - а по большей части нежелающим - про недостойного ее дочери свина, тупого, ограниченного, грубого. Не радовала ее и внучка - Алия, девочка лет семи, была совершенно не похожа на Розочку: и непоседливая она, и визгливая, и безответственная, и не способная - даже кошку свою, Фырку, никак не могла отучить гадить в туфли Леокадии. У Киршта, впрочем, было подозрение, что дочь Розочки была как раз наоборот отличной дрессировщицей.
- Но ничего, есть в мире возмездие, есть! - горячо воскликнула Леокадия, - можете ли вы вообразить, любезная Эдарра дочь Бригиттова, на его захолустную лавку разбойник напал. Все выходные в подвале хозяйничал! Никому неведомо, как он туда забрался. Чего только не пропало из подвала: и нутриевая шуба, и несколько шапок из кролика, пара ковров, несколько хрустальных ваз... Мало того, грабитель еще и весь подвал измазал своими, гм... отходами . А потом он напал на зятя с ножом - тот, тряпка, даже достойно ответить ему не смог, тоже мне, мужчина, называется. Заперли его в подвале, и девчонку напугали.
- Ах, скажите, пожалуйста, что делается.
- В суровые времена живем, - пожевала сморщенными губами Леокадия, - а будет еще хуже, в этом я уверена. Все из-за того, что молодежь нас, старшее поколение не уважает. Сначала всякие свины почтенным дамам от ворот поворот дают, а потом и разбойники, и мятежи заводятся!
- О, как вы правы, Леокадия дочь Веремилова! - закивала Эдарра.
- Да уж... А будет еще хуже, как есть вижу. Суровые времена!
Суровые, да уж - подумал про себя Киршт. Склады горели и обворовывались в городе регулярно - в основном, накануне ревизий, которые были призваны обнаружить товары, по документам находящиеся в магазинах, а по правде - у друзей и знакомых распорядителей. Впрочем, обычно дело обходилось без пострадавших и подобных художественных подробностей. То ли в этот раз ограбление и вправду было настоящим, то ли зять Леокадии оказался не таким уж тупым и ограниченным, и очень творчески подошел к делу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: