Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 7

Тут можно читать онлайн Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 7 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Правда, год 1962. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 7

Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 7 краткое содержание

Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 7 - описание и краткое содержание, автор Джон Голсуорси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 7 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 7 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Голсуорси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М. Леннан».

Ну вот, стало быть, и все — да, все! Он погасил лампу и ощупью пробрался к камину. Одно дело все-таки еще осталось. Надо сказать последнее «прости!» Ей, Юности, Страсти — этой единственной в мире силе, исцеляющей томительную муку, которую вызывает Весна и Красота — муку по новизне, животрепещущей, неуемной, никогда не оставляющей мужские сердца. Увы, рано или поздно с этим приходится распроститься каждому. Таков всеобщий жребий…

Он опустился на корточки перед камином. От быстро чернеющей горки углей не исходило тепла, но она еще рдела, подобная темно-красному цветку. И пока светился последний жар, он сидел перед камином, словно это с ним оставалось ему проститься. И слышался ему призрачный стук девушки в дверь. И — призрак среди призрачных гипсовых фигур — она сама стояла рядом с ним. Медленно чернели, дотлевая, угли, покуда не угасла наконец последняя искра.

Тогда в мерцании ночи он выбрался из мастерской и бесшумно, как и выходил, вернулся в спальню.

Сильвия все еще спала, и в ожидании, пока ста проснется, он снова уселся у огня среди глубокой ночной тишины, нарушаемой лишь постукиванием осенних листьев по стеклу да прерывающимся еще время от времени сонным дыханием Сильвии. Теперь она дышала ровнее, чем тогда, когда он стоял над нею, словно уже все знала во сне. Только бы ему не пропустить мгновения, когда она проснется, только бы успеть очутиться подле нее, прежде чем она снова все ясно осознает, успеть сказать ей: «Тс-с! Все прошло. Слышишь? Мы с тобой уезжаем сегодня же — сейчас». Оказаться наготове с утешением, прежде чем она успеет вновь погрузиться в свое горе, — эта мысль была словно светлый островок спасения в черном океане ночи, единственный островок спасения для его нищей, нагой души. Реальная забота — что-то настоящее, определенное, нужное. Но еще целый долгий час до того, как она открыла глаза, он сидел, подавшись вперед, в своем кресле и глядел на нее с тоской и волнением, провидя сквозь ее лицо иной образ, иной слабый, мерцающий свет — где-то там, далеко-далеко, — так путник глядит на звезду…

1913 г.

СОДЕРЖАНИЕ

ПАТРИЦИЙ

Перевод Р. Облонской.

Часть первая...5

Часть вторая...136

ТЕМНЫЙ ЦВЕТОК

Перевод И. Бернштейн.

Часть I. Весна...269

Часть II. Лето...349

Часть III. Осень...425

Примечания

1

Разведенная жена (франц.).

(<< back)

2

Смелость и еще раз смелость! (франц.).

(<< back)

3

Он слишком нетерпим (франц.).

(<< back)

4

Чересчур (франц.).

(<< back)

5

Времена меняются (лат.).

(<< back)

6

Чернь (лат.).

(<< back)

7

Идущий на смерть приветствует тебя (лат.).

(<< back)

8

Находчивость (франц.).

(<< back)

9

Существует легенда, что древнегреческий трагик Эсхил умер оттого, что орел уронил ему на голову черепаху.

(<< back)

10

Перефразированная реплика Гамлета.

(<< back)

11

Спешить не годится! (нем.).

(<< back)

12

Мать! (исп.).

(<< back)

13

Стормер перефразирует известные строки из поэмы Дж. Милтона «L‘allegro».

(<< back)

14

Конечно! Конечно! (нем.).

(<< back)

15

Господин (нем.).

(<< back)

16

Целую руку. Прощайте! (нем.).

(<< back)

17

Здесь Стормер перефразирует реплику Фальстафа (Шекспир, «Король Генрих IV», ч. I): «Главное в храбрости — это благоразумие».

(<< back)

18

Трактат об искусстве английского писателя Т. Карлейля.

(<< back)

19

Книга английского критика и искусствоведа Дж. Рескина.

(<< back)

20

Великая страсть (франц.).

(<< back)

21

Хорошо одетая дама (франц.).

(<< back)

22

Северный вокзал (франц.).

(<< back)

23

Голуби и воробьи в Древней Греции были посвящены Афродите Кипрской.

(<< back)

24

Английский юмористический журнал.

(<< back)

25

Под руководством и покровительством (лат.).

(<< back)

26

«В любви всегда один любит, другой позволяет себя любить» (франц.).

(<< back)

27

Фраза из романа Диккенса «Давид Копперфильд».

(<< back)

28

Красные гвоздики? Сегодня они у меня особенно хороши (франц.).

(<< back)

29

Красивая азалия? (франц.).

(<< back)

30

Аллея для верховой езды в Хайд парке.

(<< back)

31

Что вам угодно, мосье? Красных гвоздик? Они у меня сегодня особенно хороши (франц.).

(<< back)

About

This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.

(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)

Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.

(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)

http://www.fb2epub.net

https://code.google.com/p/fb2epub/

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Голсуорси читать все книги автора по порядку

Джон Голсуорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 7 отзывы


Отзывы читателей о книге Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 7, автор: Джон Голсуорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x