Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ)

Тут можно читать онлайн Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Журнал «Самиздат». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Журнал «Самиздат»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) краткое содержание

Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Пацан сказал, пацан сделал». Экспедиция за Амулетом.


Прода от 15/04/2013.

Размещен: 11/01/2013, изменен: 05/07/2014.

Доп. правка: 16/05/2016.

Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Егор Чекрыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что боюсь там люди живут очень строго и сурово… как одно большое войско, включая женщин и детей. И раз над ними все время висит большая угроза, — воинов они там готовят с детства, не отвлекая на вспахивание земли. …Зато остальных, — заставляют работать вдвое больше, чтобы можно было прокормить воинов, говоря, — «Зато мы вас защищаем».

Поэтому Вождь Лга’нхи. — Я тоже перешел на торжественный и почти пафосный тон. — Ты не должен думать что поведешь нас на легкую битву. Мы должны действовать очень осмотрительно и прощупывать землю перед каждым своим шагом.

— Я понял тебя Шаман Дебил. — Не менее торжественно ответил мне Лга’нхи. — Нит’као, Тов’хай, когда мы пристанем, вы ночью пойдете смотреть на врага, но так чтобы он не увидел вас… Бали’гхо, возьмешь остатки своей оикия, и приведешь кого-нибудь из местных жителей, что живут возле этих гор. А ты Дебил, — поговоришь с ними. А еще поговори со жрецами и Ясьяяком, …ты сам знаешь что у них спрашивать. Дор’чин. — правь поближе к тем горам, после того как нас высадишь, — пройдешься вдоль этих скал, и поищешь место где можно незаметно пристать к берегу. — может быть мы пойдем там!

— Вон там вон… — Указал мне Тов’хай пальцем. — Видишь?

Хрен я чего там видел. Указанный «мостик» был чуть ли не в двух километрах от того места где мы залегли, и мои глаза, в отличии от его, — на такой дистанции лишние подробности не показывали. У меня знаете ли, встроенного в зрачки бинокля нету.

Но общее впечатление все-таки получить было можно. — Не надо быть мегакрутыми воинами, чтобы удерживать подобную позицию. — Поселок мятежников, находился на высоком плато, с обрывистыми склонами. Судя по всему, — плато было довольно немаленьких размеров, где-то посредине даже должна была голубеть капелька высокогорного озера, и судя по рассказам допрошенных пленных, — там достаточно было пахотной земли, чтобы худо-бедно прокормить все население поселка. Так что надеяться на долгую осаду тоже не приходится.

С плато было два выхода. — Одно, дальше на юг, в горы, где местные не только могли выпасать свой скот, но и разжиться мясцом диких баранов, горных козлов и даже медведей.

Для нас же, этот путь не представлял интереса. Потому как во-первых, добираться до тех гор пришлось бы еще дней десять-пятнадцать. Да и то, при наличии хорошего проводника, который бы знал все горные тропинки и перевалы. Иначе блуждать в этом лабиринте скал и ущелий, можно было бы наверное еще не один месяц, прежде чем измученные и голодные, мы не доберемся вражеского поселка, чтобы сдаться там на милость победителей.

А вот другой вход. — Вот он, почти перед нами. — Еще одна гора, чуть пониже плато. Склоны хоть и крутые, но можно подняться. Соединяется с плато довольно тонкой перемычкой… Ну, может не так чтобы и очень тонкой. Однако тропинка, как мне рассказали очевидцы, в нескольких местах не позволяет разойтись двум человекам. А в одном, так и вообще, приходится идти бочком, плотно прижимаясь спиной к скале. А для того чтобы ходить и перетаскивать грузы, — там используется особая система навесных мостиков, оборвать которую можно в один момент.

Да уж, штурмовать такой объект, — та еще задача!

Глава 19

Даже не знаю, — хвалить ли себя за отточенные рефлексы, либо ругать за ротозейство?

Первые спасли мне жизнь, а вот второе, едва не поставило на ней жирный крест.

И откуда только взялся этот шибздик? А главное, — как это наши умудрились его сюда пропустить?

Оно конечно, — при атаке на вражеские укрепления, место командира впереди, на боевом коне, (или верблюде). Но во-первых, я как бы не самый главный командир. А во-вторых, — вдвойне мудрый Лга’нхи оставил меня командовать арьергардом.

Вдвойне мудрый, — потому что убрал мою тушку с острия атаки, где от нее все равно было бы мало толку… по сравнению с матерыми ирокезскими воинами. А во-вторых, — убрал под благовидным, и отнюдь не лишенным смысла предлогом, что враг может напасть на нас с тыла. И потому, поручил командовать сборной солянкой из морячков Дор’чина, и примкнувших к ним, (видимо в качестве эксперимента), Ясьяяаком и Отуупааком.

Враг и напал. Правда, пока только в количестве одного человека.

…Не повезло Отуупааку, по дороге ко мне, этот шибздик маханул по нему какими-то непонятными крючками, и тот упал на камни заливаясь кровью.

А я вот успел подставить под его удар древко протазана, и сместившись в сторону, уйти от второго удара. Мелкая сволота как-то по хитрому вывернула свои крюки, типо взяв мое оружие в захват, и попыталась пнуть ногой по колену.

…Тока вот это, можно сказать, был один из любимейших приемов Лга’нхи, так что от удара я ушел почти играючи, хотя и признаю, выполнен тот был довольно стремительно.

Затем я резко рванул протазан на себя, а потом изо всех сил толкнул его вперед, благо, успел к тому моменту оценить рост и вес противника. Тот однако не купился на эти действия, и равновесия не потерял, отскочив назад каким-то хитрым скоком, и не подставившись под удар, однако вынужден был расцепить захват…

Я тоже сделал пару шагов назад. — Во-первых, надо было получше разглядеть этого хрена с горы, а во-вторых, — максимально использовать выгоды длины своего оружия.

…Мужичок… именно мужичок, а не мальчишка, что стоял напротив меня, росточком наверное был метра полтора. Не более. Худощав. Но такой, знаете ли, худобой, что навевает ассоциации со стальными канатами и скрученными пружинами. Одет в короткие, до колен штаны и кожаную безрукавку, типо тех что носили степняки, разве что без двойного запаха на груди. Но от бронзового оружия, это слабая защита.

…Признаться, я тут редко встречал таких противников. В смысле ростом. С огромными монстриками вроде Лга’нхи, мне драться как-то привычней, отражая атаки идущие преимущественно сверху. …А этот, у меня ассоциировался с какой-то злобной собачонкой, которая, едва лоханешься, так и вцепится зубами куда-нибудь в мошонку и выгрызет нафиг, все самое ценное. И пусть мой опыт подсказывал насколько обманчиво это ощущение, и как легко противник может атаковать меня и сверху, однако, подсознательно трудно было избавиться от желания прикрыть низ живота, …вроде как, когда стоишь в футбольной стенке.

Мужичок, видать тоже приглядевшись ко мне, затанцевал на месте, перед следующим за всеми его движениями острием протазана, а потом внезапно прыгнув вправо, одним огромным шагом, почти распластавшись в шпагате, достал лезвием своего оружия, одного из моряков Дор’чина. И сразу ринулся обратно в атаку на меня…

Тут в Шаолинь играть нефиг. — Я чисто на рефлексе сделал стандартных три укола, — два в живот одни в голову. Два первых заставили его остановиться и снова затанцевать вокруг стремительно мелькающего шипа. А от третьего, он ушел просто уклонив голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ), автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x