Джек Лондон - Хват Беллью. Хват и Малыш

Тут можно читать онлайн Джек Лондон - Хват Беллью. Хват и Малыш - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство ГИ «Художественная литература», год 1937. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хват Беллью. Хват и Малыш
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ГИ «Художественная литература»
  • Год:
    1937
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Лондон - Хват Беллью. Хват и Малыш краткое содержание

Хват Беллью. Хват и Малыш - описание и краткое содержание, автор Джек Лондон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знаменитый цикл повестей и рассказов про человека, который нашёл в себе смелость, мужество и силу променять благополучную, но унылую и скучную жизнь клерка на полную опасностей, но захватывающую и увлекательную судьбу авантюриста в диких землях Северного Пути; про человека, которого весь Север знал под именем Хват Беллью.

Хват Беллью. Хват и Малыш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хват Беллью. Хват и Малыш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Лондон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не получая никаких распоряжений Кит с удовольствием отдыхал.

— Когда капитаны ссорятся — лодка стоит, — проговорил Кит, как будто про себя.

— Что вы сказали? — спросил Спраг.

— Я говорю сам с собой, такая у меня привычка, — ответил Кит.

Хозяин наградил его суровым взглядом и надувшись, просидел в лодке еще несколько минут. Потом он сдался.

— Выньте из лодки мой сак, — распорядился он, — и займитесь, пожалуйста, костром; мы остаемся до утра.

II

Настало утро, а ветер не утих. Озеро Линдермана имело вид узкого, черного ущелья, затопленного водой. В узкой воронке ущелья ветер дул порывами, и то усиливался, то ослабевал, вращаясь в обыкновенный бриз.

— Если вы хорошенько подтолкнете, я, пожалуй, сумею отчалить, — сказал Кит, когда все было готово к отплытию.

— Что вы в этом смыслите? — накинулся на него Стайн.

— Там видно будет! — ответил Кит и замолчал.

Кит впервые в жизни нанялся в услужение, но он быстро усвоил правила дисциплины. Покорно и весело он принимал участие в тщетных попытках сдвинуться с места.

— Как вы думаете приняться за дело? — задыхаясь спросил, наконец, Спраг.

— Сяду и передохну хорошенько, а когда настанет затишье, мы с Малышом двинем ее как следует.

Как ни проста была эта мысль, но все же Кит первый набрел на нее, и план удался сразу. Пловцы поставили парус из одеял, и лодка помчалась по озеру. Стайн и Спраг мигом повеселели. Малыш, несмотря на свой хронический пессимизм, в сущности говоря, был человеком веселым, а Кит чувствовал себя слишком заинтересованным всем происходящим, чтобы скучать. С четверть часа Спраг сидел на руле и выбивался из сил, а потом умоляюще взглянул на Кита… Кит сменил его.

— Я чуть руки себе не обломал, — извиняющимся голосом пробормотал Спраг.

— Вы, наверное, никогда не пробовали медвежатины? — сочувственно осведомился Кит.

— Что вы хотите этим сказать?

— О, ровно ничего, просто полюбопытствовал.

Но за спиною хозяина Кит встретил одобрительную улыбку Малыша, который понял его шутку.

Кит обнаружил такие блестящие способности, управляя лодкой, что молодые люди, боявшиеся работы, как огня, произвели его в рулевые. Малыш с радостью взвалил это дело на товарища, а сам занялся стряпней.

Между озерами Линдерман и Беннет был волок в несколько миль. Оставив в лодке лишь самый легкий груз, Кит и Малыш переправили ее на озеро Беннет по узкому, но быстрому протоку, соединяющему оба озера, и тут Кит приобрел много познаний в судоходном деле. Когда дело дошло до переноски багажа, Спраг и Стайн исчезли, и Кит с Малышом, ценою нечеловеческих Усилий, в два дня перетащили его. Такова была печальная история многих последующих дней: Кит и, Малыш изнемогали под тяжестью клади, а хозяева шли налегке и вдобавок требовали, чтобы им угождали.

Арктическая зима приближалась и сковывала все железом, а путники продвигались вперед медленно тратя много дней попусту. В проливе Ветрос Стайн деспотически отставил Кита от руля и взялся управлять лодкой сам; и через час посадил лодку на мель у подветренного берега, где бешено бушевали волны. Два дня были потеряны на починку лодки, а когда, на третий день утром, хозяева и работники вышли на берег, на корме и на носу красовалась сделанная углем надпись: Чечако.

Кит улыбнулся, оценив удачное применение ненавистного слова.

— Я, конечно, умею читать и писать и знаю, что чечако … значит новичок, но я не настолько образован, чтобы написать такое трудное слово, — ответил Малыш на обвинения Стайна.

Раздраженные Стайн и Спраг злобно посмотрели на Кита. Кит промолчал о том, что прошлой ночью Малыш упросил его показать, как пишется это слово.

— Здорово они рассердились: это для них еще обиднее вашей медвежатины! — радостно говорил Малыш.

Кит усмехнулся. С каждым днем открывая в себе новые силы и способности, он все глубже проникался презрением к хозяевам. Они не только раздражали его, но и внушали ему отвращение. Сам он отведал медвежатины, и она пришлась ему по вкусу, они же пытались отбить у него всякую охоту к этой еде. Он благодарил бога, что бог создал его непохожим на них. Его нелюбовь к ним порою доходила до ненависти. Хозяева раздражали Кита не столько своими вечными придирками, сколько своей беспомощностью. Старый Исаак Беллью и суровый закал всех его предков теперь помогал ему.

— Малыш, — сказал он однажды, во время одной из обычных задержек, — я испытываю большое желание стукнуть их веслом по башке и выбросить за борт.

— Правильно! — согласился Малыш. — Где уж им есть медвежатину! Рыбу им есть, а не мясо, вонючкам этаким!

III

Появились первые пороги, сначала Сундук, потом на несколько миль ниже — Белая Лошадь. Сундук недаром так назывался. Это был закрытый ящик, настоящая западня. Выбраться из него не было никакой возможности, только через пороги. По обеим сторонам скалы поднимались отвесными стенами. Русло реки сужалось здесь, и вода, как бешеная, с неистовым ревом мчалась через узкий проход, вздуваясь посередине реки футов на восемь выше, чем у скалистых берегов. Вздувшиеся воды реки увенчивали высокие гребни волн, которые бурлили, переливаясь через пороги. Ящик пользовался дурной славой: он собирал богатую дань человеческих жертв с проезжающих золотоискателей.

Высадившись на крутом берегу, где уже собралось около двадцати нерешительно выжидающих лодок, Кит и его спутники отправились посмотреть на пороги. Они подползли к краю и взглянули вниз на крутящийся водоворот. Спраг отшатнулся.

— Боже мой! — закричал он. — Да тут не выплывешь!

Малыш многозначительно толкнул Кита локтем и прошептал:

— Трусы несчастные! Бьюсь об заклад, что сдрейфят!

Кит не слушал его. Во время путешествия по воде он познал неподатливость безжалостной и коварной стихии. Ему захотелось помериться с ней силами.

— Нам нужно будет держаться гребня на середине реки, — сказал он. — Если мы соскользнем с него, лодка налетит на скалы…

— И мы даже не узнаем, обо что расшиблись, — докончил Малыш, — Умеете плавать, Хват?

— Если случится беда, лучше уж не уметь плавать — один конец!

— Я тоже так думаю, — мрачно проговорил какой-то незнакомец, стоявший рядом с Китом на скале и смотревший на пороги. — Хотелось бы мне поскорее миновать пороги!

— А я и за деньги не пропустил бы такого случая! — оказал Кит.

Он говорил искренно, но в то же время ему хотелось подбодрить незнакомца. Постаяв немного, Кит направился к лодке.

— Хотите попытаться? — спросил незнакомец.

Кит кивнул головой.

— А у меня нехватает духу. Я тут торчу уже-много часов. Чем дольше я смотрю на реку, тем больше чувствую страху. Гребец я плохой, а со мною жена и маленький племянник. Бели вам удастся благополучно переправиться, не поможете ли вы и мне?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Лондон читать все книги автора по порядку

Джек Лондон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хват Беллью. Хват и Малыш отзывы


Отзывы читателей о книге Хват Беллью. Хват и Малыш, автор: Джек Лондон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x