Геннадий Ананьев - Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй
- Название:Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Граница
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-86436-369-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Ананьев - Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй краткое содержание
Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наивное утверждение. Исмаила Исмаиловича уже начали раскручивать, но так тайно, так умело, что исключена самая малая утечка. Что же, пусть пока тешатся благодушными мыслями, тем значительней будет нанесен ответный удар.
— Вроде бы наш отряд воинов Аллаха внезапно напал на заставу, так во всяком случае считают Истинно Избранные. Они даже похвалили меня. Но я больше чем уверен: знали пограничники о нападении. Они приняли меры, но не те, какие нужно было бы принять. Я оказался дальновидней их. Главное, однако, не в этом. У себя в комнате не оказалась та, которую должны были схватить и привезти ко мне. Кто-то ее успел предупредить. Более того, кто-то успел ее спрятать. Кто? Очень хочу узнать, но не могу. Начни я поиск истины, буду вынужден признаться Истинно Избранным в своей неудаче с заставой, да еще и в самовольстве. Мне никто не давал права совмещать важное партийное дело с личным.
«Да, откровенность невероятная. Он дает мне козыри в руки. Неспроста».
И вот, наконец, главное:
— Но я не могу не выполнить завещанное дедом, завещанное отцом. Не могу не смыть позора с нашего славного рода. Гульсара должна быть в моем гареме. Я посещу ее всего один раз, потом оставлю без внимания на всю жизнь. Хороший урок для нее. Пусть терзается.
— Вы хотите поручить мне организацию похищения?
— Нет, Азиз-ага, не организацию, а само похищение.
«Еще не легче».
— Ты сразу же, как мы отправим твоих бояр и всех главарей других малин по своим домам, начнешь тренировки. К горам нужно привыкнуть. Они не любят неумех. Тебе же нельзя не быть с ними в дружбе. Тебе придется сходить по тому пути, каким предстоит пройти с Гульсарой. Проводник покажет тайную тропу, которая проходима для тренированных. Отпускаю тебе на подготовку полгода.
— Зачем так много?
Нахмурился Абдурашидбек. Недоволен. Он не выносил подобных уточнений, какие больше похожи на возражения. Азиз заметил это, но не втянул голову в плечи. Не уподобился черепахе.
«Ничего, проглотит» — решил он и уточнил:
— Мне достаточно месяца два, самое большое — три.
— Не уподобляйся младенцу, — подавляя гнев, ибо видел в Азизе единственного исполнителя столь ответственного и очень опасного задания, — проговорил сравнительно миролюбиво Абдурашидбек, — кокаскеры получили солидный удар, и нужно время, чтобы они успокоились. Время сглаживает остроту восприятия опасности, и если еще не так часто понесут через границу анашу и опий, а мы сможем повлиять на нескольких контрабандистов одиночек, тогда и вовсе кокаскеры начнут обрастать жирком.
Больше Азиз не возражал. Он понял: не переупрямить упрямца, тем более, что продумал бек, похоже, план до самых мелочей. Он раскусил замысел бека, и не стал ждать, когда о нем более подробно заговорит хозяин. Он хотел навязать свою волю:
— Если я пойду за девой, мне не нужно будет много людей. Я выберу самого ловкого и сильного из моих бояр.
— У меня другой расклад. Спутником тебе станет один из моих телохранителей. Лучшего тебе не найти. Что же касается людей, их будет много. Только их нельзя посвящать в то, что готовится. Пусть они знают только свою задачу, не более. Когда вы пойдете по предстоящему маршруту, определяйте места остановок для отдыха. Гульсара не натренирована. В гарем доставлена она должна быть живой и здоровой. Определите места, где можно ехать на ишаке. Они станут ждать вас в указанных вами местах. Но повторяю: погонщики ишаков ни в коем случае не должны знать, кого они станут встречать. На Гульсару наденьте обязательно паранджу. Не новую и дешевую. Серую. Пусть не бросается в глаза. Все. Время вечернего намаза. Время ночных утех. Для тебя приготовлена дева-огонь. Станешь благодарить меня и Аллаха. Завтра к полудню мы с тобой выезжаем туда, где все твои люди. Я больше года не посещал свои горные владения и горную базу. Погляжу, может, что исправлять нужно или добавлять?
Сказать, что увиденное в горах удивило Азиза, стало быть, ничего не сказать. Оно потрясло его. Его, видевшего виды, прошедшего крымы-рымы и медные трубы. Плотно пообедав, они выехали на внедорожнике и ехали на нем около часа по довольно сносной дороге, затем пересели на ишаков, ходких и выносливых, после чего еще добрых пару часов шли по узкой едва приметной тропе, петлявшей между острозубыми скалами, и вот долина. Не так, чтобы глубоко внизу, но все же за длинным спуском.
Долина как долина. Зеленотравная. Чем ниже, однако, они спускались, теперь уже не по петлястой тропе, а прямой, как натянутый аркан, тем яснее Азизу становилось, что вид сверху обманчив — она цвела маком, ряды которого шириной как раз по маскировочной сетке тянулись от края и до края долины, а в подошвах крутых склонов, замыкавших долину, — цепочка рукотворных гротов, даже пещер, сверху тоже не видных, так продуманно выбраны для них места.
Их встречали. Священнослужитель внушительных размеров в полосатом шелковом халате и зеленой чалме, что говорило об особом положении его в мусульманской иерархии. Справа и слева от него, с меньшей осанистостью, вышагивали довольно поджарые управляющие. Один из них отвечал за плантацию, другой — за изготовление высококачественного опия.
— Почему бездельничают люди?! — строго спросил бек. — Нет ни одного человека на плантации, а еще далеко не вечер!
— Мы специально загнали их в пещеры к вашему прибытию, бек. Зачем им видеть своего хозяина. Еще сглазят. Они хотя и послушны, если еще над их головой весит камча, но разве можно сказать, что мысли у них добрые. Позавчера пришлось пристрелить двоих, собравшихся бежать.
— Строгость — верный путь к обузданию строптивых.
— Не знаем, что им еще нужно? Едят сытно. В пещерах ни жарко, ни холодно. Работа посильная.
— Свобода! — патетически возгласил широкоскулый в зеленой чалме, огладив ладонями щеки и холеную бороду. — Свобода! Им нужна пещера-мечеть, где бы они могли свободно славить Аллаха.
— Верное слово, почтеннейший. Пришлю взрывчатку и подрывников. Остальное — своими силами. Через месяц меня известите, что мечеть готова. Я пришлю священнослужителя.
Их провели в просторную пещеру. Полумрак ее смягчали светлые ковры на стенах и такой же светлый ковер, сотканный по размеру комнаты в пещере. Возлегли на подушках.
— Есть ли присланные мною новые? — сразу же перешел к делу Абдурашидбек.
— Да, мой повелитель.
— Уяснено, кто такие?
— Да, мой повелитель. Все из воров Ферганской долины. Коканд, Наманган, Маргелан.
— Нет ли из Багдада? — спросил Азиз.
— Нет. Из Багдада нет.
— Вы оба, — повелел Абдурашидбек управляющим, — сейчас же приведите сюда главарей.
— Все понятно. Будет исполнено, — выпалили в один голос управляющие и удалились из комнаты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: