Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ)

Тут можно читать онлайн Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство Журнал «Самиздат». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Журнал «Самиздат»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) краткое содержание

Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прода от 25/10/2015.

Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я хотел было просто разойтись на встречных курсах, но куда там, — Игиир, едва ли не пинком направил меня к моим сюзеренам, напоминая об обязанностях оу, — все-таки редкостный он педант и зануда во всем, что касается этикета, а в спину и бока заколотили кулачки Неевии и кажется Лииты, которым страсть как было охота, одной — познакомиться со столь важными особами, а второй — просто засветиться рядом с ними, на зависть подружкам и прочим зевакам. Пришлось приветствовать начальство по всей форме, и представлять ему свою супругу и ученика.

Гы-гы, я едва сам не заржал, глядя на лицо Рааста, кажется впервые в жизни увидевшего человека выше себя ростом. Пусть и не намного — сантиметра на три-четыре, но выше. Рааст Медведь, взирал на генерала оу Ренки Дарээка, с изумлением и искренним восторгом. И тот, надо сказать, тоже отнесся к нему весьма одобрительно, в том числе и скользнув взглядом по знакомой сабле, на поясе Рааста не казавшейся такой уж огромной. Еще смешнее мне стало, когда я понял, что оба этих великана схожи не только ростом, но и вобще — похожи друг на дружку как родные братья. Хотя и родились на разных континентах, и один был блондином в дорогом мундире, а второй — рыжим, в суконном синем мундирчике обычного стражника. Все-таки гены — великая и загадочная штука.

— Я смотрю вы приоделись оу Рожков?

У спросившего это у меня Говорова, лицо было спокойным и доброжелательным, — вот что значит специалист высшего класса! Разве что в глубине глаз, мелькали этакие развеселые бесенята, корчащиеся в судорогах гомерического хохота при виде моего клоунского наряда.

— Да, знаете ли, полковник оу Готор Готор — супруга постаралась. — Спокойно, стараясь поддержать тон дружеской беседы, ответил я.

— Великолепная работа. — Одобрительно покачал он головой, и даже языком поцокал, якобы от восторга. — Вам, в вашем новом статусе, как раз и надо было что-то…, похожее. …Жаль цвета не совсем подходящие. Фааркоонские егеря, по традиции носят зеленое с красным. Но все равно — великолепно! …Кстати, госпожа Неевиия, через три дня бургомистр острова дает бал в нашу честь. Я понимаю, что срок для подготовки абсолютно недостаточен, но искренне надеюсь, что вы сможете украсить этот праздник своим появлением. Что и сказать, меня с вашим мужем связывают давние узы службы в одном полку, и я искренне надеюсь, что и с вами мы станем добрыми друзьями. …Кстати, оу Рж’коов, не отойдете ли со мной на пару шагов в сторону, хочу, не отвлекая столь приятное общество от познавательной беседы, задать вам пару вопросов? …Где автомат, балбес? — Прошипел он мне на ухо, едва мы отошли в сторонку. — Женушка, в вещах копаясь, его не нашла?

— Э-э-э-э… А-а-а-а…

Дама Неевия, из рода оу Рж’коов урожденная Наугхо

Неевиия смотрела из окна спальни на виднеющееся за деревьями сада мори, с задумчивым видом крутя простенькое золотое колечко на безымянном пальце левой руки, — действие, вошедшее у нее в последнее время в привычку, во время размышлений о действительно серьезных проблемах.

…Нет, вообще-то, сегодня она была на седьмом небе от счастья. Еще бы — сплошные подарки судьбы. Муж вернулся. Муж вернулся целым и невредимым. Целым и невредимым, осененный воинской Славой, и с полными сундуками добычи. Но чудеса и радости на этом не заканчивались — еще он как-то умудрился там, среди огромного моря, встретиться и помириться с ее братом, да к тому же оказался близким другом двух, наверное, самых загадочных и знаменитых людей Срединного моря, которые пообещали взять его на службу в королевство Тооредан, где у них было очень высокое положение, дать там поместье и обеспечить приличный доход. А это означало, что ее Иигрю, больше не понадобиться рисковать жизнью ради горстки монет, которые обеспечат им пристойное существование. …Хотя, в глубине души, Неевия должна была признаться себе, что ей приятно, что ее муж оказался таким храбрецом и умелым воином, отправившимся на встречу опасностям ради благополучия их семьи. Вот только не надо, доказывать ей это каждый день, — удача, — очень капризная богиня. Уж куда лучше — тихая жизнь в собственном поместье. Может и не такая богатая и не со столь значительным положением в обществе, — зато безопасная и спокойная. Конечно, мечтать что ее муженек, этот воин и храбрец, вдруг превратиться в домоседа и семьянина, было наивно. Да и репутация его новых вождей, была далека от понятия «спокойные и миролюбивые». Но всяко — на службе владетельных синьоров, опасностей куда меньше, чем на пиратском галеоне.

Правда было вообще не очень понятно с этой службой, — почему ее муж — принц по происхождению, как то утверждает молва (спросите любого, да хоть на городском рынке острова Гриит), принес клятву оу полковнику оу Готору Готору, а не наоборот. Но…, видимо на то была какая-то причина. Недаром же он приехал в Сатрапию инкогнито и старался держаться незаметно, — наверняка скрывается от врагов трона его отца, и только ждет момента чтобы…

…Вот поэтому он так странно и отнесся к новому мундиру. — С прохладцей. Скорее всего, такие нарядные одежды напоминает ему о детстве во дворце, и о том чего он лишился. А еще — видимо она не угадала с цветами мундира. Выросшая почти что в трущобах, Неевия была женщиной весьма наблюдательной, и даже проницательной. Там, увы, нельзя было ходить по улицам, смотря поверх голов всякой бедноты, пришлось быстро читать чувства и эмоции других людей, ведь от этого зависело не только твое благополучное существование, но подчас и сама жизнь. …И она сразу заметила, что мундир вызывает у Иигря какие-то странные и кажется не очень положительные эмоции. Ей даже на секунду показалось, что ему противно не то чтобы его надевать, но даже и прикасаться к роскошной обновке. Но он это тщательно скрывал, и Неевия решила ему подыграть. А потом она заметила и странный блеск в глазах оу Готора Готора. Кажется это был тщательно скрываемый смех. Намек оу Готора Готора дал подсказку, — цвета для мундира подобранны неподходящие, и оттого, видимо в глазах людей понимающих, ее муж смотрелся нелепо. Возможно розовый с золотом — цвета клана его врагов. …Но откуда ей было это знать? Ведь на старом мундире, не было даже намеков на зеленый и красный. …Или это тоже неспроста? …Да, скорее всего, все драгоценности и украшения со своего мундира, Иигрь срезал сам, чтобы спрятаться от врагов своего рода. Видимо об этом, они и говорили с оу Готором Готором, когда тот отозвал его в сторону во время встречи на вечерней прогулке. Кажется, несмотря на улыбку и доброжелательное выражение лица, оу Готор Готора разговор вышел не очень приятный. Тем более, что после него у Иигря был несколько озабоченный вид. Что ж, — конечно жалко потраченных денег, но мундир можно будет и перешить, а пока — убрать в сундук, под предлогом сохранности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ), автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x