Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ)

Тут можно читать онлайн Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полюбить и выжить (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ) краткое содержание

Полюбить и выжить (СИ) - описание и краткое содержание, автор Мария Смык, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда попадаешь в другой мир, да еще и в тело герцогини, естественно, ожидаешь балов, нарядов, драгоценностей и кучу поклонников. А если реципиентка уже пять лет считается полупомешанной? А если родовые земли ей уже давно не принадлежат, а сам замок разграблен не только опекуном, но и даже челядью? И как вообще выжить, если ты уже сосватана ради титула и, скорее всего, в первую брачную ночь или немного позже тебя собираются убить?

Полюбить и выжить (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полюбить и выжить (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Смык
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сделав вывод, что листать книги и искать бумажные источники знаний о лиане напрасно, Вита подумала о привидениях. Может быть четыреста лет назад об этом знали больше, а отсутствие книг на эту тематику говорит только о том, что хозяина особняка данная информация не интересовала? Тогда, вызвав по желанию Реганна бестелесных свидетелей и немного поприсутствовав при общении их с супругом, она, поманив лорда Арундела в соседнюю комнату, поинтересовалась

— Простите, но нет ли среди вас знатоков того вьющегося ужаса, который заполонил тело герцога? Мне бы очень хотелось освободить Армана от этих тесных объятий.

— Может быть, — через некоторое время с задумчивым видом осторожно протянул лорд — вам следует пообщаться с графом Эваро… он в свое время был выдающимся магом и преподавал в столичной академии. Правда, умер в очень преклонном возрасте, а причиной ссылки сюда детьми было его странное заболевание. Мысли графа столь запутались, что он стал забывать не только свое имя, но и родственников, и знакомых. Поговаривали, что своего старшего сына он постоянно принимал за лакея, ставя того в очень неудобное положение, когда дело происходило при большом скоплении народа. Эваро был очень дружен с представителями правящей династии и те неизменно приглашали его на разные мероприятия, как и членов его семьи. Но специалистом он был отменным. Да и сейчас мы частенько поигрываем в макрут и чанби (подобие шахмат и шашек в этом мире — авт.) и нередко он меня обыгрывает.

— Ничего, — пожала плечами Вита- выбирать не приходится. Попросите его, пожалуйста, переговорить со мной.

Вскоре показалась невысокая призрачная фигура старичка, больше напоминающего лесовичка, то ли растрепанной длинной шевелюрой, то ли торчащими в разные стороны кружевами, выглядывающими из-под доходящих до локтей рукавов камзола, и смешно свисающего жабо на груди, правда движения его были пластичны и изящны. Вита задала ему вопрос о растении. Задумавшись лишь на миг, граф бодреньким, хорошо поставленным голосом проинформировал женщину

— Лиана Лингстона произрастает на южных отрогах Западного хребта Тиоргских гор в государстве Канзория. Это — полуразумное, хищное растение, причем хищным в ней являются не цветки, а именно стебель. Обычно смельчаки, добывая очень осторожно крошечный отросток лианы, сразу же помещают его глубоко в рану на теле какого-нибудь преданного животного, захваченного с собой для этой цели. Животное впадает в оцепенение на время обратного пути. А это бывает от двух до трех месяцев. Растение полностью оплетает тело подопытного, иногда он выживает, чаще всего нет. Лиана питается соками тела носителя и ее ростом, и ей самой, можно управлять магически, как в случае с вашим супругом. На родине растения глубоко в земле в его корнях расположена Эстора — крохотный паразит, наделенный магией, живущий за счет хозяина, он то и командует всей жизнедеятельностью лианы.

— Простите, ваше сиятельство, это означает, что внутри герцога Страдвея находится магический центр по управлению этого хищника?

— Совершенно верно. Случаи, что бы людям вживляли это коварное растение были редки, но все же, были. Пигмеи Канзории проделывали такое со своими лучшими и сильнейшими охотниками, хоть чуть-чуть владеющими магической искрой. Кто выживал, становился вождем племени. Такого вождя не возможно было убить, подкупить, заставить действовать против интересов племени, да и срок жизни носителя увеличивался, правда не очень сильно, но все же…

— А можно ли освободится от нее?

— Это приводит к смерти носителя, проще договорится с управляющим центром.

— Но как? — в голосе женщины было столько безмерного отчаянья, что мужчина поспешил ее утешить.

— Дайте мне немного времени. Я вспомню все эксперименты, проводимые в академии в этом направлении, и через пару дней буду готов дать вам свои рекомендации.

На границу выехали рано утром. Все думали, что герцог Страдвей будет путешествовать верхом на лошади, как он и намеревался, но бессонная ночь брала свое. Положив голову на плечо, только с утра призванного на службу графа Вермино, Арман, лишь отъехав от дома, погрузился в сон. И ничто его не смогло разбудить: ни расспросы женщин недоумевающего мага (год назад он прибыл в Ле-Кротуа в городскую управу по распределению после окончания столичной академии), ни звонкий голос Сандры, отвечающий на вопросы собрата по профессии. Судя по растерянному лицу молодого мужчины, он не верил ни одному слову подруг, все время пути считая, что его разыгрывают. И только когда через достаточно долгое время, подскакавший офицер объявил привал и все вышли, услышав подтверждение сказанному из уст самого прево, граф побледнел, его глаза округлились, а в следующее мгновение мужчина осел на землю там же, где и стоял. Но надо отдать должное — он остался в сознании.

— Будет толк! — констатировал Арман.

Утром гонец от герцога Страдвея вырвал Вермино из уютной постели и приказал прибыть немедленно к особняку прево, ничего не объяснив. Никто ничего не сказал ему и в процессе сборов. Сейчас же он просто не мог поверить в столь чудовищное известие, ведь это противоречило всему тому, чему его учили в академии.

Радетельная Гледис, ехавшая на подводе с продуктами, уже суетилась возле костра, помогая повару готовить обед.

Почти под вечер прибыли на место. Груда камней, возвышаясь небольшой кучкой над землей, уже их дожидалась. Чуть отдохнув от дороги, Вита начала заряжать булыжники. Сандра в особых рукавицах ей их подавала, а молодой маг осторожно помещал созданные артефакты в специальные сумки, переданные исчезнувшей стороной. В инструкции, положенной среди камней, было сказано, что в одну сумку более пяти готовых вех помещать не рекомендуется. К каждой сумке прилагалось несколько пар специальных заговоренных перчаток: магия Огастинских обладала ехидным характером. Курьерам, развозившим готовые артефакты на необходимое место, выдавали схемы их обязательного расположения.

Легли далеко за полночь, хотя Гледис и настаивала на соблюдении обязательного распорядка дня для беременных. Вита была неумолима — дело должно быть сделано в первую очередь, тем более, что с утра надо было ехать к следующей «куче».

Увидев первую груду камней, женщина не думала, что ей хватит сил всех их зарядить, но то ли та сторона умела рассчитывать возможности, то ли они сверяли их со своими, но к концу работы, герцогиня Страдвей все еще была способна на многое. Каков был потенциал наследницы магии Огастинских никто не мог знать, измерить его не было возможности. Кроме своей стороны, жителями Монтелимара следовало озаботиться и о границах Арзонии. Как бы Ламерт 11 не относился к Фериасу1, как бы не был на него зол из-за подготовки тем заговора в этой провинции, сами соседи ни в чем не были виновны, тем более, что и начальники пограничных застав, и члены пограничной стражи с обеих сторон хорошо знали друг друга и часто поддерживали добрососедские отношения. Пока отряд герцога Страдвея медленно продвигался вдоль границы, гонцы скакали в несколько сторон, сначала предупреждая о скором катаклизме, а потом после договоренности делать все сообща, везя необходимые артефакты-вехи. Через восемь дней все было закончено: камни лежали, согласно схеме, жители поселений и хуторов, близко лежащие к зоне поражения, были эвакуированы, а прево северного края отправился обратно в Ле-Кротуа вместе со своими людьми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Смык читать все книги автора по порядку

Мария Смык - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полюбить и выжить (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Полюбить и выжить (СИ), автор: Мария Смык. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x