Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг

Тут можно читать онлайн Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Ходаницкий - Альмарион. Первый шаг краткое содержание

Альмарион. Первый шаг - описание и краткое содержание, автор Евгений Ходаницкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Секунду спустя мне под ноги прилетел предмет, в котором я узнал плотно скрученную перевязь с метательными ножами, и об которую я успешно чуть не навернулся. Догадаться, кто меня вооружил перед лицом отнюдь не призрачной угрозы, было не сложно. Конечно, это был Анхор. Я подхватил подарок и, прикрывая Амию собой, отошел на безопасное, по моим ощущениям, расстояние. Хотя, кто его знает, какое расстояние можно считать безопасным, когда твой противник маг. Я успел заметить, как полуэльф метнул в перезаряжающего небольшой охотничий самострел отца какую-то искрящуюся дрянь. Внутри все оборвалось. Анхор выстрелом из охотничьего самострела отвлек Сандра, дав мне шанс вырваться из магического захвата, после чего спрятался за невысокой поленницей. Но она не стала серьезной преградой для разозленного мага. Через гул в ушах до меня долетел крик Эйры.

Альмарион. Первый шаг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альмарион. Первый шаг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Ходаницкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я едва не споткнулся от удивления. Совсем недавно я был здоров, а теперь оказывается что внезапно мне требуется уход, который целительница обычно предоставляла только тяжелым больным, с которыми работала. С чего бы это?

В этот момент из-за угла вывернул тот, чью лошадь мы заметили ранее. Я не сразу понял, что именно мне кажется в этом тучном мужчине неправильным, но это что-то резко царапало взгляд. Незнакомец держал в руках небольшую кожаную сумку похожую на саквояж. Его взгляд был сосредоточен и направлен куда-то в пространство, а довольно пухлое тело на удивление мягко и ловко огибало помехи, встречающиеся на пути. Стоило ему подойти немного ближе и мои уши неприятно заложило от басовитого гула, словно тысячи крупных шмелей собрались в жестяной банке. Взгляд незнакомца сфокусировался на мне, и на миг показалось, что перед его лицом зависла какая-то полупрозрачная дымка, пропавшая, стоило мне моргнуть.

— Как я удачно зашел! — С плохо скрываемым торжеством в голосе произнес мужчина и через мгновение, зашипев, отбросил кожаную сумку, из которой исходил услышанный мною шум. Видавшая виды, со следами сильных подпалин, будто валялась в костре, сумка упала на землю и начала расползаться, буквально истлевая от страшного жара идущего изнутри. В образовавшиеся прорехи выпали маленькие предметы, на первый взгляд напоминающие ажурные детские игрушки-волчки со стеклянной осью, в центре которой мерцала алая искра пламени. Через секунду раздался сухой треск, и целый ворох этих предметов ярко вспыхнул и погас. Мне показалось, что вокруг вонючей истлевшей кучки, оставшейся от сумки, и множества этих непонятных, явно магических предметов заклубился рассеивающийся в пространстве серебристый дымок. При этом звук, давящий на уши, исчез, и я сразу почувствовал облегчение. — Проклятье! — Выругался незнакомец, тряся обожженную руку. — Надеюсь ты того стоишь.

— Чего стоит, Сандр?! — Поинтересовалась Эйра ровным голосом. Хотя я бы охарактеризовал ее тон как злобное шипение рассерженной и крайне ядовитой змеи. — Что тебе потребовалось от моего пациента? И что вообще ты позабыл на землях герцогства? Не слишком ли далеко забрался?

— Э-Эйра!? — Названый Сандром мужик забыл про боль в руке и уставился на целительницу так, будто увидел не просто призрака, а кровожадный дух мщения. Он даже сморгнул несколько раз, видимо в надежде на то, что Эйра окажется плодом его воображения и растает в воздухе.

— Так чего тебе нужно от мальчика? Ты так и не сказал! Может, посвятишь меня в причины, по которым тебя принесло так далеко от того гнезда, в котором ты так удобно устроился? Или тебя там так плохо кормят, что ты сбежал? — Целительница, сохраняя каменное выражение лица, слегка изогнула уголки губ и окинула фигуру Сандра взглядом, в котором кроме презрения ничего не было. — Хотя что-то я невнимательна стала в последнее время. Совсем твое пузо не заметила. Вижу, кормят хорошо! Так что же ты тут позабыл, маг? — Знакомый Эйры растерянно обхватил руками свой живот, потом понял, что выглядит смешно и покраснел, но явно не от стыда. На его лице четко читались всего две эмоции, — досада и злость.

Вот оно как! Выходит нас почтил своим присутствием маг, да еще и знакомый Эйры. И расковавшаяся лошадь это далеко не самая главная причина, по которой он сейчас здесь. Что-то ему было нужно от меня. И мне это совершенно не понравилось. Тихой тенью, незаметно для гостя, исчезнувший в домике Анхор подтвердил мои подозрения на неприятности. Интересно, что этому Сандру от меня нужно и как он меня нашел? Может быть, он откуда-то знает, что я пришел из другого мира?

— Я рад видеть тебя живой и здоровой, Эйра… — начал было говорить маг, с трудом сдерживая нервную дрожь в голосе, но был перебит целительницей.

— Рад? — Изобразило Эйра насквозь фальшивое удивление. — Ах, да-а! Ведь если бы я была не жива и не здорова, то ваши усилия по щедрому поливанию меня лживыми посулами, благодаря которым я теперь привязана к барьеру как подзаборная шавка, пропали бы даром! Что ж, верю что рад. — Последние слова Эйра буквально выплюнула. — Что тебе нужно от мальчика и что это за мусор? — она кивнула головой в сторону истлевшей сумки и вороха железок и стекляшек.

— Эмм… — Глаза мага забегали. — Я действую от имени Ректора и Совета! Благодаря этим артефактам, мною был обнаружен источник неструктурированной энергии. Предположительно носящей признаки Хаоса, а по сему, требующей… э-э-э, изоляции, исследования и устранения, если объект, являющийся источником, действительно несет угрозу! — С каждым сказанным словом живот мага немного втягивался, а грудь выпячивалась. И даже в росте он вроде бы прибавил. А далее меня ждал легкий шок. Сандр заправил волосы за ухо и я понял, что мне так царапало глаза, когда я его увидел. Из его шевелюры торчали заостренные кончики ушей.

— Эльф! — Охнул я тихонько, но тем не менее был им услышан, судя по дернувшемуся глазу. И не только им.

— Полуэльф, если быть точным. — Пояснила этот момент Эйра, от чего мага совсем перекосило. Видимо эта тема была ему крайне неприятна.

— … И, властью, данной мне, — Уже сквозь зубы процедил ушастый. — Я забираю его, — Он ткнул в меня своим пухлым пальцем. — в Ашем-Ран-Илл, для проведения…

— Властью говоришь? — Спокойно усмехнулась Эйра, тогда как я, мало что понимая кроме того что меня сейчас пытаются арестовать и куда-то уволочь, с трудом боролся с паникой. — А напомни-ка мне, чей ты подданный и расскажи мне, на чьей земле ты сейчас находишься?

— Я… — Надул щеки маг, но снова был перебит целительницей которая явно не давала инициативе перейти в руки ее оппонента.

— Ты, карманная крыса Ректора! А находишься ты на землях Герцога Ольского Дориэна ан`Стана, да продлятся его годы! И никакие договоры не позволяют тебе тащить в застенки вашей Школы его подданных! Ко всему прочему, я, Эйра н`Виара, свободная магесса заявляю, что мой пациент, Крис, сын Анхора из Высоких Холмов, не имеет ни малейшего отношения к хаотическим эманациям! А эта куча хлама, которую ты гордо именовал артефактами, приняла след от ритуала Древних, проведенного совсем недавно, за то чем он не является.

— Твой пациент? — Растерянно промямлил полуэльф. — Ритуал?

— Ор`Сиэ, Ритуал Познания. — Кивнула магесса.

— Похоже, что это правда. Настороженно кивнул полуэльф, покручивая на безымянном пальце один из своих перстней, но что-то я не чувствую уверенности, что этот магический след результат ритуала. Позволь я…

— Нет! — Крикнула Эйра, но Сандр уже ткнул в мою сторону растопыренной левой ладонью. Я сделал шаг назад, и в этот момент по мне словно пробежало стадо муравьев. Стало щекотно и неприятно одновременно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Ходаницкий читать все книги автора по порядку

Евгений Ходаницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альмарион. Первый шаг отзывы


Отзывы читателей о книге Альмарион. Первый шаг, автор: Евгений Ходаницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Николай Иванович
23 января 2022 в 20:37
Прочёл на одном дыхании. Класная вещь. Не зря потерял время. Большое спасибо.
Скргей.
19 июля 2024 в 18:42
Спасибо. Интересно.
x