Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг
- Название:Альмарион. Первый шаг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-099346-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг краткое содержание
Секунду спустя мне под ноги прилетел предмет, в котором я узнал плотно скрученную перевязь с метательными ножами, и об которую я успешно чуть не навернулся. Догадаться, кто меня вооружил перед лицом отнюдь не призрачной угрозы, было не сложно. Конечно, это был Анхор. Я подхватил подарок и, прикрывая Амию собой, отошел на безопасное, по моим ощущениям, расстояние. Хотя, кто его знает, какое расстояние можно считать безопасным, когда твой противник маг. Я успел заметить, как полуэльф метнул в перезаряжающего небольшой охотничий самострел отца какую-то искрящуюся дрянь. Внутри все оборвалось. Анхор выстрелом из охотничьего самострела отвлек Сандра, дав мне шанс вырваться из магического захвата, после чего спрятался за невысокой поленницей. Но она не стала серьезной преградой для разозленного мага. Через гул в ушах до меня долетел крик Эйры.
Альмарион. Первый шаг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Можете повернуться. — Ставшим снова привычно тихим голосом, послышалось из-за спины. Я обернулся, искренне надеясь, что краснота с моего лица, по крайней мере, с его видимой окружающим половины, сошла, и окинул взглядом, уже одевшуюся, девушку. Откуда она взяла починенное и отмытое от крови платье, я не понял. Под подушкой, что ли, нашла? Одежда была натянута наспех и вряд ли была застегнута, но девушка выглядела в ней более уверенно, чем когда была просто завернута в кусок ткани. — Кого мне благодарить за спасение жизни? — Спросила Инга растерянно поглаживая ладонью место недавнего ранения.
Сзади скрипнула дверь и гулко стукнула об пол плеснувшая водой бадья.
— Всех понемногу, девочка. — Произнесла запыхавшаяся Эйра. — Если бы не Крис, ты бы лечения не дождалась. Я тебя залатала, а он, — магесса махнула рукой в сторону уже сидящего на топчане и болтающего ногами Вереска, — когда восстановился после того как щит над каретой держал, ускорил заживление и шрамы свел.
Инга бросила недоуменный взгляд на Вереска. Ну да, мелковат, но, как говорится, мал клоп, да вонюч. — А вы… — Обратилась он к женщине.
— Зови меня Целительница. — Эйра бросила предостерегающий взгляд в мою сторону.
Не хочет, чтобы ее имя потом всплыло и попало на слух людей Ректора? Разумно.
— Очень приятно! Меня зовут Инга Вааласская. Маркиза Марэ. — Девушка привычно собралась встать, чтобы изобразить книксен, но стрельнув глазами в нашу с Вереском сторону, вцепилась пальцами в платье и осталась на месте.
— Ребята, погуляйте, что ли? Мне девушку осмотреть надо. Заодно разъясню, что к чему, да и в порядок себя приведем… обе. — Магесса брезгливо отряхнула с рукава паутину.
— Идем, Крис. — Вереск потянул меня к двери.
— А как же… — Начал, было, я, но Вереск отмахнулся.
— Уж глаза людям отвести для меня не проблема. Никто нас не увидит. А поговорить нам надо. Я же обещал. — Хоть я и не видел сейчас его лицо, но тон был куда как серьезен. — А, нет, подожди! — Он внезапно остановился и, развернувшись на пятках, помахал рукой, привлекая внимание дам. — Инга, могу я задать тебе один вопрос?
— Да… наверное. — Маркиза растерянно посмотрела на растрепанного мальчишку, поведение которого совершенно не вязалось с его обликом.
— Ты ведь в курсе конфликта твоего отца с некими контрабандистами?
— В общих чертах. — Кивнула девушка. — Папа старается ограждать нас от подобной информации, но тут начались далеко идущие проблемы, и я кое-что знаю.
— Значит, ты должна знать ультиматум рунегримцев? — Спросил Вереск и сжал губы в тонкую линию.
— Они, кажется, требовали вернуть что-то…
— Что-то конкретное? — Слегка прищурился Вереск.
— Точно не скажу, но, если я не ошибаюсь, речь шла о каком-то предмете. — Пожала плечами Инга.
— Спасибо! — Улыбнулся мой бывший учитель. — Ты очень помогла.
— Мы идем? — Спросил я.
— Да-да. Я узнал все, что хотел. — Пробормотал Вереск, и мы двинулись на выход.
— Граф! — Магистр Вэйс неспешно вошел в кабинет Париона. — Его вещи пропали.
— Чьи? — Не сразу вник в ситуацию глава тайной канцелярии, только что оторвавшийся от очередного отчета. Но мгновение спустя, его взгляд прояснился, и на лбу пролегла глубокая вертикальная складка. — Крис возвращался?!
— Я понятия не имею! — Не дожидаясь приглашения, маг тяжело опустился на стул. — Скорее всего, да, но никто никого не видел и не слышал. Домашние охранки не потревожены, мои ученики головами крутят, говорят, ничего необычного не происходило. А часть вещей из его комнаты исчезла. У своих людей сам поинтересуешься. Может, хоть они что-то заметили.
— Что он забрал?
— Свою старую одежду, деньги и выписанные на его имя документы. — Магистр ссутулился.
— Документы, это плохо, но не критично. — Цыкнул зубом Парион. — Что-то еще?
— Самое важное, по крайней мере, для нас, осталось. Я заранее припрятал пару его интересных вещиц…
— Что именно?
— Да… Нас не подслушают? — Вэйс окинул стены подозрительным взглядом, но граф отрицательно мотнул головой.
— Что ж, начну с того, что Крис вел записи. — Парион сразу подобрался и зафиксировал немигающий взгляд на собеседнике, вникая в каждое слово. — Я подтолкнул его к этому занятию, подарив ему чистую книгу. И ничего необычного бы в том, что он что-то туда вписывает, я бы не увидел, если бы он не стал, очень тщательно, прятать ее в тайник. Согласись, подозрительно?! Так что, прошлым вечером, после побоища, я первым делом вскрыл тайник и достал это… — Вэйс, жестом ярмарочного иллюзиониста, извлек из-за пазухи небольшую книгу в кожаной обложке, которую положил на стол и пододвинул к графу. — Открой.
Парион осторожно взял дневник Криса в руки, следя за своими перстнями-артефактами. Реакции на вложенные плетения не обнаружилось. Тогда он неторопливо перевернул обложку, захватив с ней сразу несколько страниц, и всмотрелся в содержание. С непроницаемым выражением лица перелистнул. Затем еще несколько страниц, переворачиваясь, шелестнули под сухими пальцами, после чего граф осторожно закрыл книгу и положил ее напротив себя. Его лицо медленно мрачнело.
— Это какая-то тайнопись. Только не говори мне, что мы все дружно прозевали чьего-то агента! — Произнес глава тайной канцелярии, на что Вэйс грустно улыбнулся и вздохнул.
— Вообще-то, одним из моих ранних увлечений были древние языки. Я даже подумывал начать писать работу по интеграции древней символики в ритуальную магию и артефакторику. Так вот, основываясь на моем опыте, я с довольно высокой уверенностью могу тебе заявить, что это не шифр. Это просто другой язык.
— Гость с Дэмхаста? — Глаза Париона округлились.
— Почему сразу с другого континента? Что, других мест мало? — Качнул головой Вэйс. — Тем более, на демона он что-то не похож. Да и немного знаком я с несколькими их наречиями и письменностью, по крайней мере, с теми, что в ходу в прибрежной зоне. Даже близко ничего похожего нет.
— Тогда откуда?
— Честно говоря, не могу сказать. Но гарантирую, что твои аналитики уверенно заявят, что эти записи просто какой-то вид скорописи, на неизвестном им языке.
— Иными словами, Крис очень издалека. — Скривился граф. — Мне совсем не нравится эта ситуация. И так все погано, а тут еще и гости гуляют. А если окажется, что он тут не один?! — Вэйс пожал плечами и выложил на стол новенький, ни разу не царапанный метательный нож.
— Откуда бы он не пришел, его таланты сильно отличаются от наших. Я все время считал, что умелым магом ему вряд ли удастся стать. В ближайшие полсотни лет точно. Он не притворялся. Мне, как его учителю… — Магистр замялся, — было очевидно, что плетения даются ему легко, но, при этом создавалось впечатление, будто опытному фехтовальщику в руки дали двуручный меч. И, при всем при этом, его неожиданные решения в ряде методик традиционного плетения, оказались просто невероятны! У меня создалось впечатление, что он действовал, основываясь на каких-то своих методиках, отличных от тех, что преподавал ему я. Конечно этому всегда было объяснение в виде таинственного учителя…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: