Игорь Дравин - Боевик-универсал
- Название:Боевик-универсал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0918-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Дравин - Боевик-универсал краткое содержание
Эффект смены имени возымел действие: охотника Влада Молнию, рейнджера Далва Шутника и вольного барона Влада эл Стоку никто не считает за одно и то же лицо. Кроме «ткача», от которого не скроешься, некому в Арланде догадаться об истинном положении вещей: правители разных королевств, главы орденов, клирики, даже собственная жена Эла-Алиана – все воспринимают Влада лишь по одной из его ипостасей. Собственно, именно это и бережет попаданца от неминуемой расправы, ибо враги его лишь множатся. Но Владу всего этого мало. Теперь он непременно хочет сделаться… графом эл Артуа. На сем нелегком пути его могут поддержать – и конечно поддержат! – не три, а четыре короля! Но чем ты выше забираешься по крутой иерархической лестнице, тем… Да, больнее падать, это понятно, зато общая картина мира открывает новые и новые детали, могущие перевернуть весь ее смысл…
Боевик-универсал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Стой на месте, — остановил меня Валит и отправился дальше.
Все верно, я нахожусь в плотных рядах благородных, а дальше находятся высокородные, и сейчас в зал войдет король.
— А твоя жена очень красива, — прошептала мне в ухо возникшая из ниоткуда сестренка.
— У него, кобелины, все такие, — усмехнулась мне в другое ухо Арна.
— Леди, господа, его величество Эран Первый, — объявил дирижер этого спектакля.
В глубине зала открылась маленькая дверь, вошел король и сел на малый трон.
— Его высочество Керт Декарский и ее высочество Чейта Декарская, — продолжил разоряться мажордом.
Из той же двери, расположенной напротив основного входа, вышли Чейта и Керт. Все ясно, сейчас будет говорильня, что я так счастлив, я нашел своего сына, который совсем не умер два десятка лет назад, а даже очень наоборот. И дочку я нашел — вместе с сыном. Я — счастливый король, а вы — будущие счастливые подданные этого великого, не побоюсь этого слова, государственного деятеля.
О, король начал свою предвыборную речь и буквально цитировал меня. Я стал наблюдать за женушкой. Чем там она занимается? Черт, отсюда плохо видно. Ну, Эла, если ты святая, то я почетный великомученик и почетный святой. Да, забыл, еще и папа римский, и тоже почетный. Это нужно же быть такой распущенной, чтобы вытворять такое на людях?! Ни стыда, ни совести у тебя нет. Блудница вавилонская, девка ты портовая. Ничего, скоро мы поговорим по душам. Очень скоро.
— Да здравствует принц и принцесса! — завопил зазывала.
Ну вот, пошли и виваты. Как все пошло в этом мире. Все бабы стервы. Я прокричал здравицу.
— Да здравствует король! — продолжил ор герольд.
А вот за эту сволочь я точно ничего не крикну. Почему я всегда ловлюсь на благородство?
— Мои подданные и гости, — сказал король. — Сегодня вы приветствовали принца, а скоро будете приветствовать короля. Завтра я отрекусь от престола в его пользу. А сегодня я хочу объявить свой последний указ.
Начинается последний акт марлезонского балета. Кому надо, те уже в курсе, а остальные выпадут в осадок.
— Граф эл Артуа, — продолжил король. — Я прошу вас подойти ко мне.
Раздвигая недоумевающую толпу, я поднялся на возвышение и стал рядом с королем.
— Все мои подданные знают или слышали про него, — усмехнулся король. — Он стал знаменит как барон эл Стока, а теперь четыре королевских дома признали за ним право на титул графа. Вольные бароны его земель признали за ним этот титул и добровольно стали его вассалами. Я не буду говорить о том, что совершил этот человек. Частично поэтому он и носит маску. Я просто скажу, что с сегодняшнего дня к нему следует обращаться как к Владу, Великому графу эл Артуа или называть его Рукой короля Декары.
Народ по мере королевской речи все больше изумлялся, а после последних слов впал в ступор. Вполне их понимаю. Анархисты склонили шею. Человек, не являющийся подданным короны, становится королевским инспектором с широчайшими полномочиями. Да, я вот такой коллекционер ручонок. Эта уже третья. Интересно, я остановлюсь на этом или нет? А вот женушка зря пытается просверлить меня своим взглядом. Хрен ты меня узнала, но предчувствия у тебя правильные. Я все видел. Дорогая, ты попала.
— Слава графу эл Артуа, — взревели одной командой мои анархистски настроенные подданные и принц Керт.
— Слава, — ответил им зал.
И скоро, женушка, у меня будет с тобой приватный разговор в отдельном кабинете. Хрен ты сольешься с этим красавчиком во взаимном экстазе. Я тебе обеспечу вырванные годы!
Глава 15
Плохой танцор
Гулянка только набирала обороты, а я уже устал принимать поздравления от боевых друзей, с которыми был на поле Мести, от лизоблюдов, от послов и гостей короны Декары, от неизвестных мне дворян, от всех, кто пытался составить обо мне полное впечатление и произвести благоприятное на меня. Пятую часть из тех, кто жал мне руку, я бы хоть сейчас отправил на плаху. А что? Власти у меня теперь немерено. Могу при случае отдать приказ о задержании или казни любого, кроме лиц королевской крови Декары. А их насчитывается только трое. Ха-ха три раза. Это только кажется, что я такой могучий и влиятельный. Идиотское распоряжение мало кто будет выполнять, да и не отдам я его. Наконец поток поздравляющих, знакомящихся и прочих сошел на нет. Как я понимаю королей, которые всеми силами пытаются избавиться от подобной участи. Наконец в тесной компании благородных анархистов и его высочества я смог нормально выпить и поесть. Правильно мы сделали, что приказали слугам сдвинуть вместе несколько столов. Наши дамы уже полчаса как отрывались на местной дискотеке. Эран Первый не танцует, и всем остальным принимать участие в этом действе необязательно.
— Влад, опасность сзади, — прошептала Арна и вернулась к своему брошенному на несколько секунд кавалеру.
Принял, подруга. В отражении украшенного серебром стеклянного бокала я увидел женушку, которая целеустремленно подбиралась ко мне. Что делать? Я схватил пару орешков и сунул их себе под язык. Дикция изменится, надо немного хрипеть, и тогда все будет пучком. Хорошо, что я по привычке обтер свое тело с утра настойкой охотников, убирающей все запахи. Эла, как мне намекнула Чейта, до нашего свидания осталась еще пара часов. Зря ты ко мне идешь. Танцевала бы со своим хахалем и дальше. Вернее, с хахалями, я все вижу, и мой счет к тебе только растет. Так, надо еще в разговоре с ней избегать своих словечек.
— Граф, — раздался у меня за спиной чудесный голосок, — уделите мне время.
— Я плохо танцую, — повернувшись, сказал я. — Да и не очень хорошо себя чувствую.
— Вот поэтому я к вам и подошла, — улыбнулась Алиана. — Я хорошая магиня жизни и могу вам помочь. А потом мы потанцуем, конечно, если я вас излечу.
М-да, а зачем ты так всматриваешься в мои глаза? Иллюзии на них нет. Наслаждайся их естественным, с недавнего времени, цветом.
— Вы не сможете меня излечить, герцогиня, — усмехнулся я. — Повелитель жизни оказался бессилен, но один танец с вами я выдержу.
Я снял перчатки и пригласил жену в круг.
— А если я все же смогу вам помочь? — сказала Алиана, кружась со мной в танце.
— Буду очень рад, — улыбнулся я, — а теперь говорите — чего вам от меня нужно.
— Вы всегда так грубы с девушками, граф? — спросила Алиана.
— Нет, только когда они считают меня идиотом, — ответил я. — Герцогиня, хватит пускать туман. Вокруг вас слишком много ваших поклонников. Значит, вам чего-то от меня нужно. Только не надо мне говорить, что вы так безмерно восхищены разгромом гоблов, который произошел под стенами моего замка, что готовы скрасить мое одиночество в постели.
— Вы правы, граф, — усмехнулась моя жена. — Скажите, откуда у вас такое имя? Оно ведь довольно редкое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: