Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветры. Дилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ) краткое содержание

Ветры. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Васильева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


На ангельских крыльях ветра прилетели приключения к земной девушке Алисе. Оказывается, можно летать не только на крыльях, но перемещаться "прыгая" в порталы. Вот попала, так попала!

Ветры. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветры. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Васильева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как это у тебя получилось?

– Решила попробовать обратить свою дурную силушку на благо нас и представила, что мои нити обвивают кастрюлю и сами нагреваются. Видимо в это время они и нагрели ее до кипячения, – постаралась я объяснить свои действия. – И у меня получилось.

– Я такое не умею, а ты, просто захотела и получилось. Невероятно! – Совершенно обалдевшая от моих способностей девушка плюхнулась на табуретку.

В это время вихрями в гостиной появились братья и профессор. Посмотрев на нас, Лар с прищуром спросил:

– Что случилось, пока нас не было полчаса?

– Она, – Дели ткнула в меня пальцем, – за три минуты довела до кипячения воду в полуведерной кастрюле с картошкой, – словно не веря в происходящее, покачала головой и принялась расставлять тарелки.

У парней брови полезли к кромке волос и обещали там и остаться.

– Мда… Нам, наверное, пора прекращать удивляться твоим возможностям… – заметил Лар.

– Надо изучить… – добавил Мики.

– Хорошо, что поняла – силой надо пользоваться аккуратно, а с твоей силой и подавно, – Золтан обнял меня за плечи и поцеловал в макушку.

Я посмотрела на пол – там остались лежать не убранные осколки двери. Снова прикрыла веки и направила ладони к ней, представила, как их опутывают солнечные нити и соединяют воедино какой-то странной сеткой. Нити соединялись в причудливый узор между щепками. Даже не представляла, сколько работала над тем, что сама и разрушила, но когда медленно открыла глаза, то увидела – мои друзья стоят и смотрят на совершенно целую дверь, лежащую на полу. Даже из петель вышли оставшиеся осколки и соединились с остальными. Потом перевели удивленные взгляды на меня. Все! Пробой в мозгах!

– Э-э-э… – Мики что-то хотел спросить, но вместо этого только показывал указательным пальцем на целехонькую дверь.

– Я вернула ей удобный для открывания вид, – пояснила я, невинно хлопая длинными ресницами.

– Норррмально… – только и смогли произнести Лар, Ри и Пэт.

– И что ты еще можешь сделать? – Очнулся Золтан.

– Пока не знаю, – пожала плечами.

– У нас сегодня много за что можно выпить, – рассмеялся Лар, вытаскивая из большой корзины бутылки, хлеб и фрукты.

Сначала хотели посидеть за столом в гостиной, но потом решили, что на поляне будет гораздо удобней. На старом кострище запалили большой костер, сами расселись рядом за импровизированным столом – расстеленной синей скатертью. Все тарелки и продукты расставили, а в центре торжественно стояла большая тарелка с картошкой в "мундирах". Ее, горячую, брали кончиками пальцев и быстро очищали, кладя в тарелки.

– Остудить картошку? – Тихо предложила я.

Ну, вот! Снова этот взгляд! Приклелся он к ним, что ли?

– А сможешь? – Недоверчиво спросил Ри.

– Попробовать-то можно, – я снова прикрыла веки и из ладоней стали выходить мои солнечные нити, сливаясь в узор над тарелкой, и я представляла, что обжигающая картошка становится холоднее и закончила, открыв глаза – Ну, что? Получилось?

– В лучшем виде, малышка! – Пэт кинулся меня обнимать. – Ты такая молодец!

Мое лицо сияло от счастья – какая молодец и по праву гордилась собой. Я поняла, как обращаться со своей силой и осталась довольна проведенными экспериментами. Парни разлили по серебряным кубкам красное вино. Мы дружно выпили до дна за счастье Лара и Дели. Долго их поздравляли, целовали и тискали. Потом еще пару раз выпили за молодых. В моей голове становилось туманнее, она старалась куда-то уплыть.

– Смотри за мной, пожалуйста, любимый, – положив голову ему на плечо, попросила я, – а то как бы чего не вышло… – Золтан придвинул меня к себе поближе и попросил:

– Ты только руками не маши, – попросил Золтан, я согласно кивнула.

Потом мы несколько раз поднимали кубки за мои способности, за то, что нашла им применение и сама поняла, как работать с этой силой. Потом голосили какие-то песни на том языке, который они называли "общим". Дели исполнила очень красивую песню на непонятном языке. Оказалось – это язык ветров. Красивым звонким молодым голосом она выводила странные певучие слова незнакомой речи.

"Девушка любит парня, а он улетел далеко и надолго и она тоскует по нему и ждет возвращения" – перевел мне Золтан и передал ментально.

Когда песня закончилась, мы выпили за то, чтобы наши любимые не улетали от нас надолго. Этот тост поднимали не менее пяти раз. Я пела свой любимый романс про отцветшие в саду хризантемы, потом парни акапелло исполнили что-то веселое на языке ветров в ирландском стиле. Тут мои ноги сами пошли в пляс, за мной поднялись танцевать и все остальные. Мы кружились попарно, сплетясь кольцами из рук. Потом менялись партнерами под собственный хохот. Всем было весело. Хмель немного прошел и мы снова подняли бокалы за всех нас и выпили.

Вино закончилось. Тарелки тоже были уже пусты. Звезды высыпали на летнем небосводе. Костер ярко горел и потрескивал, подкидывая вверх снопами рыжие искры. Мы сидели вокруг него. Каждый думал о своем. Золтан лежал на спине, подложив руки под голову. Моя голова нашла место на животе любимого. Лар устроил свою белокурую голову на коленях у невесты. Подпирая ладонями щеки, лежали Пэт и Ри. Все смотрели на огонь и мечтали, поставив ментальные блоки.

Ближе к полуночи Лар полетел провожать Дели домой. Пэт и Ри решили продолжить праздник в какой-нибудь таверне и собирали ментально компанию друзей. Вскоре возле костра остались только мы. Но нам-то торопиться было некуда. Мы и так дома. Золтан жил, в ставшим уже нашим, охотничьем доме, постоянно, лишь изредка улетая за пропитанием или сменить одежду.

Мне было так приятно находиться рядом с любимым, чувствовать его защиту…Мои веки сами закрылись…Я проснулась, когда Золтан осторожно положил меня на кровать. Он рассматривал мое лицо, гладил пальцами по шее. Снова запрещенный прием!

– Мне надо переодеться, – проговорила я, никуда не уходя.

Он помог подняться и начал снимать с меня одежду. Тренировочный костюм очень быстро оказался на стуле рядом с кроватью и я осталась в одном белье. Золтан хищно сглотнул, оглядывая меня.

"Что ж ты делаешь, милый?" – Возопило мое сознание. – "Я ведь тоже не железная…"

Его дрожащие пальцы описывали полукружья по верху бюстгальтера и пробираясь под его край…Мой организм, забыв дышать, принимал его ласки. Мне казалось, что наши сердца, гулко стучавшие в унисон, выпрыгнут из груди, если не дать им наслаждения. Груди мои вдымались от прикосновений любимых рук. Он провел по спине горячей ладонью и я выгнулась со стоном, прикрыв веки. Это было словно сигналом. Золтан крепко прижал меня к себе и жадно впился поцелуем. Прикусывая мои губы, он сильнее прижимался к моим губам своими губами. Его руки старались расстегнуть крючки на бюстгальтере и эта часть моей одежды упала на пол возле наших ног. Ветер не торопясь поднял его, осмотрел, прижал к лицу, вдыхая мой аромат, и положил на стул, где лежал тренировочный костюм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Васильева читать все книги автора по порядку

Анна Васильева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветры. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Ветры. Дилогия (СИ), автор: Анна Васильева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Олег
16 февраля 2024 в 17:05
Анна,мне очень понравилось, Спасибо и успехов в Вашем благородном деле!!!
x