Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)
- Название:Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ) краткое содержание
Часть I — Не собирался я в другой мир на ПМЖ отправляться. Даже не готовился. Фехтованием не занимался, магию не изучал, химию не знаю. Однако кривая вывела, и никуда не денешься. Теперь надо взять себя в руки, сменить имя и вживаться в новые условия. А чувство юмора, верные друзья и природный авантюризм обеспечат нескучную жизнь.
Часть II — Ну, вот я и в столице. Сейчас покорять буду! Угу. Меня чуть не убили, в темницу кинули, в убийстве обвинили. Да и планы мои что-то не спешат в жизнь воплощаться. Зато нашел новых друзей, и, самое главное — любовь! Жизнь продолжается, и это здорово!
Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну же, давай! — Прорычал я удобнее перехватывая кинжал. — Подыхать так весело!
Гордион отпихнул мешающий ему столик и снова шагнул ко мне.
— Гордион, остановись! — Громко приказал Зоренг, но капитан не слышал его или просто не хотел слышать. — Виконт Родион де Роста я приказываю остановиться!
— Де Роста?! — В один голос воскликнули Юджин и Хем.
Гордион или уже Родион словно налетел на невидимую но очень прочную стену. Опустив руку с намертво зажатым мечом он повернулся к своему работодателю.
— Вы, вы знали? — Неверяще спросил он.
— Разумеется и уже очень давно. — Ответил Зоренг. — Должен же я знать кто обеспечивает мою безопасность. Но, раз ты не желал огласки, то, уважая твое решение я тоже молчал. Но сегодня ты чуть не переступил границу, пытался лишить жизни человека, который спас меня и которому я обещал помощь и защиту. И самое главное, ты ослушался моего прямого приказа.
Из виконта де Роста выдернули стержень. Он со стоном упал в кресло и обхватил голову руками. В одну минуту он утратил свою тайну и нарушил свое слово. По-человечески мне было его очень жаль. Я не знаю, что именно он натворил в прошлом, но судя по изумлению Юджина и Хема дело было очень громким. Сейчас не время, но позже надо будет обязательно выяснить все подробности. Одно понятно, преступление или что-то там еще, но Зоренг все зная, оставил капитана в должности. Гораздо серьезнее ослушание приказа, после такого Зоренг в полном праве может указать своему работнику на дверь. Нельзя этого допускать.
— Так, так, господа, минуту внимания! У нас у всех был крайне насыщенный и нервный день и не стоит принимать горячих решений. Я признаю, что сам поступил мерзко, хоть на это и были свои причины. В результате мы наговорили друг другу много обидных слов и теперь возникли проблемы, которых можно было бы и не допустить. Магистр Зоренг, можно вас на пару слов? — Я ухватил мага за руку и почти силой увлек его в дальний конец комнаты. Максимально приблизившись к нему я шепотом начал излагать свою точку зрения.
— Ты что творишь, придурок магический!? — Зоренг от такого обращения дернулся, но я держал его крепко. — Ты сейчас с дурной головы ляпнешь что-нибудь, а Гордиону после этого в петлю лезть? Ведь он служил тебе верой и правдой, а ты его сейчас как кота носом в лужу тыкнуть хочешь. Да еще при посторонних! Решил воспитывать, так делай это один на один. Да и за что наказывать? Ну не послушал он тебя в первый раз, так ты же сам видел в каком он состоянии был. Ну не святой же у тебя капитан, а человек со всеми человеческими недостатками. Ты вообще мне спасибо должен сказать, за то что я невольно эту тайну вскрыл, а представь себе, что его узнал какой-нибудь твой недруг? Он мог бы шантажировать парня, ведь Гор-то не в курсе, что тебе известно его прошлое. А теперь, когда между вами не осталось более тайн, ему и служить будет легче. Только со свидетелями надо что-то решать.
Зоренг несколько раз порывался прервать меня, но я не давал ему раскрыть рот. Закончив, я уставился на него, ожидая решения. Маг пожевал губами, зыркнул на меня и буркнув «спасибо» пошагал к Гордиону. Тот уже немного успокоился и с каменным лицом ожидал слов своего хозяина. Остановившись перед капитаном, Зоренг произнес:
— Гор, давай будем считать, что у всех нас случилась временная амнезия и ничего этого не было. — Услышав такое начало Гор попытался сохранить невозмутимую моську, но его глаза ярко сверкнули. — Я хочу чтобы ты остался на прежней должности. По поводу твоего прошлого можешь не переживать, меня оно не волнует. Да, кстати, — он обернулся к Хему и Юрдину — Юджин Кан, граф Антерский, клятвой связывающей нас, приказываю вам молчать о полученной вами информации. А ты, — тут он придавил взглядом Хема — если проболтаешься, считай что мой вызов на магическую дуэль у тебя уже есть. А против меня ты и пяти секунд не продержишься. Все меня услышали?
Юджин просто кивнул, а вот Хем решил немного покочевряжиться.
— Магические дуэли до смерти могут проводиться только с разрешения совета магов и лично императора. А учитывая, что я госслужащий, такого разрешения вы можете и не получить!
— Мне такое разрешение ни к чему. — Ехидно ухмыльнулся Зоренг. — Еще отцом нынешнего императора мне даровано право вызывать на дуэль любого мага, имеющего имперское гражданство, не заботясь об разрешении. Неужели ваши командиры вам об этом не сообщили?
Хем фыркнул и заткнулся.
— Теперь что касается вас. — Зоренг вернулся к Гордиону и зацепил в комплект меня. — Я не желаю чтобы эта ситуация имела нехорошие последствия. Выход я вижу только один. Вы, господин Тимэй, клянетесь что никогда и не при каких обстоятельствах, не придадите огласке настоящее имя моего капитана, без его согласия, а в добавок расскажете как вы умудрились сделать такие выводы. А Гордион принесет вам свои извинения и приложит все усилия к усмирению своего вспыльчивого характера. Согласны?
Ясен пень, я был полностью согласен с этими условиями. Ссориться с Гордионом я и так не собирался, мужик он не плохой, а в моем положении всякая помощь полезна. Правда надо провести примирение так, чтобы ни у кого не возникла мысль, что я сделал это из-за страха. Но разработать стратегию я не успел, Гордион просто подошел ко мне и протянул свою ладонь. Запомнил жест, чертяка! Мне ничего не оставалось, кроме того, как крепко пожать протянутую мне руку. Но проделывая это я наклонился к капитану и тихо произнес:
— Гор, ты дважды обнажал свой меч против меня. Если такое случиться в третий раз, лучше не останавливай свою руку и убей. В противном случае я убью тебя не взирая на все твое мастерство. Мы поняли друг друга?
Гордион заглянул мне в глаза и медленно кивнул. Но в его взгляде я успел уловить нотки одобрения и уважения, значит я все сделал правильно. Разумеется, эти люди воспитаны в других традициях и честь для дворянина вовсе не пустой звук. По крайней мере я очень на это надеюсь. С его точки зрения не может дворянин оставит безнаказанным попытку нападения на свою драгоценную особу. И если бы я промолчал, меня бы могли спокойно ославить трусливой душонкой и отношение было бы соответствующим. Может было бы лучше дать капитану в глаз, но это уж слишком крайняя мера!
Руки наши разомкнулись и мы разошлись по своим местам. Аккуратно присев, капитан вопросительно и требовательно уставился на меня. Я слегка поерзал под его взглядом, а когда к нему присоединились и остальные не удержался и буркнул:
— Самим что ли трудно догадаться? Ваша осанка, моторика движений и мастерство фехтовальщика говорит о том, что в прошлом вы были военным. И не рядовым. Властность с которой вы отдаете приказы подчиненным об этом очень ярко говорит. Не думаю, что такое умение владеть мечом можно было приобрести в наемниках, стало быть вы обучались с малолетства. У простолюдинов нет возможности так обучать своих детей, дорого да и не зачем. Из этого могу предположить, что вы дворянин, да и далеко не в первом поколении. А если соединить дворянство, военное прошлое и мастерство, можно сделать вывод, что местом службы была гвардия. А где у нас располагается гвардия? Правильно, в столице! В вашем возрасте возможно было достичь немалого чина в этой самой гвардии, но вместо этого вы охраняете замок господина Зоренга, что безусловно тоже является почетной службой, но все-таки…. И свое дворянское происхождение вы явно скрываете, например то что достопочтенный Юджин Кан граф по рождению, мне Анто сразу же поведал, а вот о вас промолчал. И сами вы данную информацию не озвучили. А почему дворянин бросил перспективную службу и уехал из столицы? Тут вариантов было множество, от несчастной любви, промаха по службе, долгов, до бесчестного поступка. Что именно случилось я не знаю, но предположил, что основой послужил ваш характер, очень уж он у вас вспыльчивый! Меня вот чуть не зарубили…. дважды. — Жалобно закончил я, под всеобщие улыбки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: