Алан Аюпов - Слепой царь

Тут можно читать онлайн Алан Аюпов - Слепой царь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слепой царь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Аюпов - Слепой царь краткое содержание

Слепой царь - описание и краткое содержание, автор Алан Аюпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!

Слепой царь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слепой царь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Аюпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отсюда мы отправились к фонтану на центральной площади. Он находился практически напротив парадных дворца той его части, что не имела ограждения. Кстати, это очень напрягало нашу охрану, потому как не было стены, зато были окна с балконами и в большом количестве. Стёкла на удивление были натуральные, а не слюдяные. И посуда здесь была стеклянная. Не могла же одна принцесса делать всё это своим воображением?.. Надо будет поинтересоваться. И вообще, чем больше я узнавал о городе и его жителях, тем больше вопросов возникало у меня.

Мы осмотрели храм, где должно было проходить венчание. Поговорили с настоятелем, поставили свечи за здравие и отправились ко дворцу правосудия. Здесь как раз должно было начаться судебное дело по измене родине и её высочеству. Куча народа собралась у крыльца, так что подъехать возможности не было. И пройти тоже. Поэтому наша охрана объехала площадь и сопроводила нас до чёрного хода. В небольшом дворе с трудом разместились одна карета и шесть десятков лошадей. В здание с нами пошли двадцать наших охранников. Остальные остались ждать снаружи. Служащие были предупреждены и ждали нас за дверями. Точнее, в дверях.

Судебное заседание уже шло. С балкона, куда нас провели, видимость была прекрасной. Внизу лежал громадный зал. В центре что-то подобное арене, но не опущенной как в амфитеатре, а наоборот, поднятой. Получалось что-то наподобие нашего лобного места на красной площади. В центре этого сооружения находилась клетка с обвиняемым. Судьи располагались на таком же балконе напротив нас. Больше балконов не было. Из чего я сделал вывод, что это королевское ложе. Принцесса, кстати, ждала нас здесь вместе с мрачным Матвеем. заметив нашего начальника охраны он прошипел что-то невнятное. Стало ясно, бедняге не повезло…

На помосте то и дело сменялись клетки. Кто-то из судейской ложи зачитывал приговор и клетка исчезала. Появлялась следующая. Никаких тебе последних слов. Никаких тебе ахов и охов. Зал был полон, но тишина стояла просто офигительная. Других слов даже не подобрать.

Вдруг вся арена заполнилась клетками. их было так много, что, следившая за этим действом и комментировавшая мне, Изольда усомнилась, а все ли они здесь? Я тут же потребовал у принцессы объяснений:

— Это что значит? Вы хоть чуть-чуть введите нас в курс дела?

— Сейчас узнаете. — Ответила принцесса и поднялась на кафедру, что выдавалась с балкона, зависая над ареной.

Щёлкнул кнут надсмотрщика внизу. Но никаких беспорядков мы не заметили. Принцесса немного постояла, как бы собираясь с мыслями, приводя выражение лица в соответствие с моментом, и заговорила. Её речь была плавной, явно отрепетированной, потому как никакой шпаргалки перед ней не было. Говорила она не долго, но очень убедительно. Я терпеть не могу официальные речи, поэтому пропустил мимо ушей начало. Но концовка ошарашила меня своей неожиданностью. Кровожадность моей будущей жены никак не вписывалась в то, что она сделала. А сделала она ни много, ни мало, как полную амнистию всем предателям, объясняя это нежеланием омрачать кровью свадебные торжества. Зал взорвался. Клетки тут же раскрылись и из них медленно, как бы не веря собственному счастью стали выходить бывшие осуждённые.

— Вот это фокус! — Только и сумел сказать я.

— Да уж. — Поддержала меня Изольда. — Несколько необычно.

Тем же путём мы покинули здание суда. Расселись по каретам и покатили прочь. На этот раз Матвей сидел вместе с нами в карете. Меня эта опека начала раздражать.

Отказ от казни перед свадьбой наделал много шума в городе. Скорее всего и во всём государстве. Тут я ничего не могу сказать. Могу лишь предполагать.

Толпы народа с утра до вечера ежедневно подкатывали к самим воротам, оставляли цветы, подарки, корзины со сладостями, с пелёнками, распашонками, ползунками. погремушками, игрушками и прочими полезными вещами. Всё это складировалось где-то. Кроме еды, разумеется. А мы всё готовились. Шили костюмы, примеряли, наряжались.

И вот пришёл он день свадьбы. По ритуалу жених с невестой встречаются на паперти храма. Это меня очень позабавило. Зато сильно огорчило Матвея и Кичиро Кумагаи. Ещё бы!.. Народу вокруг множество, и оцепление вокруг храма не сделать. Свадебный обряд должен быть открытым, доступным для всех. Окружить королевских особ нельзя, люди должны видеть своих правителей. Короче, ужас да и только. Мне почему-то казалось, что там на ступенях храма с нами уже ничего и никто не сможет сделать. Ах, как я ошибался. Смогли, и даже очень.

Всё было вроде тихо, спокойно. Что придумали Матвей с японцем я не знал, да и не интересно мне было. Зачем? Всё равно их не переубедишь. Подъехал я на карете в сопровождении Матвея и Кичиро Кумагаи, переодетых по случаю празднования в друзей жениха. На другой карете с другой стороны подъехали принцесса с Изольдой и Сяомин, так же представлявших собой подружек невесты. Поднялись на мраморное крыльцо с двух сторон, и тут на меня упала сеть. Что было дальше мне потом рассказали. Из-под козырька на нас свалилось человек десять. Они скрутили меня, но!.. Не рассчитали. Потому как я и не сопротивлялся, следуя указаниям Матвея и Кичиро-сан. Сеть не зацепила их потому, что в этот самый момент они оба как по команде сделали полшага в стороны, и остались вне действия ловушки. Когда с потолка посыпался горох вооружённых людей, оба мои охранника оказались свободны. А справиться с ними какому-то вшивому отряду из десяти уродов не представило никакого труда. К тому же из всех дыр храма, с фронтона, козырьков, окон, на площадь перед крыльцом посыпались наши ребята. Они в одно мгновение окружили место схватки и лишь дожидались окончания. Минут через пять нападавшие были скручены, связаны и брошены нам под ноги. С меня аккуратно сняли сеть, поправили одежду, отряхнули от пыли. Тут на площадь выскочила наша конница, оттеснила ошарашенную толпу от храма и заняла круговую оборону.

— Финита ля комедия. — Сказал я, сам не понимая, зачем я это ляпнул.

— Всё в порядке. — Донеслось до меня с другого конца крыльца. Это Изольда давала знать, что всё идёт по плану, и обряд не следует затягивать. Я шагнул навстречу принцессе. Протянул руку. Она подала свою, и негромко поинтересовалась:

— Что сделать с этими людьми?

Я подумал, потом так же тихо ответил:

— Завтра прикажу казнить. И никаких помилований. Они чуть не сорвали церемонию.

— А я бы всё-таки помиловала.

— Ладно. Потом решим. Матвей Иванович, этих (я небрежно махнул в сторону лежащих связанных людей) в каземат. И под строжайшую охрану. Завтра, после празднования, надо будет провести дознание. Кому это понадобилось и зачем.

— Есть, Ваше величество. — Ответил граф с поклоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Аюпов читать все книги автора по порядку

Алан Аюпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слепой царь отзывы


Отзывы читателей о книге Слепой царь, автор: Алан Аюпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x