Александр Савчук - Единственный и неповторимый
- Название:Единственный и неповторимый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАльфа-книгаc8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2374-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Савчук - Единственный и неповторимый краткое содержание
Не собирался я в другой мир на ПМЖ отправляться. Даже не готовился. Фехтованием не занимался, магию не изучал, химию не знаю. Однако кривая вывела, и никуда не денешься. Теперь надо взять себя в руки, сменить имя и вживаться в новые условия. А чувство юмора, верные друзья и природный авантюризм обеспечат нескучную жизнь.
Единственный и неповторимый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ради более высокого положения. В совет магов могут войти только те, среди чьих учеников преобладают сдавшие экзамен на звание магистра. Поэтому маги и не берут в личные ученики всякую бестолочь, кому охота никудышным учителем прослыть. Кроме того, лучшие учителя занимают более высокие и доходные должности, их имена у всех на устах. Да и император выплачивает солидное вознаграждение за каждого нового магистра. Но получить такое звание непросто. За каждым экзаменом пристально наблюдают, ведь он проходит в Круге Учителей, где должны находиться не менее десяти авторитетных магов.
Интересная система образования, похожая была в спорте в советское время. Чем больше учеников тренера удостоятся звания мастера спорта, тем лучше. Что ж, насчет магов более или менее все ясно, надо с Гордионом поговорить. Все-таки он занимается охраной Зоренга, и покушение на хозяина – это его прокол, значит, он лично заинтересован в поисках. Зла я на него не держу, должок со временем стребуем, на работе мужик был. Раз я выйти не могу, его надо пригласить сюда. Главное установить контакт, а там посмотрим, кто он и чем дышит. Будем использовать шесть правил Глеба Жеглова. Мой взгляд остановился на мешке с оружием. О, вот и повод для знакомства и дружеской беседы, какой же воин не согласится побеседовать о так любимых им клинках! Тем более изготовленных в другом мире.
– Анто, а где сейчас капитан Гордион? – спросил я, затушив в канделябре окурок.
– В казарме, наверное, новичков обучает, а может, в своих покоях.
– Вот что, сходи за ним и попроси, если он не занят, прийти ко мне. И принеси второе кресло и вина легкого. У вас тут вино есть? А потом отдыхай, а то забегался совсем. – Вино разговору не помешает, а вот язык развязать поможет.
Вскоре появился дополнительный предмет мебельного искусства, кувшин примерно литра на полтора и два серебряных кубка. А через несколько минут вошел и ожидаемый мною воин. Выглядел он неважно, темные круги под глазами, усталый вид, плечи слегка ссутулились. Нелегко ему в сложившейся ситуации. Я поднялся к нему навстречу, все-таки он старше меня, да и я тут гость, немного уважения проявить стоит.
– Добрый день, капитан Гордион! Я прошу прощения, что не смог лично прийти к вам, но, как вы знаете, мне запрещено покидать эту комнату, а поговорить с вами хотелось. Наше знакомство началось не совсем дружественно, поймите, я вас ни в чем не упрекаю. Вы действовали по обстоятельствам, и большое спасибо, что не убили меня. Тем не менее я бы хотел начать все с чистого листа, и не согласились бы вы выпить со мной немного вина и помочь в одном маленьком деле? – поприветствовал я вошедшего, протягивая ему руку, на которую он вопросительно уставился. Значит, этот жест у них не в ходу, поэтому требуются пояснения. – В моей стране люди пожимают друг другу руки в знак мирного и дружественного отношения.
– Благодарю за приглашение, господин Воронов, я полностью к вашим услугам, – ответил он, пожимая протянутую руку. – Чем могу быть полезен?
Мне понравилось, как он говорил – спокойно, с достоинством, не унижаясь и не заискивая, – настоящий воин, знающий себе цену.
– Для вас просто Тимэй, – сказал я, представляясь новым именем и наполняя бокалы. – И-эх, выпить бы сейчас мировую, да время неподходящее.
– Что значит «мировую»? – невольно заинтересовался он, принимая бокал с вином.
– По нашему обычаю, если двое поссорились или возникли какие-нибудь разногласия, при примирении необходимо напиться до такого состояния, чтобы ходить не могли.
– Интересный обычай, а почему так сильно?
– Ну а как же? Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке, если напились и по физиономиям друг другу не настучали, значит, точно помирились, – ухмыльнулся я, отпивая глоток вина. Неплохое, надо признать, на мою любимую хванчкару похоже.
Гордион задумался, поднес бокал ко рту, улыбнулся и наконец разразился оглушительным хохотом. Смеялся он самозабвенно, откинувшись в кресле, едва не расплескивая вино. Успокоившись, вытер выступившие слезы и взглянул на меня с интересом.
– А вы очень необычный человек, господин Тимэй! Зовите меня Гор. Я рад нашему знакомству и думаю, мы еще выпьем с вами мировую. Сейчас действительно немного не то время. – Он слегка помрачнел. – Так чем я могу вам помочь?
– Дело в том, что у меня здесь находится несколько мечей, изготовленных в моем мире одним хорошим мастером. – Который сейчас материт меня последними словами, прости, Петрович, я не хотел.
По загоревшимся глазам Гора я понял, что нахожусь на верном пути. Ну еще бы!
– Я не воин, в вашем понимании, я не умею сражаться мечом, в моем мире их давно не используют для битвы, поэтому я не могу оценить качество. Надеюсь, вы мне поможете? – сказал я, развязывая рюкзак.
Развязав, я сдернул мешок и достал первый подвернувшийся меч. Это был красавец-бастард, в деревянных ножнах, обтянутых черной кожей, с бронзовой чеканкой, а также с бронзовой крестовиной и яблоком. Не вынимая из ножен, я протянул его рукояткой вперед ожидающему Гору. Тот плавно и неспешно вытянул сверкающий клинок, порадовав меня изменением выражения лица. Поначалу на нем читался интерес, потом недоверие, следом изумление и, наконец, восторженность. Капитан тщательно осмотрел заточку, прозвонил ногтем клинок по всей длине, проверил балансировку и, подскочив, бросился к двери. Распахнув ее, он отрывисто приказал: «Чурбан, ветки, старые доспехи, быстро!» Ой-ой, а меня, оказывается, охраняют. Или стерегут. Что же, этого следовало ожидать.
Пока затребованные предметы несли, Гор, передвигаясь по комнате, произвел несколько фехтовальных движений. Смотреть на него было приятно, движения плавные, даже танцевальные, клинок то сновал как спица, то замирал, чтобы в следующее мгновение превратиться в сияющий круг. Наконец в комнату вошли два солдата в кирасах, шлемах и с мечами на поясе и занесли приличных размеров чурку, несколько палок сантиметров пяти в диаметре, обрывки кольчуги и ржавый шлем. Оставив все это, они удалились.
– Вы позволите? – положив одну палку на чурбан, спросил меня Гордион.
– Разумеется, продолжайте!
Хрясь! – ветка разлетелась на две половинки, а клинок глубоко застрял в чурке. Гор, пробормотав себе под нос что-то явно непечатное, высвободил лезвие. Следующий удар он наносил уже осторожнее. Хрясь, хрясь, хрясь! Переколов все дрова, он накинул на чурку кольчужные лохмотья – дзинь, и они расползаются, как гнилая тряпка. Располовинив напоследок ни в чем не повинный шлем, Гор внимательно осмотрел лезвие, вложил клинок в ножны, подойдя к столу, набулькал себе полный бокал вина и осушил его одним глотком. Силен мужик, грамм триста пятьдесят, и не поперхнулся даже. Сев в кресло, Гор посмотрел на меня:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: