Владимир Мясоедов - Торговец
- Название:Торговец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Альфа-книга»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0997-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Мясоедов - Торговец краткое содержание
Торговец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девушка попыталась пробуравить меня взглядом, но успеха не добилась – и волей-неволей была вынуждена выполнить просьбу негостеприимного хозяина жилища. А я смог оценить ее вид… хм… с обратной стороны. Нет, все-таки эльфы – мудрый народ. Штаны девушкам идут куда лучше длинных юбок, вот если бы последние укоротить хотя бы до колен…
Дзанг! За дверью раздался звук, которого я спутать ни с чем не мог. Бутылка упала на пол и разбилась. Мое вино! Нет, эта перворожденная решительно намеревается стать поводом для как минимум межрасового скандала.
С тяжким вздохом поднявшись и шагнув в комнату, где так и остался неубранным праздничный ужин, я всерьез обеспокоился – не подкинул ли мне в дом какой-нибудь злопыхатель василиска. Слишком уж поза, в которой замерла Селес, была неестественной. Согнувшаяся за фиалом с заветной жидкостью, стоящим на низком столике, и даже явно ухватив свою цель, судя по осколкам на полу и быстро растекающейся в стороны луже, она замерла, так до конца и не распрямившись. Пальцы руки, казалось, все еще сжимают нечто длинное и твердое… разум немедленно подкинул одну препохабную ассоциацию, но я мужественно послал его в неведомые дали к демонам на посиделки и заклинанием проверил комнату на предмет чего-нибудь, способного впечатлить девушку настолько, что из ее ладони выскользнуло горлышко бутылки.
– Это что? – Страшный шепот из ее уст заставил меня повторно проверить комнату на наличие хищной живности. Но чары ничего живого, кроме хозяина жилища и его гостьи, не обнаружили, а единственным, кто мог бы избежать их воздействия, был дракон, которого физически не уместить в маленьком помещении башни даже сильнейшему архимагу. Разве что плотно спрессованными кусочками. Проследив за расширившимися до удивительных размеров глазами эльфийки, я наткнулся на позабытый суп. Мой нос алхимика-любителя опасливо принюхался к витающим в помещении запахам и удивленно доложил своему владельцу о том, что получившееся зелье больше не воняет, как дохлый гоблин, проклятый ковеном некромантов, а, напротив, источает приятный аромат, непостижимым образом сочетающий в себе пахучесть весеннего луга и свежесть зимнего утра.
– Суп. Из златолиста. Готовил для твоей сестры, – констатировал я, наблюдая, как девушка медленно-медленно склоняется над тарелкой и внимательно изучает ее содержимое. Мысль насчет мудрости эльфийского народа в области моды определенно была верной. – А в той бутылке, что ты расколошматила, было вино. Между прочим, мое любимое!
– Из златолиста, – зачарованно пробормотала эльфийка и вдруг начала смеяться. – Хи. Хи. Хи! Что, принц? Хи!
– Ну… – Я аж сбился с мысли от такого вопроса. И тут мое фамильное проклятие снова себя проявило.
– Он пришел! Он пришел! – Проявившийся в комнате призрак был изрядно возбужден, словно ребенок, которому наконец-то вручили долгожданную игрушку. Но мало того что этот покойник, чтоб ему на пожирателя душ в своей проклятой столице нарваться, притащил свои нематериальные останки в самый неподходящий момент, он каким-то образом еще и портал в мое жилище открыл!
– Ты же мертвец! – Перворожденные всегда очень бурно реагировали на нежить, и Селес точно не являлась исключением.
– Ты же мертвая! – Кажется, неупокоенный король сделал ту же ошибку, что и его бастард.
Два возгласа слились воедино, а произнесшие их отшатнулись друг от друга. Но потом эльфийка сообразила, что в доме человеческого мага еще и не такое может появиться, раз среди нашей расы даже некромантия вполне легальна, а дух опознал в ней живое существо.
– Ты кто?
– Ты кто?
Спросили мои гости одновременно. Они что, специально тренировались?
– Ладно, все потом, время работы моих артефактов сильно ограничено, – бросил повелительным голосом мертвый король, и шквальный порыв стылого ветра буквально впихнул и меня, и девушку, практически по чистой случайности оказавшуюся в моих объятиях, внутрь портала. Нас буквально вкатило под своды подземелья, и переход закрылся.
– Какого демона тут происходит? – вырвалась из моих рук эльфийка. Да, глазомерные исследования были верны. Грудь у Асанты была больше. – Что это еще за призрачная тварь такая?!
– Канлер Великий к вашим услугам, о дивная леди, – изящно склонил голову в поклоне мертвый король и тут же нахмурился. – Вообще-то, девочка, с момента моей смерти прошло еще не так много времени, чтобы меня можно было с кем-то спутать. Тем более что ты, как представительница столь долгоживущего племени, уж точно видела меня еще живым. Или, по крайней мере, портреты не раз наблюдала. Да и потом, разве мой непутевый, но любимый сын тебе обо мне ничего не рассказывал?
Конечно, любимый. Других-то больше нет. Ой, а что это с ней? Эльфийка упала в обморок.
– Зитц из вуман, е-е-е, – абсолютно немелодичным голосом пропел кто-то ранее неведомый, и из-за спины к потерявшей сознание девушке вышла широкая мужская фигура, затянутая в непривычного покроя одежды и с ног до головы увешанная предметами, на фоне которых продемонстрированный мне боевой артефакт действительно смотрелся бедным родственником. Кажется, это и есть тот самый Олаф.
– Приветствую родича и счастлив оттого, что тропы путей наших пересеклись под небом, – осторожно сказал я, решив воспользоваться знаниями эльфийского этикета. Во-первых, ушастые на различных переговорах и словесных хитросплетениях буквально помешаны, и если уж по их меркам приветствие вежливо, то никто другой на него точно не обидится. Ну а во-вторых, если Селес, которую я подхватил и теперь держал на себе, просто притворяется – любят некоторые женщины создать о себе впечатление особо чувствительных особ, – нужно же произвести на нее хорошее впечатление.
Олаф обескураженно уставился на меня. Ожидаемо в общем-то. Вряд ли он знает языки нашего мира. Ладно, как раз на этот случай я кое-что захватил из своих запасов. Выпускники ордена Железной Волны – не особо талантливые маги разума… Но уж чужими-то артефактами пользоваться умеют. Это призраку хорошо: мертвые проблем в переговорах с живыми, если вообще их ведут, не испытывают.
Олаф. Междумировой торговец оружием
И как только меня не встречали заказчики – и с песнями, и с плясками (особенно африканские), и хорошим выдержанным виски (ирландские), и даже ящиком водки и накрытой поляной (это русские – и не спрашивайте меня, как можно накрыть «поляну» в ресторане, причем лучшем ресторане портового города). Но вот с висящей на клиенте женщиной меня еще ни разу не встречали. Видимо, это у них так по этикету положено? Тем более что сразу в полный рост встал вопрос общения – если с призраком разговор велся на нормальном таком английском, с акцентом, конечно, но очень небольшим, то вот с этим молодым (по виду чуть моложе меня) человеком этого не случилось. Выданная им тирада, конечно, звучала довольно мелодично, но была, как говорят в России, «ни хрена» непонятна. Поэтому я устремил взгляд на парящего справа от диктора призрака и осторожно спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: