Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)
- Название:Ветры. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ) краткое содержание
На ангельских крыльях ветра прилетели приключения к земной девушке Алисе. Оказывается, можно летать не только на крыльях, но перемещаться "прыгая" в порталы. Вот попала, так попала!
Ветры. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ей можно верить, – четыре брата поднялись со своих мест. – Она не виновата, что жизнь с ней так обошлась.
– Я ее вижу впервые, но думаю, что она не подведет, а что будет дальше, посмотрим, – заметил Тентар.
Через пару часов мы с Мики прибыли к Западному замку. Мики рассказал, как сделать силовой щит и я сама сделала. Он оказался такой силы, что кроме нас, братьев, двух вождей никто не сможет войти или выйти из него. И то потому, что на них настроили силовое поле. Я ментально позвала Золтана и через минуту все, кто находился в покоях Лара, были рядом на ступеньках парадного крыльца.
-Это опять все она сделала! – Восторженно показал на меня Мики.
– Молодец, – похвалил меня Ри.
Гектор постучал в кованную дверь и нам открыл слуга. Он поклонился и пропустил нас в переднюю залу, а сам пошел докладывать хозяину о визитерах. В миг перед нами возник Одер кер Лирин.
– Приветствую столь высоких гостей в нашем замке, но что привело вас без предупреждения? – Он пытливо вглядывался в глаза гостей, стараясь понять цель их прихода.
На балконе второго этажа показалась Доротея. Она-то сразу поняла, что принесло вождей и сыновей Южного клана. Быстро убежала к себе в покои и решила бежать из замка, но сразу же была откинула силовым полем, наложенным мной на весь замок, словно чулком, и упала, приходя в себя от удара.
– Одер, – грозно начал Гектор, – силовая сетка показала, что моя дочь, Корделия нер Сорн, находится у вас в подземелье. Выдайте мне дочь по добру.
– Я не похищал вашей дочери, Гектор, – кер Лирин поднял от удивления брови. – Мне она ни к чему!
-Тогда, можем ли мы осмотреть ваши подвальные этажи?
– Я могу вам отказать, но вижу, что вы настроены нешуточно и обвинение ваше слишком серьезно. Идемте, – он пошел вперед, а за ним все остальные.
Мы прошли по закоулкам замка и спустились в темное подземелье. На мокрых и холодных стенах висели зажженные факелы, но Лар зажег еще и яркий светлячок. Я и Мики раскинули снова сеть и увидели, в каком коридоре находится темница Дели. Мы быстро побежали к ней, петляя в темных коридорах.
Дели сидела на старой соломе, закутаная в одну тонкую простынь. Зубы от холода выбивали "морзянку". Глаза красные от слез, нос распух. В таком состоянии мы встретили подругу. Кормили ее или нет, мы не знали.
"Дели" – позвала я.
"Алиса, ты где?" – В грустных глазах девушки затеплилась надежда на освобождение из заточения.
"Мы все здесь. Я и Мики смотрим на тебя из-за решетки", – у затворницы снова побежали слезы, но уже радости.
"А Лари?"
"И Лари, и Ри, и Пэт, и Золтан, и Тентар с твоим отцом ищут тебя по этим чертовым закоулкам", – я прислушалась: шаги слышались близко. – "Они скоро к тебе подойдут вместе с хозяином замка".
Шаги слышались все ближе и, наконец, остановились камеры, где увидели заплаканную, замерзшую, кутавшуюся в простынку, девушку.
– Дели! – Закричал Гектор и одним ударом силы разбил замок.
Дели подбежала к отцу и спрятала лицо у него на груди. Северный вождь свел брови на переносице и грозно зарычал кер Лирину: – За что моя дочь томится в ваших казематах?
– Клянусь, Гектор, у меня и в мыслях не было похищать твою дочь!
– А это сделал не ты, а Доротея, – вмешался в разговор Ларитан. – Может быть, она узнала твои тайны, Одер? – Лар заломил бровь.
– Какие тайны? – Растерянно пролепетал Одер.
– Здесь не место для разборок, – вставил свое слово Тентар, – поднимемся в кабинет, а ты, – он указал на Лара, – отнеси невесту в ее покои.
Лар кивнул, как пушинку, поднял на руки Дели и улетел. Все остальные и мы с Мики пошли в кабинет Одера. Тот еще пребывал в недоумении от происходящего. Все, как в дурном сне: главы кланов, дочь Гектора в его подземелье.
– Так, видимо, ты многое помнишь, а многое о твоих похождениях, как мне кажется, знает твоя дочь, – Скалой возвышался в своем праве Гектор нер Сорн. – Вспомни, Одер, что случилось двадцать лет назад! Вспомни!
Западный вождь с ужасом смотрел на непрошеных гостей. В голове промелькнула Виктория, его маленькая дочь…
– Откуда вы знаете?
– Если знаем мы, то знает и Доротея. Ведь это она похитила сегодня ночью мою дочь, чтобы поймать твою бастарду!
– Дочь Вики здесь? – К ужасу прибавилось изумление. – Но как?.. Откуда вы?..
– Мы знаем, где твоя дочь, но она сама должна решить, хочет ли увидеться с тобой или нет, – добавил Тентар. – Доротее до нее не добраться. Я потребую суда Оракула над твоей дочерью за похищение дочери вождя клана!
Великий Одер кер Лирин сидел, обхватив голову руками, и покачивался из стороны в сторону. Он смотрел, никого не видя, вокруг. Жалкое зрелище владыки. Мы с Мики полетели в комнату Доротеи, скрутили ее простынями и доставили в кабинет. Она смотрела на всех ненавидящим взором. Одер поднял на дочь потухшие глаза.
– Зачем, дочь?
– Я должна быть единственной у тебя, а ты сидишь, как тряпка! Мне противно на тебя глядеть! – Омерзение исказило ее красивое лицо. – Меня связал кто-то невидимый. Кто это? Трусы! Покажитесь!
Я скинула невидимость, а Мики остался незрим. Одер смотрел на меня удивленно и изумленно. Потом подошел ко мне почти вплотную, вглядывался в мое лицо, дотронулся до моих волос.
– Виктория… Ты отразилась в нашей дочери, – в глазах промелькнула нежность, видимо, он все-таки любил мою мать. – Ее медные волосы, а глаза ты взяла от меня… Как тебя звать?
– Алиса, – еле выговорила я.
– Алиса, – повторил он, словно эхо. Потом посмотрел на Тентара и его сыновей. – Кого же ты выбрала из них? Ларитан занят, эти, – он показал на Ри и Пэта, – два оболтуса. – Взгляд его переместился на Золтана. – Тебя выбрала моя дочь, – это было уже утверждение.
Золтан в подтверждение подошел ко мне сзади и взял за плечи. Одер встретился со всеми глазами.
– Что же теперь будет с нашим кланом?
– Ты не перестал быть вождем, Одер, но твоя дочь не имеет права больше претендовать на наследство, – заявил Гектор.– У тебя есть еще одна…
– Не признанная бастарда? Без силы, без прав…
– Силы в ней вы заложили на десятерых, – поправил кер Лирина Золтан. – Доротея не смогла пробить силовой колпак, который Алиса надела на ваш замок, а ведь хотела сбежать.
– Сучка! – Шипела Доротея, – Надо было убивать вас всех по одному!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: