Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ) краткое содержание

Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Савчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На первый взгляд обычный попаданец. Но такой балбес! Хулиганит, дерется, учителей обижает, еще повадился девушек спасать, а от награды отказывается. Ну разве не балбес? Зато единственный и неповторимый!

Решил все-таки выложить еще часть. Следующая публикация будет по окончании книги. Большая просьба оставлять как можно больше критики, это мне поможет в работе над чистовиком.

Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Савчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разумеется, барон, разумеется! Хотя, вынуждена заметить, что сделать это будет очень трудно! Но я постараюсь!

Анри завладел парочкой порций и потащил меня в гостиную. Впихнув меня в кресло, он уселся напротив и принялся смаковать десерт. Было забавно наблюдать, как взрослый мужчина закатывает глаза и мычит от наслаждения. Я так увлекся этим зрелищем, что не заметил, как в гостиную вошла Виктория.

— Господин барон, матушка сказала, что вы приехали! — Услышал я самый чудесный для меня голос.

— Прошу прощения, госпожа, я был так увлечен видом Анри, что не заметил как вы вошли! — Поздоровался я, сорвавшись с кресла, с удовольствием заметив в ее руках вазочку с мороженым.

— Барон, это ваше мороженое просто божественно! Я не могу оторваться! — Боже, она улыбалась! И это была не вежливая улыбка продиктованная этикетом, а самая что не на есть настоящая и лучезарная!

Я смотрел на нее и внезапно обнаружил, что весь мой словарный запас, повесив узелок на длинную палку, медленно ушел в закат. Я потерялся и не знал, как начать беседу. Может классикой воспользоваться? Типа, я старый солдат и не знаю слов любви? Нет, сначала выполним обещание, а потом уже к делу перейдем!

— Ваше сиятельство, помнится, вы высказали желание, изучать русский язык? Я взял на себя смелость, начертать некое пособие для начинающих. — Я протянул ей рукотворную азбуку.

Надо отдать должное, Виктория преодолела грех чревоугодия, отставив вазочку с мороженым, и развернула источник знаний.

Несколько минут она изучала незнакомые письмена, потом подняла взгляд на меня.

— Это алфавит? — Спросила она.

— Совершенно верно, ваше сиятельство. — Подтвердил я. — Как видите, я начертал произношение букв русского алфавита на мелинском языке, но, если вам будет угодно, я проговорю их вслух.

— Буду очень вам признательна! — Мне опять досталась ее очаровательная улыбка. — И прошу вас, называйте меня по имени!

А вот это уже не просто слова! Это уже знак! Разрешить обращаться по имени, девушка из приличной семьи, может только тому, кого считает достойным. И не только она, значит и ее родители не против.

— Хорошо, госпожа Виктория! — Я не стал скрывать своей радости, заметив, что ей явно понравилось такое проявление моих чувств. — Только попрошу вас и меня звать по имени. Итак, начнем!

Примерно час мы занимались русским языком. У Виктории оказалась великолепная память, алфавит она запомнила чуть ли не с первого раза. И в конце урока уже читала по слогам простенькие слова. Анри, под шумок схарчив и позабытое сестрой мороженое, тоже с любопытством вглядывался в текст и шевелил губами. Не иначе решил узнать, что мои ругательства означают. Решив, что для начала этого достаточно, я закончил ликбез.

— Госпожа Виктория, у вас великолепные способности к языкам! — Восхищенно сказал я. — К сожалению, у меня нет книг на родном для меня языке, с ними учеба пошла бы быстрей! Но, я буду составлять для вас небольшие тексты.

— Еще, господин Тимэй, прошу вас говорить со мной на русском языке. Так будет еще лучше. — Внесла свое замечание Виктория.

— Согласен, но у меня к вам есть одно дело. — Девушка милостиво кивнула, показывая, что слушает меня. — Через несколько дней состоится празднование дня рождения его высочества принца Николаса. Я в числе приглашенных. Прошу вас быть моей спутницей на данном празднике!

Виктория внимательно меня слушала, но как только я озвучил мое предложение, в ее глазах колыхнулась настоящая паника. Кроме того, что появление в обществе с посторонним мужчиной, без сопровождения родных, могло быть расценено окружающими как оглашение помолвки, еще и затворнический образ жизни Виктории привел к тому, что она просто боялась выйти в свет. А тем более во дворец императора, где будут присутствовать самые громкие фамилии империи.

— Но, я… Я… не могу! — Выдавила она с трудом.

— Почему, сестренка? — Оказал поддержку с флангов Анри. — Барон Воронов достойный дворянин, а ты так давно нигде не была! Почему бы не развеяться на вечерок?

— Соглашайтесь, госпожа Виктория! — Уговаривал я девушку. — Клянусь, что ни словом, ни делом, не позволю себе бросить тень на ваше честное имя! И другим не позволю!

— Соглашайся, Тори! — Вторил мне Анри.

— Ну хорошо! — Несколько напряженно рассмеялась Виктория. — Вижу, что вы сговорились против меня! Как бедной девушке устоять перед таким натиском!

— Но это еще не все! — По завету Гайдаевского персонажа я стал ковать железо не отходя от кассы. — Там будут танцы, и я хочу представить аристократическому собранию танец моей родины. А для него нужна партнерша. Не окажете ли вы мне честь быть ею?

Вальс родился вне границ России, но кто здесь об этом знает? А я решил в очередной раз поразить местную публику. Все равно тихо жить не получается. К тому же есть шанс сделать так, чтобы возвращение с высший свет Виктории прошло как можно более ярко. Она должна не просто вернуться, она должна быть на этом вечере королевой!

— А что за танец? — Невольно заинтересовалась девушка.

Анри тоже был заинтересован, я ему ничего не говорил о этой задумке.

— Анри, у вас есть звукатор? — Спросил я.

— Разумеется, сейчас слуги принесут! — Анри быстро отдал распоряжение. — Это одна из тех мелодий, что ты на своем дне рождения включал?

— Нет, эту ты не слышал. — Сказал я, извлекая из кармана кристалл с записью вальса.

Активировал доставленный звукатор и бессмертное наследие Штрауса заполнило собой гостиную. Нет, музыка все-таки великая сила! Надо было видеть какое впечатление она произвела на Викторию! Да и Анри не остался равнодушным. За дверью гостиной послышалось шевеление, не иначе слуги привлеченные незнакомой музыкой решили подслушать. Но, не успела еще музыка смолкнуть, дверь распахнулась и в гостиную вошли граф и графиня де Монтекур. Его сиятельство выглядел плохо, но старался держаться бодро. Я вскочил с кресла и поклонился.

— Барон, рад вас снова видеть в моем доме! — Приветствовал меня Аскольд де Монтекур.

— Ваше сиятельство, для меня честь быть вашим гостем! — Ответил я.

— Барон, а что это за музыка играла? Никогда такой не слышала! — С любопытством спросила графиня.

— Это танец, распространенный на моей родине, он называется вальс. — Пояснил я. — Ваше сиятельство, я прошу вашего позволения на то, чтобы госпожа Виктория стала моей спутницей на дне рождения его высочества, на которое я приглашен!

Граф и графиня переглянулись. От них не укрылось, что я назвал их дочь по имени, понимая, что без его позволения я бы никогда так не сделал. Анри сказал мне, что о моем иномирном происхождении пока знает только его отец, информировать женскую часть семейства решили позже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Савчук читать все книги автора по порядку

Александр Савчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ), автор: Александр Савчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x