Рихард Бремек - Под бичом красавицы [Роман]

Тут можно читать онлайн Рихард Бремек - Под бичом красавицы [Роман] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Salamandra P.V.V., год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рихард Бремек - Под бичом красавицы [Роман] краткое содержание

Под бичом красавицы [Роман] - описание и краткое содержание, автор Рихард Бремек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мазохистские произведения Рихарда Бремека, выходившие в Германии в начале 1900-х годов, часто конфисковывались цензурой. В России не избежал уголовного преследования перевод его написанного в духе «Венеры в мехах» Л. фон Захер-Мазоха романа «Под бичом красавицы», впервые изданный в Петербурге в 1908 г. Книга переиздается впервые.

Под бичом красавицы [Роман] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Под бичом красавицы [Роман] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Бремек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он остался очень доволен, поблагодарил ее за предупредительность и передал ей перо. Вдруг ее взгляд упал на его кольцо с гербом, которое он, по неосторожности, забыл снять с пальца.

— Что это за кольцо? — быстро спросила она.

Он смутился и не мог подыскать объяснения. Но ее любопытство было возбуждено, и она потребовала, чтобы он показал кольцо.

— Тебе не подобает носить такой ценный перстень!

Впрочем, она уже догадывалась, что стоящий перед ней молодой человек с тонкими чертами лица был не того происхождения, как он об этом рассказывал.

— Покажи мне кольцо, Федор, слышишь?

— Баронесса, — просил он в ужасном смущении, — предоставьте мне самому исполнить ваше приказание. Клянусь, я больше не стану носить этого кольца!

Но баронесса разгневалась и топнула ногой.

— Выражаясь легко, это — нахальство! Ты, слуга, смеешь возражать мне, когда я тебе приказываю. Я объясняю себе твое упрямство молодостью и непривычным положением, в котором ты теперь находишься. Но держать в своем доме непослушных слуг — я не могу, и, если ты сию же минуту не положишь на стол кольцо, ты можешь уходить!

Федор повалился в ноги своей мучительнице.

— Баронесса, — просил он в отчаянии, — почему вы не хотите удовлетвориться моим уверением, что я никогда больше не стану носить этого кольца в вашем доме? Я его оставил на пальце по забывчивости!

— Потому, что ты обманул меня, Федор: ты не мещанского происхождения; ты — дворянин. Об этом достаточно ясно свидетельствует герб на камне кольца!

— Бывают и мещанские гербы, — боязливо проговорил молодой человек. Он опасался, что его прекрасная мечта опять исчезнет.

— Довольно, вы обманули меня, — грубо сказала красивая женщина изменившимся голосом и встала. Покажете ли вы мне теперь кольцо или нет, при таких обстоятельствах я не могу пользоваться вашими услугами. Я не собиралась заниматься пустой забавой. Я желала иметь настоящего слугу, а не дилетанта, собирающегося развлечься на службе у женщины! Вы понимаете, что вы не можете услужить мне своей комедией. Меня не смущало, даже наоборот, забавляло то, что вы — фантазер. Я ничего не имею против того, что вы из хорошего дома: это является ручательством хорошего поведения; но то, что вы — дворянин, быть может, мне равный, мне не может нравиться, потому что, очевидно, ваше намерение — разыграть веселый фарс!

Федор пришел в отчаяние.

— Но ведь я сказал вам, баронесса, что я не имею средств к существованию, что я — преследуемый дезертир. Разве при таких обстоятельствах я не могу быть вам благодарен, если вы берете меня в услужение и предлагаете мне кров? Разве не безразлично при этом, чей я сын: дворянина или мещанина? Я могу побожиться в том, что у меня нет средств. Свое наследство я еще юнкером проиграл в карты. Что же еще может препятствовать вам сжалиться надо мной. Я думаю, мне удалось доказать вам, что я действительно страстно хочу стать рабом прекрасной женщины, как вы, полной благородства и гордости, перед которой невольно падаешь на колени, на которую молишься и от которой смиренно переносишь ее произвол и жестокость!

— Откуда вы знаете, что я жестока? — спросила баронесса Ада задумчиво.

— Я вижу это по вашим глазам, по всему вашему существу, — ответил Федор и хотел приникнуть губами к ее ногам, но она быстро отшатнулась.

— Встаньте, — крикнула она, поморщив лоб, — и кончайте эту комедию.

— Это не комедия, — уверял он, и его темные глаза приняли выражение мученика. — Я знаю, вы простите меня и сделаетесь моей строгой властительницей!

— Раньше покажите мне кольцо, — упрямо потребовала она.

Он не колебался больше и снял с пальца осыпанный бриллиантами перстень. Она схватила кольцо и осмотрела его со всех сторон. Даже надпись на внутренней стороне не ускользнула от ее внимания. Она внятно и громко прочла: «Федор, барон фон Бранд».

Затем она взглянула на молодого человека, который все еще стоял перед ней на коленях, увидела его полное страха лицо, его темные, грустные глаза, обращенные на нее в боязливом ожидании и угадала чувства, волновавшие его. Эту догадку подтверждала и его смешная одежда, добровольно одетая этим безбородым молодым человеком из прихоти или из страсти. Как жалобно смотрел он на нее! Совсем как раб, который должен услышать приговор из ее уст. Этот человек решительно глуп, и ему не мешает испытать ее требовательность и строгость…

— Барон в роли лакея, — презрительно рассмеялась она. — Вы, действительно, самый странный человек, какого мне когда-либо приходилось встречать! Что означает вся эта комедия, скажите сами? Вы, в сущности, надули меня, и я должна была бы рассердиться на ваше безумство.

Он протянул к ней сложенные руки.

— Простите, но я не мог иначе. Мои чувства покорены вашей могучей красотой. Я могу быть только рабом, как я признался вам. Властвуйте надо мной, мучьте меня! Такой прекрасной женщине, такой богине, как вы, нужны рабы, действительные рабы, которые повинуются вашему могуществу и красоте и целуют попирающую их ногу. Позвольте мне быть таким рабом. Не гоните меня именно в этот момент, когда предо мною открывается наивысшее блаженство. Здесь, в пыли, я клянусь вам, что никогда не вспомню о своем происхождении, что я никогда не забуду высокой милости, которую вы мне оказали!

Глаза баронессы Ады приняли неописуемо грозное выражение.

Федор встал, наконец, и хотел продолжать свои мольбы, как вошла горничная и доложила, что Григорий уложил свои вещи и просит позволения проститься с баронессой.

— Пусть войдет!

Вошел Григорий, одетый в штатское, и с удивлением посмотрел на нового слугу. Федору показалось, что на его упрямом лице мелькнула злорадная усмешка. Баронесса пожелала своему прежнему груму всего хорошего. Григорий опустился на колени и поцеловал в последний раз подол ее платья. И сцена прощания кончилась.

Федор тотчас же воспользовался уходом своего предшественника.

— Я думаю, что на первое время вы должны воспользоваться моими услугами, — сказал он, пожирая глазами красавицу, которая призадумалась, сравнивая своего старого слугу с Федором.

— Вы неисправимы, и я, действительно, начинаю сомневаться в ваших умственных способностях!

— Попробуйте взять меня на время, — предложил молодой человек. — Если я вам надоем, вы можете отказать мне. Вы ничем не рискуете! Если же я уйду от вас тотчас же после того, как только одел ливрею, то что подумает ваша прислуга? Станут говорить, что я позволил себе какую-нибудь неслыханную дерзость, и я устыжусь самого себя…

Баронесса засмеялась.

— На вас нельзя сердиться, хотя вы и не заслуживаете никакого снисхождения за вашу глупость и поспешность. Но знайте, что, если я и воспользуюсь вашими услугами, то я сделаю это лишь при одном условии: вы должны подчиняться всем моим привычкам и капризам, как настоящий раб. Вы согласны?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Бремек читать все книги автора по порядку

Рихард Бремек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под бичом красавицы [Роман] отзывы


Отзывы читателей о книге Под бичом красавицы [Роман], автор: Рихард Бремек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x