Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)
- Название:Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал «Самиздат»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ) краткое содержание
И рад бы Великий Шаман Дебил сидеть дома. Но долг дипломата и воина, толкает его навстречу новым приключениям.
Прода от 31/12/2012.
Размещен: 27/09/2012, изменен: 05/07/2014.
Доп. правка: 13/05/2016.
Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но вот некую слабину, она во мне нащупала, и теперь не стеснялась этим пользоваться, выманивая разные безделушки, оставшиеся у меня еще с прошлых разделов добыч и торговых предприятий. Мне в принципе было не жалко. — В конце концов, не самому же таскать на себе все эти цепочки, колечки, браслетики, и прочую лабуду? А красивая, и богато принаряженная жена, (это я знал еще в прошлой жизни), это в некотором роде, визитная карточка всякого преуспевающего человека.
Вот только каждый раз, даря очередной подарок Лигит, я со вздохом вспоминал свою беззаветно преданную Тишку, и все острее чувствовал потерю.
Впрочем, ладно. Как ни приятно гостеприимство искренне радующегося нашему пребыванию тут Мокосая, а отправление в дорогу, навстречу новым странствиям и приключениям, не может не волновать. Особенно, если большая часть пути, проходит, так сказать, по местам твоей боевой славы.
Да, удивительно, как долго и страшно мы тогда шли. — Изнывая от жажды, с раненным Лга’нхи на руках, снедаемые беспокойством и неуверенностью. Вроде тогда торопились что было сил, но дорога казалась бесконечно длинной. А сейчас, проходим ее чуть ли не вдовое быстрее, да еще и с такой легкостью… Чудеса!
А вот то самое место, гда мы нашли первый, оставленный Накаем бурдюк. …А вот кажется тут, у Линсат началась истерика, и я полез вон на те холмы, рубить деревья. …А вот тут, на следующее утро мы поставили капкан… Точно, — даже видно место где дорога вильнула в сторону, забравшись аж на склон горного хребта. Видать мой капкан произвел такое впечатление на местных, что даже спустя годы, они предпочитают обойти стороной «проклятое место». А вон на скале, (зная что он там раньше был), можно разглядеть остатки нарисованного верблюда.
А вот после этой долины, мы наконец забыли что такое жажда. …А тут я делал операцию Лга’нхи, выскребая грязь и гной из его раны и подсаживая червей… А вот тот самый ручей отделяющий Иратуг от Улота. …Вроде только пару шагов сделать по ледяной воде. Но тогда это означало для нас так много.
Да, веселая была прогулочка. И опять, — из серии «по памятным местам воспетым в былинах». И снова ирокезы и сопровождающие нас лица, слушали с большим интересом мои пояснения. Даже Лга’нхи, который большую часть того пути провел в забытьи, и мало что помнил.
…О, кажись и женушка, начал посматривать на меня со страхом, видать вспомнила про репутацию Свирепого и Беспощадного, которую имеет ее муженек во всем мире, и особенно в Иратуге.
(от Аффтыря, в предыдущем сюжете, наметились маленькие изменения.
Во-первых, — я подумал что нахрена тащить весь товар сначала в Улот, а потом кругалями в Ирокезию? Так что в Улот, мои герои взяли только некоторую толику подарков, а остальное добро отправили вместе со студентами по короткому пути, (отправят, я это еще не написал).
Во-вторых. — Совсем забыл, что Дебил с Мокосаем должны были обменяться заложниками. И решил что Царь Царей Мокосай, отдаст на воспитание Дебилу своего старшего сына. — Заодно и подержит его какое-то время подальше от Иратуга и возможных наездов.).
В Улоте нас не ждали.
В смысле, — в первом по дороге из Иратуга поселке, где проживал аналог местной «пограничной стражи», никто не поспешил расстелить перед нами ковровую дорожку и выстроить почетный караул.
Оно конечно, никакой стражей они и не были, а всего лишь местным ополчением, приглядывающим за прибывающими в царство с востока чужеземцами, и доносящим, ежели понадобится, в столицу, обо всех творящихся тут несуразностях и происшествиях.
Думаю приезд банды из десятка (считая Лга’нхи), здоровенных, вооруженных до зубов, дикарей со шрамированными мордами, а также целых трех шаманов, один, (а возможно и два) из которых, вообще был, прости господи, аиотеек, не произвел на пограничную стражу особо благожелательного впечатления. И даже моя женушка, и в пути не забывающая расфуфыриваться бирюльками, а также ее племяш, на нашем фоне отнюдь не смотрелись невинными овечками, а скорее — особами подозрительными. (Невинные овечки, вместе с такими матерыми волчарами, не путешествуют).
Впрочем, — наши, в смысле Лга’нхи и мое, имена местные ребята конечно слышали, как и краем уха слышали про то что мы приходимся Леокаю, какой-то очень дальней родней.
Но в том что Улот был действительно «Великим», я быстро убедился, поняв что даже несмотря на все вышеперечисленное, — тут нам восторженно-почтительного приема явно не дождаться. Может баллады про нас с Лга’нхи и пели даже тут, но для местных мы все равно были провинциальными дикарями, как-то ухитрившимися породниться с Царем Царей.
Так что десятник, руководивший заставой, сурово, (хотя и не без опаски), посмотрев на ирокезов и особенно Лга’нхи, строго наказал нам в пути не баловать и вести себя прилично. …Не в том плане что не сморкаться в скатерти, застегивать ширинку, или опорожнять кишечник в строго отведенных для этого местах, а в том что, — овец и прочий скот, по своей дикарской привычке, не воровать, на местных жителей, с целью сдирания скальпов, не охотиться, и обходить стороной местных баб. …Ну разве что им самим приспичит нами попользоваться.
В ответ, я посоветовал этому зазнайке более детально обобщить своих знания, написав книгу-учебник по благородным манерам. …А ежели он писать не умеет, так пусть ходит за своей овцекозой круглыми сутками, и жрет все что у нее из под хвоста выпадет, — может ума и прибавиться. — Верный способ. Это я как Великий Шаман говорю!
В ответ десятник написал на своем лице ясно читаемое желание засветить мне в глаз и дать пенделя, но покосившись на довольно ржущих ирокезов, и на аиотеекские копья и протазаны в их руках, — видать решил не связываться с дикарями, лишь плюнув на прощание. Мы решили засчитать ему это за пожелание доброго пути, и свалили восвояси.
И спустя этак дней двадцать, двигаясь без особых происшествий и даже соблюдая полученные от знатока изящных манер, рекомендации, достигли озера-столицы Великого Улота.
— Ну и с чем пожаловали? — Иронично подняв бровь, вопросил Царь Царей Леокай, после произнесения всех стандартных приветствий, глядя на нас с вершины своего трона, как на каких-то там муравьишек.
…Вот только не подумайте, что трон этот стоял на каком-нибудь возвышении, или подтягивался на канатах под потолок… просто сегодня Леокай выбрал подобный образ — Монарха-Громовержца-Небожителя, и как ни грустно было это признавать, умудрялся соответствовать ему на все сто процентов.
— Да вот. — Спокойно ответил Лга’нхи. — Были рядом, в Иратуге, ну и решили зайти, навестить.
И ведь самое смешное, — что он это серьезно. — Месяц пути для него, это как раз, — «были рядом». Да если бы не некий хилый шаман со товарищами, да еще и его горянка-жена с мальчишкой, — они бы проделали весь этот путь раз в десять быстрее, даже толком не успев вспотеть в пути. А так, — вышла просто долгая прогулка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: