Сабахаттин Али - Избранное

Тут можно читать онлайн Сабахаттин Али - Избранное - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература. Москва, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сабахаттин Али - Избранное краткое содержание

Избранное - описание и краткое содержание, автор Сабахаттин Али, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сабахаттин Али — известный турецкий писатель, мастер жанра психологического романа. В ИЗБРАННОЕ вошли лучшие из них: «Юсуф из Куюджака», «Дьявол внутри нас», «Мадонна в меховом манто».
Действие первого из этих романов происходит в начале века. Тихую, размеренную жизнь обитателей деревни Куюджак потрясает зверское убийство бедняцкой семьи. Оставшегося в живых мальчика Юсуфа берет к себе начальник уезда. Борьба возмужавшего Юсуфа за счастье, за любовь кончается трагически: погибает его горячо любимая жена. Однако герой не сломлен, он готов еще решительнее бороться за лучшее будущее…
Два других романа — о любви, о судьбах турецкой интеллигенции в канун и во время второй мировой войны. Содержание:
Юсуф из Куюджака Дьявол внутри нас Мадонна в меховом манто

Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабахаттин Али
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этом записки Раифа-эфенди обрывались. На оставшихся страницах не было ни одной записи, ни одной пометки.

Казалось, будто, он выплеснул все, что таилось в его душе, на страницы этой тетради, чтобы замкнуться в себе на долгие годы.

За окнами светало. Помня свое слово, я: сунул тетрадь в карман и поспешил к больному. Едва войдя в дверь, я услышал громкие причитания, плач и остановился в нерешительности. Мне не хотелось уходить, не бросив последний взгляд на Раифа-эфенди. Но я чувствовал, что не в силах видеть недвижное тело человека, с которым вместе пережил его жизнь. Поразмыслив, я тихо вышел на улицу. Я не скорбел о его смерти. Более того, у меня было такое чувство, словно я не утратил, а только сейчас обрел его.

Вчера вечером он сказал мне: «Так мы с тобой и не поговорили!» Нет, я не могу с ним согласиться. Наш разговор длился всю ночь.

Покинув этот мир, он вошел в мою жизнь как живой человек, и отныне я всегда буду ощущать его рядом.

Придя на работу, я сел за освободившийся стол Раифа-эфенди и, положив перед собой тетрадь, начал читать ее заново.

Избранное - изображение 2

Примечания

1

Каймакам — начальник уезда.

2

Тамбур — восточный струнный инструмент.

3

Мевлеви — орден дервишей, основанный Султаном Вендом, сыном поэта Джелялятддина Руми (1207–1273 ).

4

Ракы — виноградная водка, изготовляющаяся с добавлением аниса.

5

«Режи» — сокращенное название «Табачного управления Османской империи» — табачной монополии, которая была выделена в особую концессию и находилась в руках французских капиталистов.

6

Касаба — город, поселок .

7

Румелией называют оставшуюся в границах Турции территорию Восточной Фракии .

8

Гювеч — кушанье из мяса, фасоли и овощей, которые тушат в специальном горшке. Кяыт кебабы — рубленое мясо, которое жарят в духовке, обернув бумагой.

9

Хаджи — паломник, побывавший в священных городах мусульман Мекке или Медине .

10

Ельдирме — род верхнего женского платья.

11

Окка — турецкая мера веса, равная 1,25 кг.

12

Уд — струнный инструмент наподобие мандолины.

13

Рамазан — девятый месяц арабского лунного года, во время которого мусульмане соблюдают дневной пост от зари до зари .

14

Хафыз — человек, знающий наизусть весь Коран; прибавляется к имени как прозвище.

15

Кадирие — орден дервишей, мусульманских нищенствующих монахов.

16

Эфе, или зейбеки — горское племя, населяющее район Измира, славится своим мужеством, храбростью. Часто зейбеки организовывали повстанческие разбойничьи отряды, наводившие ужас на помещиков. Здесь и дальше «эфе» употребляется в смысле «удалец».

17

«Мартин» — винтовка итальянской оружейной фирмы «Мартини».

18

Меджидие — серебряная монета в двадцать курушей.

19

Чавуш — унтер-офицер.

20

Наргиле — восточный курительный прибор, сходный с кальяном.

21

Бекмез — виноградный сок, вываренный до густоты меда.

22

Бабуши — туфли без задников и каблуков.

23

Халеп — Алеппо.

24

Сабахаттин Али имеет в виду так называемую младотурецкую верхушечную буржуазную революцию 1908 года.

25

«Сервети Фюнун» — крупнейший литературный журнал Турции конца XIX — начала XX в., где сотрудничало большинство известных писателей того времени.

26

Дёнюм — мера земляной площади, равная 919,3 кв. м.

27

Улицы Венеции и Тимони — кварталы публичных домов в Стамбуле.

28

Третий намаз — молитва, совершается в час, разделяющий время между полуднем и заходом солнца на две равные части.

29

Шииты — последователи одного из двух направлений в исламе. В Турции их также называют — кызылбаши (красноголовые).

30

Гази — победитель в борьбе за веру. «Эй, гази!» — начальные слова песни.

31

Булгур — крупнопомолотая пшеница, очищенная от кожуры.

32

Муфтий — духовное лицо, богослов-правовед, решающий на основе мусульманского права сложные юридические вопросы и возглавляющий орган духовного управления.

33

Кадий — духовное лицо, выполняющее обязанности судьи в вопросах семейного, религиозного и отчасти наследственного права.

34

Сюлюс, талик — роды арабского письма.

35

Шариат — свод законов мусульманского религиозного права.

36

Беязид и Эминеню — районы Стамбула.

37

Ягискелеси — «Жировая пристань», район Стамбула, расположенный на берегу Золотого Рога близ Галатского моста. До последнего времени там была сосредоточена торговля маслами и жирами.

38

Саз — народный струнный инструмент.

39

Сандал-бедестани — часть большого крытого рынка в Стамбуле, где торгуют драгоценностями, оружием и антиквариатом.

40

Миндер — мягкая подстилка, тюфяк.

41

День Пятого мая — праздник цветов, отмечаемый народными гуляниями.

42

Бабыали — старое название улицы Анкары в Стамбуле, где расположено большинство типографий, издательств и редакций стамбульских газет и журналов.

43

Софта — ученик мусульманского духовного училища.

44

Ешилькёй — один из пригородов Стамбула на европейском берегу Мраморного моря.

45

Ушак — город в Турции, славящийся производством шерстяных и шелковых ковров.

46

В Турции распространено поверье, что соловей, отведав плоды шелковицы, теряет голос.

47

Вилайет — административная единица, губерния.

48

Балыкпазары («Рыбные ряды») — район Стамбула, где велась торговля рыбой.

49

Хамал — грузчик, носильщик.

50

Фындыклы — район Стамбула.

51

Табари Абу Джафар Мухаммед ибн Джарир (838–923) — крупнейший арабский историк и богослов.

52

Речь идет о бредовых планах турецких шовинистов, мечтающих о создании «Великой Турции» (Турана) от Урала и Средней Азии до Средиземного моря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабахаттин Али читать все книги автора по порядку

Сабахаттин Али - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранное отзывы


Отзывы читателей о книге Избранное, автор: Сабахаттин Али. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x