Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветры. Дилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ) краткое содержание

Ветры. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Васильева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


На ангельских крыльях ветра прилетели приключения к земной девушке Алисе. Оказывается, можно летать не только на крыльях, но перемещаться "прыгая" в порталы. Вот попала, так попала!

Ветры. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветры. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Васильева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня я не успела выйти из аудитории, как Менерс схватил меня за руку и потащил в дальний угол. Отбивалась на сколько хватало бы женских сил, но он держал меня крепко.

"Хорошо!" – Подумала я. – "Посмотрим, как ты будешь вертеться ужом на сковородке, когда мужей позову!" – Пригрозила ему мысленно.

Выше меня на полметра, он навис надо мной, пресекая мой побег двумя руками.

– Куда тебе деваться от меня, кузина? – Все это мне напоминало разговор с Доротеей, Не даром, что они родственники!

– Менерс, ты отдаешь себе отчет в действиях? Я могу одним движением снести тебя подальше отсюда!

– Почему же ты этого не сделала, когда тебя тащил? А? – На его лице нарисовалось удивление. – Ты просто ничего путем не можешь!

– Тебе клан нужен?

– Мне нужно сделать так, чтобы ты завтра же пошла со мной под венец, куколка! – Он наклонился и хотел меня поцеловать, когда сзади услышал чье-то покашливание.

Обернулся и лицо молодого нахала пошло красными пятнами гнева. На нас стояли и смотрели Золтан и Раш, слышавшие весь наш разговор.

– Вы опоздали! Она решила выйти за меня замуж! – Врал он, не отпуская меня из угла.

В четыре руки мужья взяли его за шиворот и оттащили от меня. Он болтался как марионетка на ниточках, пытаясь отбиться от взрослых мужчин.

– Теперь слушай нас внимательно и запоминай! – Потребовал Раш, сдвинув брови. – Твоя кузина не может выйти за тебя замуж, потому что она наша жена. – При этих словах лицо Менерса изобразило великое изумление.

– Как жена? – Не веря, переспросил он.

– Уже вторую неделю, – подтвердил Золтан. – Она же говорила тебе, чтобы ты отстал, но мальчику неймётся? Мальчику надо все по порядку объяснить. Мы тебе объяснили? – Ответом был кивок.

Парни отпустили его костюм. Демонстративно поправили его на фигуре.

– Теперь можешь идти на обед, – медленно отправлял кузена Раш, – но, прошу никому не говорить, что ты знаешь то, что услышал. – Менарс снова кивнул и быстрым шагом удалился.

Меня снова зажали в угол, но теперь я не сопротивлялась. Каждому уголку губ досталось по поцелую и отпустили.

– Правильно и сделала, что позвала нас, – Золтан обнял меня за плечи.

– Теперь он точно все понял и не будет напрасно ждать от тебя, чего ему никогда не дождаться, – в хитрых глазах дракона начал расширяться зрачок.

– Мальчики! Ну не здесь же! – Взмолилась я.

– Не здесь, – промурлыкали они в два голоса.

Два дня прошли спокойно. Мы прилежно учились. Мои мужья старались меня выловить, чтобы приласкать, да я и не сопротивлялась.

В четверг Раш полетел к Ларитану помочь с делами в клане. А после занятий и мы с Золтаном отправились туда. Переделку замка доверили мне полностью. Предоставили архитекторов и мастеров по ремонту. В малом обеденном зале мы разложили рисунки и новые проекты переделки замка, обсуждая каждую деталь.

– Мастер, Ларишель, давайте обойдемся без лишней лепнины. Пусть будет нежная роспись верхнего бордюра и потолка.

– Но тогда мы отойдем от общей концепции всех замков! – Старался настоять на своем архитектор Ларишель леер Даарлоо. Он был наполовину эльф – наполовину ветер. Красив как мать и высок, как все ветры.

– Да поймите же, что я и хочу отойти от всех концепций и сделать интерьер замка совсем иным! – Доказывала я мэтру.

– Но многие вас не поймут!

– Зато, если поймут, то у вас прибавится работы на многие годы вперед!

– Леди Алиса, но где мы возьмем мебель для вашего дома?

– На земле! – Невозмутимо парировала я. – А доставить можно порталом!

– Мы так еще не делали, – я чувствовала, что архитектор почти сдался. – Можно нам посмотреть какую мебель вы хотели бы иметь и мои мастера попробуют ее произвести здесь.

– А, что? Это дело! Мы можем в субботу прогуляться по мебельным магазинам и присмотреть мебель пока для пары-тройки покоев и вы начнете работу. – С жаром предложила я.

– Отлично! – Согласился довольный архитектор и мы пожали друг другу руки.

– А краски мы можем готовить и здесь, – предложил художник Анронес дер Дуке.

– Долго ли вы будете приготовлять краски?

Художник помялся, прикидывая сроки изготовления.

– Недели две-три. И то, если отложить все заказы и работать только с вами.

– Значит, и краски купим на земле. Вы прикиньте, сколько надо будет краски разных цветов и напишите мне список.

– Что бы вы хотели видеть в росписи, леди? – Учтиво спросил Аронес.

– Можно растительные мотивы, без ярких красок. Цветы…Лианы…примерно, как здесь уже есть, но можно расписать по-новому, а можно просто обновить. Ковров как можно меньше и только в тех местах, где они необходимы. Это у кроватей с двух сторон, возле диванов. На стенах ковров не нужно.

В столовую вошли Золтан, Раш и Ларитан с Дели. Очень удивились, увидев раскиданные листы с рисунками.

– Чем вы занимаетесь? – С удивленной улыбкой поинтересовался Золтан.

– Решаем, как отремонтировать и обставить замок!

– Шумно как вы решаете, – улыбнулся Раш.

– Господин лир Шеррад, ваша жена хочет поломать все правила, установленные веками! – Жаловался мужу Ларишель леер Даарлоо. – Она хочет поменять мебель, убрать половину ковров и перестроить некоторые переходы в замке!

– Господин Даарлоо, могу только сказать, если наша жена что-то задумала, то отговорить ее невозможно, – прошептал на ухо архитектору Раш.

– Но, господин Ларитан…

– Мэтр, я здесь только регент, – Лари улыбался. – Это замок леди Алисы, кронпринцессы и ее мужей. Ей и решать.

Мастера тяжело вздохнули и решили в субботу прогуляться со мной по земным магазинам, чтобы выяснить какую мебель надо делать для замка. Когда они угли у всех был вид, словно ни подслушали что-то крамольное.

– Ну, говорите, уж, – разрешила я.

– А чего говорить? – Поднял брови Золтан. – Мы пришли узнать, что за крики доносятся из обеденного зала.

– Они никак не хотели соглашаться! Не хочу множество тяжелых портьер и много другого, а им, видете ли, так привычней! – Возмущалась я.

– Радость моя, им придется вытерпеть тебя в походе по магазинам. Будь к ним снисходительна, – попросил Раш и поцеловал в висок.

– У меня есть предложение…

– Только не это, –скорчил гримасу Раш. – Ты снова нас потянешь куда-то?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Васильева читать все книги автора по порядку

Анна Васильева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветры. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Ветры. Дилогия (СИ), автор: Анна Васильева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Олег
16 февраля 2024 в 17:05
Анна,мне очень понравилось, Спасибо и успехов в Вашем благородном деле!!!
x