Алексей Переяславцев - Негатор. Возвращение неправильного попаданца
- Название:Негатор. Возвращение неправильного попаданца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2063-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Негатор. Возвращение неправильного попаданца краткое содержание
Герой этой книги очутился в магическом мире без навыков бойца спецназа, без оружия, без способностей к магии. Ему удалось выжить и даже вжиться в этот мир. У него появилась команда из друзей и единомышленников, деньги, любовь, семья.
Деятельность героя и его команды привлекает враждебное внимание владык этого мира – Высших магов. За ними гигантская магическая мощь. За ними могучая организация. За ними тысячелетний опыт. Сражаться предстоит не за свою жизнь – за жизнь родных и близких людей.
Чем дольше герой думает о своей роли в этом мире, тем яснее становится, что забросили его с какой-то целью. Просто выжить недостаточно. Надо понять: почему все так получилось? Все ли сделано должным образом? Необходимо понять чуждый замысел тех сил, что устроили этот переброс. И тогда, возможно, появится шанс вернуться в родной мир.
Негатор. Возвращение неправильного попаданца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– …а начало этим знаниям положила именно Карида.
Одобрительный гул.
– Тарек, что скажешь?
– Людей там нет. А вот их следы нашлись.
– Поясни.
– Строения не сохранились. Зато сохранилась искусственно сложенная каменная пирамидка на верхушке холма. Думаю, очень старая. Не заросла мхом, поскольку место насквозь продувается. Так что не вижу опасности от людей – исключая набеги из-за океана, – но усматриваю таковую от диких зверей. Считаю нужным разработать систему изгородей или заборов. Пусть даже на людей не нападут, но уж на стада или на поля набег вполне возможен. Тем более я сам видел там волков.
– Сразу скажу: согласен. Как именно такое сделать, мы еще продумаем. Синит?
Этот нисколечко не смущался, скорее наоборот: прямо сверкал самодовольством. Ну пусть даже законной гордостью – все равно сверкал.
– Мы выполнили план, что был тобой намечен. Больше того: этот план мы перевыполнили…
Не было в маэрском языке слова «перевыполнить»! Это Синит сам его придумал. Даю честное слово: я тут ни при чем!
– …и вот что доставлено…
Пусть наш магистр и был самоуверенным нахалом – в аккуратности ему никто бы не посмел отказать. Он разложил мои зарисовки нужных растений и на каждый лист (в самый центр) положил пакетик с семенами.
Я проглядел. Так… кайенский перец, помидор, бобы ванили – ну да, она же на Кубе растет – бобы какао оттуда же… а это что?
Последний вопрос был задан вслух.
Синит совершенно неубедительно притворился скромником:
– Это не я придумал, Тарек догадался. Он нашел растение с очень приятным запахом…
Здесь тон голоса докладчика стал совершенно деловым:
– …совершенно незнакомым, уверяю вас. Мы оба решили, что растение можно использовать как благовоние. Тарек же собрал листья, подсушил их, а потом подумал, что при сгорании они также будут ароматны. Мы попробовали – получилось. А потом Тарек додумался, что эти листья можно скручивать. И они тлеют… ну, как палочки из дерева киллик. Семена я собрал, понятно. Вот что получилось.
Кажется, я уже догадался. Держите меня крепче, если это то самое.
Это оказалось ТЕМ самым. В грубо сделанном ящичке лежали сигары. Осторожное прикосновение показало: скручены не очень плотно. Пока я разевал рот, пытаясь высказать просвещенное мнение на сей счет, бравый лейтенант опередил:
– Я видел на виноградных листьях подобные скрутки, в них живут гусеницы. Но те скрутки не дают ароматного дыма, а эти дают. Вот как надо.
Из сумки появился держатель из железных полосок. Тарек уверенно вставил в него сигару, разжег тонкую лучинку в качестве зажигалки. Чуть-чуть затянулся и бросил. Сразу же воскурился душистый дымок. Немая сцена. Имею в виду: это я был немым. К тому моменту, когда способность к речи появилась снова, сигара успела испепелиться на четверть. Сам я сроду не курил и потому постарался задействовать все красноречие:
– Растение я знаю, у нас именуется «табак», а скрутка – «сигарой». Но Тарек, дружище, этот дым может быть опасным. Во-первых, к нему люди привыкают и потом без него не могут обходиться. Во-вторых, медленное отравление…
Сарат поспешил влезть в назревавшую дискуссию:
– Обижаешь, командир. Дым на ядовитость первым делом проверил. Ну, небольшое воздействие есть, так его разом снять можно…
– Вредит всем, кто поблизости. Детям – в особенности.
Лейтенант очень любил свою блондинистую падчерицу. Вот почему он малость подумал и решительно заявил:
– Ничего не значит, можно подымить, к примеру, на собраниях…
Вот этого только не хватало!
– …имею в виду: там, где детей нет.
Похоже, я ничего не смогу сделать, а давить чистым авторитетом до последней степени не хочется.
– Ладно же, не говори потом, что тебя не предупреждали… Синит, я расхвалил бы тебя до небес за все растения, кроме табака. Теперь нужно выводить сорта. Ну, ты знаешь. Вот у этого очень едкие плоды, их только как пряность использовать. Хотя можно вывести сладкие сорта. И тогда плоды можно добавлять в салаты, в суп, в жаркое. Вот эти бобы в размолотом виде – для сладких пирогов. У них запах хорош. А вот из этих бобов можно делать напиток силы или… э-э-э… разные сладкие изделия. Очень сытные, между прочим. Так что спасибо тебе, Синит. Вам с Миррусом еще предстоит куча работы.
Я подошел к окну и распахнул его.
– Это чтобы избавиться от запаха табака. Все свободны…
Тут взгляд упал на Сарата. Физиономия намекающая. Хорошо, подыграем.
– …а ты, друг мой, останься. Есть кое-какие мелкие вопросы.
Глава 6
Наш диалог по «мелким вопросам» начался с противостояния:
– Выкладывай свои новости.
– Сначала ты.
– Это почему?
– Мне кажется, твои менее значимы.
Это верно. Пришлось согласиться:
– Добро. Мы привезли некоторое количество пряностей, хотя по дороге пара матросов попыталась стащить мешок. Их поймали. Второе: нашли месторождение сапфиров, там же встречается хорошая шпинель. Это поважнее. Вот.
Сначала я подумал, что сундучок ради эффекта стоит поставить на стол, но потом решил, что спина может выразить протест.
– Очень ко двору. Нам не повредит запас для магии воды.
– И я так подумал. А эти для магии огня, есть задумка. Теперь твоя очередь.
– Во-первых, моя жена очень хочет обсудить с тобой и со мной кое-какие вопросы. Это не особо срочно. Во-вторых, я сам привез турмалины и розовый кварц. В продажу их?
– Посмотрим, что там. Часть пойдет нам, почти уверен. И?
– Помнишь наш разговор насчет «вихря»… того самого?
– Дословно помню. Что-то новое о нем?
– Пока мы шли по морю, я провел теоретическое исследование.
– Выводы?
– Главный: применение этого «вихря» не имеет смысла на воде. Понимаешь, коль скоро он включает в себя элементы земли, то…
Я вскинул руку.
– Все понятно, на воде это будет просто зряшная трата энергии. Значит, против корабля применим лишь его прототип – «Вихрь Шантура». Впрочем, нет: электрические элементы допустимы.
– Во-во. Побочный вывод: с берега по кораблю запустить вполне можно. И еще один вывод: от этого «вихря» нет прямой защиты.
– Что ты имеешь в виду?
– Единственный способ избежать поражения – отклонить «вихрь» от себя.
Я мысленно перелистал страницы учебника по теоретической магии.
– Ты хочешь сказать, что защищающийся должен быть ненамного слабее нападающего?
– Верно. Но не только это меня беспокоит.
– Что же?
– Есть смутные подозрения, и я хочу проверить их на практике.
Я чуть задумался. Силы у Сарата хватит, с его-то алмазами. И умения может хватить: все же универсал.
– Что для этого нужно?
– Не что, а кто. Ты и те два магистра… ну, ты знаешь.
– С ними понятно, они боевые маги, а я зачем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: