Алан Аюпов - Слепой царь

Тут можно читать онлайн Алан Аюпов - Слепой царь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слепой царь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Аюпов - Слепой царь краткое содержание

Слепой царь - описание и краткое содержание, автор Алан Аюпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!

Слепой царь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слепой царь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Аюпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хм! — Хмыкнул он. — А это ещё что за новости?

Он осторожно заглянул внутрь. Обернулся, и махнул Матвею. Тот поднялся на крыльцо и стал рядом с другой стороны от дверного проёма.

— Погляди-ка, Матвей, — негромко предложил Кожемякин. — Или у меня галлюцинации, или я чего-то не понимаю?..

Матвей осторожно заглянул в проём. Немного посмотрел, вытягивая шею, потом решительно направился внутрь.

— Я страхую. — Предупредил бывший десантник, а Кичиро Кумагаи тут же занял место Матвея у двери.

— Да что там такого, что вы шепчетесь? — Нетерпеливо спросил я.

Дженни не выдержала и взбежала на крыльцо. Глянула в проём и замерла.

— Ещё одна статуя. — Прокомментировала Лина.

— Кичиро-сан, оставайтесь здесь, я к Матвею. — Приказал полковник, скрываясь внутри двора или что там было…

Дженни, не раздумывая, заняла освободившееся место.

— Блин, сколько я здесь буду торчать? — Снова спросил я.

— Сколько надо, столько и будешь. — Ответила Лина.

— Ну, так хоть объясните мне, что там такого?

— Сейчас всё узнаем. Обнадёжила меня девушка.

— Вот спасибо!

Из проёма выглянул Матвей.

— Пошли. — Сказал он и вновь исчез.

мы поднялись на крыльцо и я, не стесняясь, пощупал простенок. Он был картонным. Не удержавшись, я пнул ногой стену, и она рухнула с характерным шелестом, обсыпав нас пылью и бумажными ошмётками. Шедший первым полковник, резко обернулся на шум.

— Во-те раз! Сказала удивлённая Лина. — Крыльцо в степи…

— Вот именно. — Подтвердил я, делая шаг во двор. — Где тут башня? Или что тут у них?..

— Башни здесь нет, Алишаньдэ-сан. — Просветил меня Кичиро Кумагаи. — Здесь есть большой дом, а за ним несколько маленьких.

— Ты знаешь… Мне это напоминает усадьбу помещика средней руки. — Поделилась наблюдениями Лина.

— А где черта? — Спросил я.

— Не знаю. Пока что полковник уже у дверей в дом стоит, и ничего.

— Неужели ты оказалась права?

Полковник скрылся за дверью. Матвей и Кичиро Кумагаи стали по бокам приоткрытой двери.

— Что-то мне всё это не нравится. — Сказал я.

— Мне тоже. — Шёпотом согласилась Лина.

— Дженни, — позвал я, и тут началось.

Честно сказать, я не успел сообразить, что именно, успел лишь заорать: "Дженни, беги за помощью!". Но успела девушка убежать или нет, я так и не успел узнать.

Приходил я в себя трудно. Страшная боль в голове не давала сосредоточится.

— Кажется, очнулся. — Раздалось где-то рядом.

Надо мной кто-то наклонился.

"Чёрт! Что за… Твою медь!.. Граф я или не граф?!", — Думал я, пытаясь очухаться. Собравшись с силами, открыл глаза. В принципе, какая разница? Что закрытые, что открытые. Всё равно темно.

— Где я? — Мой голос прозвучал неестественно, хрипло.

— В одном из домов. — Ответили мне.

— Лина? Ты?

— Да, да. — Едва слышным шёпотом ответила девушка.

— А почему шёпотом?

— Не стоит привлекать внимания. Они ругаются, когда слышат разговоры. Могут избить.

— Кто они?

— Не знаю. Бандюги.

— Так, стоп. Давай по порядку. Что случилось вообще?

Эту территорию пытаются захватить. По всей видимости, соседи.

— Как они преодолели черту?

— Их правитель, придурок, решил, что его Русь никто не посмеет тронуть и отменил границы. Многие сообразили, чем это пахнет, и быстренько ушли вглубь удела. Где они сейчас, никто не знает. Предполагают, что скрылись в лесу. Туда бандюги, пока что, идти не решаются.

— Сколько этих подонков?

— Я не знаю. Люди говорят, человек пятьдесят.

Где Дженни?

— На момент атаки она была позади меня, что-то рассматривала на земле. Видимо, заметила следы. Когда ты крикнул, я обернулась, а её уже нет. Потом на меня налетели, скрутили, тебя стукнули по голове дубиной. Думала, что убили. Но подошёл их главарь, пощупал твой пульс, и сказал, что жить будешь. Потом приказал отвести нас ко всем. Привели в этот дом, и заперли. Да, я слышала рёв двигателя. Наверное, всё-таки Дженни успела удрать.

— Хм!.. Догадаются ли привести подмогу? Там остался Лесовой. К нему бы надо было бы…

— Догадается. Не зря же она сбежала? Не себя же спасала?

— Да кто его знает?.. Где Матвей? Где Николай Никанорович с японцем?

— Не знаю. Видела драку, но далеко. Чем там закончилось, не знаю. Нас отвели в другую сторону селения.

— А здесь кто?

Здесь только мы с тобой. Была женщина, но её забрали на кухню. Мужики жрать захотели.

— Так. Лина, я опасаюсь, что мои способности на этой территории не будут работать, или если и будут, то очень слабо.

— А что ты хочешь?

Рука девушки легла мне на губы. Я понял, надо молчать. За дверью что-то зашуршало. Через минуту она распахнулась.

— Граф? Алишаньдэ-сан? — Раздался сдавленный голос Кичиро Кумагаи.

— Живой? Чуть не заорал я.

— Тихо, Алишаньдэ-сан! Мы все живы. Нас окружили, их очень много. Сами не справимся. Нужна помощь.

— Ты как сюда попал? — Спросил я.

— Алишаньдэ-сан, времени нет! Потом всё расскажу. Здешний князёк снял все ограничения. Поэтому Вы можете попробовать воспользоваться своими способностями и вызвать подмогу.

— Каким образом?

— Алишаньдэ-сан, вы ведь можете создать личный портал и привести помощь.

— Как ты себе это представляешь? Если я могу создавать такие порталы, то кто сказал, что и бандюги этого делать не могут?

— В том-то и проблема, Алишаньдэ-сан. Они своего мага убили. А теперь у них просто нет такой возможности. Они пришли своим ходом. И если б не отсутствие границ, то передохли бы давно.

— Здешних обижают?

— Алишаньдэ-сан, нет времени выяснять. Уходите. Я заберу Лину в безопасное место, а Вы уходите. Приведите помощь. Иначе мы долго не продержимся.

— Кичиро-сан, у вас хоть ножи-то есть?

Откуда, Алишаньдэ-сан? Мы же с дипломатической миссией направлялись сюда, а не резать людей.

— Дурачьё! А ещё десантники.

Я сел, подумал. Попытался представить себе несколько кухонных ножей. Восклицание японца подтвердило мои ощущения.

— Бери, неси мужикам. Не бойтесь их ломать. Главное, чтоб вы целы остались. Лина, давай руку. Попробуем.

Мне помогли подняться. В голове не стучало, громыхало! Пульсирующая боль в затылке буквально сгибала меня.

— Чёрт! — Выругался я. — Как больно… Так, линочка, держи меня, если вдруг падать начну. Кичиро-сан, как только мы исчезнем, если, конечно, исчезнем, немедля уходи к Матвею и Кожемякину.

— Понял, Алишаньдэ-сан. — Поклонился японец.

Я сосредоточился, как мог. В голове щёлкнуло, и я вновь потерял сознание.

— Тихо! Тихо! — Орал чей-то очень знакомый голос. — Да заткнись же ты!!!

Я сел. Ощупал вокруг. Странно!.. Но это была кровать.

— Блин, где я? — Спросил я.

— Дома. — Ответила Лина.

— Значит, портал я всё-таки создал? Мужикам помощь ушла?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Аюпов читать все книги автора по порядку

Алан Аюпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слепой царь отзывы


Отзывы читателей о книге Слепой царь, автор: Алан Аюпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x