Camber - Мисс Грейнджер?

Тут можно читать онлайн Camber - Мисс Грейнджер? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мисс Грейнджер?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Camber - Мисс Грейнджер? краткое содержание

Мисс Грейнджер? - описание и краткое содержание, автор Camber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Рейтинг: PG-13

Жанры: Джен, AU, Учебные заведения

Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)

Размер: Макси, 209 страниц

Кол-во частей: 39

Статус: закончен


Описание:

Попаданство в Гермиону. Старался следовать заявке. Насколько это получилось - другой вопрос.


Публикация на других ресурсах:

Только с разрешения автора


Примечания автора:

Понравилась заявка. Расстроило отсутствие по ней работ. Фемслэш если и будет, то, скорее, намеками и ближе к концу фика, изначально герои - дети. Уизли - скорее гады, но не так, чтобы очень. Дамби - не то чтобы гад, но имеет свои планы на ГП.

Мисс Грейнджер? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мисс Грейнджер? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Camber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, я что — то такое слышала.

— Да. Обладая таким компроматом, студентка могла бы решиться на, прямо скажем, шантаж. Она могла бы потребовать от журналистки денег, информации, заказных статей. Но журналистке повезло, представляете?

— И в чем же?

— В том, что студентка оказалась просто образцом скромности и человеколюбия. Она не сдала журналистку властям или ее многочисленным влиятельным врагам. Она не стала требовать ничего значительного. Она просто попросила о сущем пустяке.

— И о каком именно пустяке?

— Она попросила, чтобы журналистка писала о ней как можно меньше. И только, если этого нельзя избежать. А в своих статьях придерживалась только голых фактов. И только тех, без которых нельзя обойтись. Ну, знаете, родилась тогда — то, училась там — то? В таком духе. И знаете, что произошло потом?

— Что? — нервно спросила Скитер.

— Журналистка благоразумно согласилась на это пустяковое условие. Она продолжала и дальше блистать, выдавая на — гора одну сенсационную статью за другой. А о студентке вскоре все забыли. Ведь талантливая журналистка почти ничего про нее не писала. Как Вам эта история, мисс Скитер?

— Очень познавательно, — проговорила Скитер, сжимая в руках сумочку.

— Я тоже так думаю. Я уверена, что такой талантливый профессионал как Вы сможет сделать правильные выводы из этой истории. Всего доброго, мисс Скитер. Желаю Вам удачи и творческих успехов.

— До свидания, мисс Грейнджер.

Гермиона улыбнулась и направилась на занятия.

***

— Первое испытание — драконы! — тихо произнес Гарри, спускаясь рядом с Гермионой по лестнице на завтрак.

— Спасибо, Гарри. Надеюсь, у тебя есть хороший план, — улыбнулась девочка.

— Не то, чтобы …

— О, я уверена, что ты придумаешь, как использовать свои таланты.

— А ты не удивлена? Уже знала об этом?

— Если прочитать историю проведения турниров, то можно выяснить, что первым испытаниям всегда является встреча с монстром. Это необязательно дракон, может быть, например, мантикора или грифон. Но принцип остается неизменным. Не думаю, что нам нужно будет дракона убить. Обычно требуется пройти мимо зверя куда — то, или забрать что — нибудь, что монстр охраняет.

— Это немного успокаивает.

— Разве что немного, — улыбнулась Гермиона.

Наутро в день первого испытания Гермиона проснулась в хорошем настроении. Она, конечно, слегка мандражировала, но план действий у нее был заготовлен и опробован давным — давно.

— Волнуешься? — спросила Парвати, когда Гермиона вернулась из ванной.

— Немного. Но, думаю, все будет хорошо.

— Ты, как всегда, уверена в себе, — усмехнулась индианка.

— Конечно. Испытания рассчитаны на то, что студенты могут их пройти. Если справится эта французская фифа, то и я справлюсь.

— А Гарри?

— И он справится, никуда не денется, — он же герой. Но поддержка ему не помешает.

— Я ему тоже удачи пожелаю. Знаешь, он переживал из — за ссоры с Уизли.

— Переживал? В прошедшем времени?

— Ну, мы с сестрой сделали все, чтобы не дать ему скучать. По мне, так даже лучше. Гораздо приятнее, когда этот рыжий придурок держится подальше.

— Не любишь рыжих?

— Нет, почему? Те же близнецы, хотя бы, веселые. А на Роне природа отдохнула.

— Суровая ты.

— И что? Я же «пустоголовая дура» и «противная сплетница». А сестра у меня «занудная заучка».

— Чего это вдруг?

— У Рона спроси. Это он так орал на всю гостиную.

— Тебе не плевать на его мнение?

— Абсолютно плевать. А вот Гарри, кажется, не плевать.

— В смысле?

— Ну, он Рона послал и велел заткнуться. А если тот не прекратит оскорблять его друзей, то Поттер пообещал заткнуть Уизли рот куском мыла.

— О, растет наш герой. Прям рыцарь, вступился за честь дам. А Уизли что?

— Да ничего. Прошипел что — то про мерзких предателей и уполз куда — то.

— Ну — ну. Чья бы корова… Кстати, где Поттер вчера пропадал? Я его весь день не видела.

— Он с Падмой был.

— О, неужели свидание?

— От него дождешься, — вздохнула Парвати, — Нет, Падма его каким — то там чарам учила. Для испытания.

— А. Научила?

— Вроде бы да.

— Ну и отлично. Поттер нам нужен живым.

— А что, может погибнуть?

— Не знаю, Парвати. Но раньше на таких турнирах участники погибали постоянно. Надеюсь, организаторы учли прежние ошибки.

— Хотелось бы верить.

Наконец, чемпионы собрались в палатке перед ареной для испытания. Гарри имел бледный вид. Флер откровенно нервничала. Крам был собран. Гермиона настраивалась на рабочий лад и старалась унять дрожь. Дракон — это все же серьезно. Вошел Людо Бэгмен и предложил героям выбрать своего противника.

— Раз все в сборе, то пора определить с кем Вы встретитесь! В этом мешочке фигурки. Вытяните фигурку, чтобы узнать с кем вы будете состязаться и порядковый номер вашего выступления. Дамы вперед, — бывшая звезда квиддича лучезарно улыбнулась.

Флер дрожащей рукой вытянула зеленую фигурку валлийского дракона с номером два. Гермиона протянула руку и наудачу вытянула первый номер с фигуркой шведского тупорылого дракона. Огненный шар и третья позиция достались Краму. Юный герой Поттер в очередной раз подтвердил свое везение, вытянув самого опасного дракона — венгерскую хвосторогу.

— Ну что ж, порядок выступления мы определили. От вас требуется добыть золотое яйцо из кладки дракона. Мисс Грейнджер, приглашаю Вас на поле. Остальные чемпионы должны оставаться здесь, — произнес Бэгмен и приподнял полог палатки.

— Удачи, Гермиона, — произнес бледный Поттер.

— Спасибо. И тебе того же, — улыбнулась девочка и пошла к выходу.

Гермиона встала на краю арены. В дальнем конце размещалась кладка яиц, одно из которых поблескивало золотом. Перед кладкой размещался дракон и настороженно следил за невысокой фигуркой девочки.

Гермиона глубоко вздохнула и пересекла границу арены, постаравшись отстраниться от гула трибун и громких комментариев Бэгмена. Сделав пару шагов, она остановилась и достала палочку. Настал час проверить в деле, есть ли польза от ее тренировок в Выручай комнате.

Гермиона начала выписывать в воздухе замысловатые вензеля и читать довольно длинное заклинание на латыни. Вскоре рядом с девочкой стояла полная ее копия. Две Гермионы повернулись, взмахнули палочками и сделали шаг на встречу друг другу. Фигуры девочек прошли одна через другую, на секунду размылись, и рядом стояло уже четыре Гермионы. Поворот, взмах, шаг — и их восемь. Еще раз — и их шестнадцать. На этом Грейнджер решила остановиться. Чем больше иллюзий, тем сложнее их поддерживать.

Множество Гермион начали хаотично перемещаться по площадке перед драконом. Тот недоуменно смотрел на это столпотворение и периодически плевался огнем в одну из фигур. Огонь, естественно, иллюзиям вреда не причинял.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Camber читать все книги автора по порядку

Camber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мисс Грейнджер? отзывы


Отзывы читателей о книге Мисс Грейнджер?, автор: Camber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий