Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]

Тут можно читать онлайн Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вниз по кроличьей норе[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ] краткое содержание

Вниз по кроличьей норе[СИ] - описание и краткое содержание, автор Дарья Лунина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Говорящий Кролик с наручными часами, незнакомец с пепельными волосами, стол, накрытый на двенадцать персон, люди со звериными ушами и хвостами. Магия, Злая Королева. Сон? Нет. Это просто Страна Чудес — огромный сказочный мир, побывав в котором однажды, не захочется возвращаться назад. Слова, сказанные однажды Сэму Миллигану Блэйком Рокком, человеком, открывшим для него этот мир. Сможет ли Сэм помочь Блэйку и его друзьям отыскать Алису и не дать исчезнуть этому миру и своему? Получится ли ему сохранить себя, когда он узнает, почему же никто другой за столько лет не мог попасть в Страну Чудес? И почему все люди так ему знакомы?.. Кто знает, кто знает… И возможно, Блэйк окажется прав, и Сэму не захочется возвращаться назад, ведь дружба и любовь делают чудеса…

Вниз по кроличьей норе[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вниз по кроличьей норе[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Лунина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только сначала нам надо победить Королеву, — Блэйк улыбнулся.

— Да, точно, — фыркнул Сэм. — Как же я умудрился про это забыть?

— Так что за вопрос?

— Про твой левый глаз. Он… — замялся Миллиган. Он не знал, стоит ли заканчивать мысль или лучше перевести разговор на что–то другое, более спокойное. Ведь это может оказаться больной темой, которую лучше даже не пытаться поднимать.

— А, это… — Блэйк дотронулся до бинтов. — Долгая история.

— Ну, у нас есть время. Или ты не хочешь об этом говорить? — Сэм сам испугался своей наглости, он же не хотел лезть с вопросами к Блэйку, а получалось совсем наоборот.

— Скорее второе, — Рокк виновато улыбнулся.

— Как хочешь, я не настаиваю. — Теперь пришла очередь Сэма отворачиваться к окну.

Блэйк вздохнул. Все же в парне было что–то такое, что напоминало ему Алису. И он боялся этого, ведь Сэм мог так же, как и девушка, исчезнуть, и они все останутся одни, потому что потеряют человека, который мог спасти Страну Чудес и саму Алису, и к кому они уже успели привязаться за столь короткий срок.

Не хотелось терять еще одного друга…

— Когда–нибудь я тебе все расскажу, — ответил Блэйк. — Но не сейчас…

***

Подъехав к Замку, дверцу кареты, где сидели молодые люди, открыл лакей, как и положено в богатых домах. Сэм вышел первым и, как истинный джентльмен, подал руку «даме», чтобы та ненароком что–нибудь себе не сломала или не подвернула, вылезая из кареты.

— Умник, — проворчал сквозь зубы Блэйк. — Так, бери меня под руку и пошли.

— А мы хорошо смотримся, — заулыбался Сэм.

— Поговори мне.

Из–за своего невысокого роста Рокк еле доставал парню до плеч, а на каблуках, как сейчас, был на уровне носа.

— И чем вас там кормят?

С телосложением Блэйку тоже немного не повезло. Ну, как сказать… Его, конечно, все устраивало, но временами хотелось, чтобы на теле появилась хотя бы парочка лишних кубиков пресса.

Рокк фыркнул. Теперь ему стало понятно, почему Элен нарядила в девчонку именно его. Если это проделать с Сэмом, то дамочка под два метра как–то странно смотрелась бы, учитывая еще и тот факт, что в Стране Чудес таких высоких девушек отродясь не видывали.

— Представьтесь, пожалуйста, сэр, — остановил Сэма один из дворецких.

— Сэмуэль Кольт, Принц Дальних Земель, а леди — моя невеста. Кимико Аямэ.

Посмотрев на Рокка, Миллиган вспомнил, как тот судорожно вспоминал заклинание на возврат второго глаза, когда они уже въехали на территорию «Орхидеи». Все же повязка из бинтов могла легко выдать их, это как–то ускользнуло от всех в «Таверне». Пришлось совершить вынужденную остановку около лавочки с различными дамскими штучками, из которой через некоторое время Сэм принес повязку в виде черного сердечка. Рокк сначала возмущался, а потом просто взял и плюнул на это дело, все же тут он был немного сам виноват, не подумал заранее о том, чтобы прихватить заклинание на клочке бумаги, а не рассчитывать на свою безупречную память.

— Проходите, Ваше Высочество, — Дворецкий, поклонившись им, указал на дверь из массивного дуба.

***

Миллиган в своей жизни никогда еще не был ни на одном светском приеме. Все походы в рестораны с семьей или друзьями в сравнение не шли с тем, что открылось перед ним сейчас.

Огромный зал, украшенный в классическом стиле. На потолке красовалась огромная золотая люстра. На стенах висели портреты бывших правителей Страны Чудес, как понял Сэм.

Все гости были в дорогих одеждах и обращались друг к другу исключительно на «Вы», иногда можно было услышать «лорд», «граф» или «герцог». Женщины так обвешались украшениями с драгоценными камнями, что от них рябило в глазах.

Посередине стоял огромный стол, накрытый шелковой светло–лимонной скатертью, с всевозможными яствами, но к нему никто даже не думал притрагиваться. Королевы не было в зале, а если умять кусочек без ее ведома, это каралось немилостью до конца жизни, как прошептал Сэму Блэйк. Из–за этого всем знатным гостям приходилось только бросать голодные взгляды на еду.

На противоположной стороне от окон находился небольшой подиум, на котором расположились музыканты. В мелодии Сэм уловил шотландский мотив.

Гостей обходили слуги, предлагая отведать вина или шампанского. От одного такого бокальчика не отказался и сам Миллиган.

— Нам надо найти Джона, — Блэйк покосился на него. — И не налегай сильно на спиртное. На балах Королевы обычно подмешивают что–то перед тем, как подать бокалы гостям. Те в свою очередь быстро от этого пьянеют.

— Но зачем? — Сэм поставил пустой бокал на поднос пробегавшего мимо слуги.

— Для Королевы — это деньги. А каким путем она их получит, ей все равно.

— Я думал, только наш мир живет не по законам, — парень сжал губы.

— Тч, — фыркнул Рокк. — В любом мире что–то да не так. Ну, что? Пошли?

Долго друга Блэйка, Джона, искать не пришлось. Сэм понял, что это именно он, когда увидел лицо собственного отца в углу зала. Он, конечно, понимал, что это не его отец. И также все, кто похож на его друзей, брата, это не те люди, просто похожи, не более, но… Но когда ты знаешь, что в твоем мире этого человека давно нет, а тут ты видишь кого–то с таким же лицом, живого, но не родного, сердце разрывается на части.

— И почему все это происходит именно со мной?

— Эй? — Блэйк вскинул бровь.

— Все нормально, — Миллиган натянуто улыбнулся.

— О, какие люди, — не удержался от смешка Джон. — Заприметил вас еще при входе в зал, но ваше личико меня смутило, леди. Не сразу признал.

— Если что–то имеешь против, знаешь, где выход! — Блэйк обижено скрестил на груди руки и отвернулся.

— Леди, простите, больше не буду. Даю вам честное слово, — Джон делает вид, что целует ему руку.

— Хватит! — шипит Блэйк, освобождая свою руку из рук Джона.

— А это кто с тобой? Это тот, о ком я думаю? — поинтересовался мужчина, пристально разглядывая Сэма. — И почему в его руках твоя трость?

— О Боги Света, сколько же вопросов сразу! — Рокк трет виски. Если так и дальше пойдет, его голова просто взорвется от такого количества ненужных слов. — Ты был всегда любознательным, но не до такой же степени.

— А ты ни капельки не изменился, — улыбнулся Джон. — Такой же, как и всегда.

— Жизнь такая. Не дает что–то менять.

Чтобы привлечь к себе внимание, Сэм кашлянул в кулак.

— Ах, да! — очнулся Блэйк. — Это Сэм Миллиган. Он из мира Алисы, и ты не ошибся.

— Хм, однофамилец значит, — пожимая руку Сэма, констатировал факт Джон.

— Что? — Голос парня предательски дрогнул.

«И тут?»

— Я всегда думал, что у тебя вообще фамилии никакой нет, — Блэйк насупился.

— Как ты мог о ней хоть что–то знать, если я ее никогда никому не говорил? — издал смешок Джон, выпуская ладонь Сэма из своей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Лунина читать все книги автора по порядку

Дарья Лунина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вниз по кроличьей норе[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вниз по кроличьей норе[СИ], автор: Дарья Лунина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x