Camber - Мисс Грейнджер? Продолжение истории
- Название:Мисс Грейнджер? Продолжение истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Camber - Мисс Грейнджер? Продолжение истории краткое содержание
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Рейтинг: NC-17
Жанры: Фемслэш (юри), Романтика, AU, Учебные заведения
Предупреждения: Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), Underage
Размер: Миди, 78 страниц
Кол-во частей: 9
Статус: закончен
Описание:
Попаданство в Гермиону. Продолжение фика "Мисс Грейнджер?"
Публикация на других ресурсах:
с разрешения автора
Примечания автора:
Здесь Вы найдете немного фемслэшной романтики, эротики и курощения Малфоя. В общем все то, чего не было в первых 2 частях. Тем, кто такого не любит - не читайте
Мисс Грейнджер? Продолжение истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Фред, я не имела в виду…
— Заткнись! Я с тобой потом поговорю. Идиотка, — Фред был убийственно серьезен, против обыкновения.
— За такие оскорбления мои предки объявляли кровную месть. И я могу вспомнить традиции своей семьи. И отец меня поддержит, — холодно проговорила пришедшая в себя Парвати, — А учитывая подлое нападение, он меня с радостью поддержит.
Близнецы переглянулись и посмотрели на индианку.
— Мы приносим извинения за глупые действия нашей сестры. Поверь, никто из нас ее в этом не поддерживает.
— Хорошо. Извинения приняты. Не хочу зря беспокоить отца. Но при условии, что Вы будете держать эту… подальше от меня и моей сестры. В следующий раз я ее так прокляну в ответ, что в Мунго этого не снимут.
Гермиона бросила к ногам Джинни ее палочку. Было искушение ее сломать, но девушка сдержалась. Не стоило обострять конфликт.
Гермиона сидела за столом факультета, завтракала и хмуро наблюдала за приближающейся к ней старой совой. Палочку девушка уже приготовила. От кого пришла сова с красным конвертом, догадаться было нетрудно. Достаточно было заметить хмурые лица близнецов и выжидающий взгляд Рона.
Сова бросила на стол Гермионы вопиллер, и раздался крик, почти переходящий в ультразвук:
— Грейнджер! Да как ты посмела…
— Инсендио, — ответила Гермиона, испепеляя вопиллер. Затем убрала палочку и вернулась к завтраку. Лицо Рона вытянулось от разочарования. Лица Джинни было не видно — она отсела от Гермионы как можно дальше.
— Мисс Грейнджер, что это было? — строго спросила подошедшая МакКошка.
— Понятия не имею, профессор, — ответила Гермиона, отставляя чашку чая.
— Вы колдовали вне учебного класса. Вы использовали воспламеняющие чары. Это может быть опасно для других учеников.
— Это была самозащита, профессор. Я была вынуждена уничтожить вопиллер, присланный неизвестной мне истеричной особой, чтобы сохранить слух окружающих.
— Почему неизвестной особой? — удивилась МакГонагалл. Голос Молли Уизли она узнала.
— У меня нет знакомых истеричных личностей, способных прислать мне вопиллер. Отсюда я делаю вывод, что данная особа мне неизвестна.
— И тем не менее, десять баллов с Гриффиндора.
— Да, профессор.
— Я надеюсь, Вы усвоили урок, мисс Грейнджер?
— Да, профессор. Никаких огненных чар за столом. Я поняла. В свою очередь, я хочу Вас попросить, как своего декана и замдиректора школы, оградить меня и окружающих от вопиллеров, рассылаемых неизвестными.
МакГонагалл поджала губы и отошла. Что — то в этой истории было ей непонятно.
На следующий день перед Гермионой вновь упал вопиллер. Гермиона достала палочку и заключила его в воздушный пузырь. Вместо воплей Молли студенты могли слышать невнятное бормотание.
— Мисс Грейнджер, десять баллов с Гриффиндора. Я же Вас предупреждала!
— Да профессор. Заметьте — никаких огненных чар. Это абсолютно безвредный воздушный пузырь.
— Но Вы снова колдовали вне классов!
— Я была вынуждена! Этот пузырь гораздо безопаснее воплей.
— Я надеюсь, что подобное больше не повторится.
— Я тоже, профессор. Ведь если неизвестные не прекратят присылать мне вопиллеры, то Гриффиндор может лишиться всех баллов! Мне кажется, это происки недоброжелателей нашего факультета, — продолжила Грейнджер под хихиканье студентов и яростные взгляды покрасневшего Рона.
— Мисс Грейнджер, если подобное произойдет еще раз, я буду вынуждена назначить Вам отработки.
— Как скажете, профессор, — пожала плечами Гермиона и вернулась к завтраку.
МакГонагалл недовольно вернулась за преподавательский стол. Отработки эту несносную девчонку, похоже, не пугали. Так и вправду придется постоянно снимать баллы со своего факультета — думала профессор. Нужно поговорить с Молли. Девчонка в чем — то права, неохотно признала про себя МакГонагалл. Манера некоторых родителей присылать своим чадам вопиллеры давно раздражала профессора. Но присылать вопиллеры посторонним людям — это уже выходит за все рамки.
Больше Гермиона писем не получала.
Глава 2
— Куда спешишь? — обратилась Гермиона к Луне, целеустремленно шагающей по коридору.
— Здравствуй Гермиона. Я иду кормить фестралов.
— А ты уверена, что им это нужно? Их же Хагрид кормит. Да и охотиться они могут. С такими — то клыками.
Луна пожала плечами, всем своим видом демонстрируя, что подобные мелочи никак не могут быть причиной не покормить фестралов.
— Ясно. Не против, если я схожу с тобой? — Гермиона смирилась. Как всегда, впрочем. Если Луна в чем — то уверена, то переубеждать бессмысленно. Проще присоединиться.
— Конечно, не против, — Луна вновь зашагала по коридору.
Девушки вышли во двор, обогнули хижину Хагрида и направились к опушке леса. Чуть подмерзшая пожухлая трава похрустывала под ногами. Наконец, они оказались среди деревьев.
— Вот они, — Луна показала на черные силуэты, теряющиеся в сумраке, — Пошли скорее.
Девушки вышли на небольшую поляну. По ней бродило десяток фестралов. Самый крупный направился к гостьям. Склонив голову к Луне, он с шумом втянул носом воздух и громко фыркнул. А затем ткнулся мордой в сумку.
— Совсем как лошадь — сказала Гермиона, — Которая яблоки выпрашивает. Ему бы еще зубы поменьше. И шерсти побольше. Не отличить было бы.
Фестрал укоризненно взглянул на гриффиндорку и расправил кожистые крылья.
— Мы знаем, что ты крылатый. И ни на какую лошадь не похож, — успокаивающе проговорила Луна и погладила зверя по морде, — Держи вкусняшку.
— Действительно, вкусняшка, — Гермиона посмотрела на свежий кусок вырезки, — Сама бы съела.
Фестрал быстро подхватил угощение губами и начал торопливо жевать, подозрительно косясь на Гермиону. Луна тихонько рассмеялась своим смехом, похожим на звук серебряных колокольчиков. И запустила руку в сумку, за следующим кусочком.
— Да не переживай ты, не собираюсь я твое мясо забирать, — немного смутилась Гермиона, — Жуй спокойно. Я себе сама навору… найду.
Гермиона отвела взгляд в сторону. За того петуха, утащенного неделю назад из курятника Хагрида, до сих пор было неловко. В тот раз пума слишком увлеклась. А кролики, как назло, все куда — то попрятались. А тут — он. Курятник. Ну и… Гермиона пообещала себе, что в дальнейшем будет лучше себя контролировать. В конце концов, она же пума, а не лиса! Какие куры?
— Я хочу оленя, — тихо сообщила Гермиона фестралу, которого почесывала между ушей. Фестрал ничего на это признание не ответил.
— Что? — Луна удивленно посмотрела на Гермиону. Ее глаза стали, казалось, еще больше. Хотя куда уж больше? — Зачем тебе Гарри? Он же олень сестричек?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: