Алан Аюпов - Слепой царь

Тут можно читать онлайн Алан Аюпов - Слепой царь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слепой царь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Аюпов - Слепой царь краткое содержание

Слепой царь - описание и краткое содержание, автор Алан Аюпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!

Слепой царь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слепой царь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Аюпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А зачем ты меня потащил сюда? — Спросила королева, присаживаясь рядом.

— Я уже забыл. Ответил я. — Мне зачем-то нужна была Изольда. Я и подумал, что улица, по которой мы пришли, у меня за спиной. Вот и рванул. Не понимаю?.. Сколько можно за мной гоняться? Что им надо?

— И я не знаю. Давай выжжем этот городок?

— Сума сошла? И не думай. Надо выяснить у оставшихся остолопов, какого чёрта им понадобилось от меня?

Подошли Матвей с Лесовым.

— Надо строить башню. — Сказал Матвей. — Кичиро Кумагаи очень плохо. Ему заточкой в печень, кажется, попали. Нужен Моисей Абрамович.

Подошла Изольда. Принялась меня обследовать.

— Брось. — Попросил я. — Пошли башню создавать.

59-0:10001

— Их было 37 человек. Большая часть банды должна была отвлечь малочисленную охрану. Задача ударной группы состояла в захвате Вашего величества и не более того. Они не должны были вмешиваться в драку. Но Вы сломали все их планы. Захват должен был происходить сразу с трёх направлений. Точнее, из трёх ближайших улиц. По каким Вы пойдёте, никто не знал. Поэтому основные группы были сосредоточены у парка, возле которого мы не задержались. И лишь когда мы вышли на пустырь, поступил приказ перегородить ближайшие улицы так как на все просто не хватало людей.

— Откуда поступил приказ? — Спросил я Матвея.

Мы сидели в моём кабинете в цитадели. Начальник охраны докладывал первые результаты допросов. Они были неутешительные. Кому-то неймётся взять меня живым. Знать бы кому?

— Как ни удивительно, приказ поступил от некоего священника.

— Нашли?

— Нашли. Только толку от него…

— Хм… — Вопросительно произнёс я.

— Помер, бедняга, буквально за пару минут до того, как мы появились.

— насильственной смертью?

— Нет. Собственной.

— Это как?

— Повесился.

— Опять ниточка оборвалась. Документы хоть какие-нибудь нашли? Письма? Записки?

— Ничего. Пусто.

— Но как он мог знать подробности захвата?

— Ну, это просто. Хотя бы потому, что сам и разрабатывал. Вопрос в другом: кто руководил? Куда надо было доставить Вас? Для чего? Наверняка, он не знал. В его задачу входил захват и передача кому-то.

— Если передача, то каким образом? Лошади должны были быть… Карета или как?

— А вот тут очень интересно. Мы обшарили всю окрестность и обнаружили капонир.

— Чего?

— Капонир.

— С танком, что ли?

— Нет. С самолётом.

— Это ангар.

— Нет. Это капонир, так как был вкопан в землю. Сверху накрыт дёрном. Самолёт небольшой, четырёхместный, с багажником. Утеплённым.

— Как это?

— Утеплённый багажник — это значит, что в него можно положить человека и подняться на большую высоту.

— А как насчёт кислородной маски?

— И маска там была. И керосином заправлен под завязочку. В общем, летай, не хочу.

— А пилот?

— А пилотом и был этот самый священник.

— Как установили?

— По отпечаткам пальцев.

— Матвей, тебе не кажется, что ты меня байками кормишь? Какой к чёртовой матери, самолёт? Как, по-твоему, он должен был выбраться из копанира? А как он туда попал? Где взлётная полоса? Или он появился из воздуха? Он же каким-то образом прилетел сюда? Приземлился? Значит, должны были остаться следы посадки?

— Правильно. И Егоров так предположил. Но, увы. Никаких следов посадки не было. Даже следов раскопа капонира. Изольда утверждает, что всё создано исключительно магией. Фон остался. Она предполагает, что и самолёт со временем распадётся.

— Наш планерист осматривал машину?

— Да. Утверждает, что на современном этапе развития нашего государства это невозможно.

— Ты имеешь ввиду создать невозможно.

— Да, конечно.

— Что с Кичиро?

— пока не знаю. Там Моисей с Изольдой и Сяомин колдуют.

— Очень мне не нравится всё это, Матвей Иванович. Очень. Я не понимаю, что случилось? Нельзя было брать эти земли? Нельзя было жениться? Что нельзя было делать? Почему я нужен, а ни кто-нибудь другой? Почему обязательно живым? Что вообще от меня требуется? Позвонить? Но мне нечего спрашивать.

— Почему? Есть. — Заговорила Мелисента. — Вот и задай все свои вопросы там.

— Ага. Только один вопрос. Вспомни, получила ли ты исчерпывающий ответ на свой последний вопрос?

В кабинет вошла Сяомин.

— Не помешала? — Устало поинтересовалась она.

— Нет. Рассказывай. — Потребовал я.

— Пока трудно сказать что-то определённое. В земных условиях японца уже давно не было бы в живых. А здесь живёт. Мы сделали всё возможное, но что из этого получится или получилось, сказать не берусь.

— Он в сознании?

— Нет. Генриетта там квохчет над ним. Беспокоиться не стоит. Но выкарабкается или нет, не понятно.

— Что у нас по государственным делам? Как там вообще?..

— Смотря что Вы имеете ввиду под государственными делами. — Усмехнулась первая жена.

— Сяо, давай не будем. мне не до шуток. Что с армией? Что с границами? Башни поставили, а что там с народом? Почему так много недовольных?

— Недовольных, к Вашему сведению, нет. Вернее. они всегда были, есть и будут. Но не до такой степени, чтобы убивать. Работы много, денег мало. Вот и недовольство. Наша территория полностью покрыта сетью дорог как автомобильных, так и железных.

— У нас уже имеются автомобили?

— Нет. Но не буду же я говорить тележных дорог? Сейчас разрабатывается план присоединения к нашей сети Аркаимской.

— У них была своя сеть?

— Нет. Обычные дороги были, железных, нет. С нашей стороны границы кое-как прикрыли. Построили форпосты, снабдили быстрой связью…

— В виде почтовых голубей?

— Нет. Взяли за основу полевые телефоны времён второй мировой войны. Они просты в изготовлении.

— А телеграф слабо было?

— И телеграф есть. Сейчас учёные занимаются радио. В принципе для создания всё есть. Не хватает технологического процесса. Наша техника слабовата, на уровне конца девятнадцатого века, начала двадцатого.

— Почему не применяете магию?

— Опасаюсь, что завтра она исчезнет, и все наши труды насмарку.

— В принципе, правильно. Только вот есть у меня ощущение, что не исчезнет магия. По крайней мере в наших краях.

— Откуда такая уверенность?

— Не знаю. Но предполагаю. Нет. Даже не так… Чувствую. Кстати, а не может быть причина именно в этом?

— В чём? — Одновременно задали вопрос китаянка и бывшая принцесса.

— В том, что не последовало звонка, не завершился какой-то процесс, и всё пошло не по тому сценарию?

— Возможно. — Согласилась Сяомин. — именно поэтому и нужен ты живой. Заставить позвонить добровольно они не могут.

— А силой, думаешь, получится? — Усмехнулся я. — Ведь условие-то: добровольный звонок.

— Это же просто. Будут держать тебя на хлебе и воде взаперти до тех пор, пока добровольно не позвонишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Аюпов читать все книги автора по порядку

Алан Аюпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слепой царь отзывы


Отзывы читателей о книге Слепой царь, автор: Алан Аюпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x