Томас Манн - Поздние новеллы

Тут можно читать онлайн Томас Манн - Поздние новеллы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство ACT: Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Манн - Поздние новеллы краткое содержание

Поздние новеллы - описание и краткое содержание, автор Томас Манн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли поздние новеллы великого Томаса Манна, относящиеся к зрелому периоду его творчества.
«Марио и фокусник», «Обмененные головы», «Обманутая», «Хозяин и собака» — сюжеты этих новелл просты и незамысловаты, однако незатейливость сюжетной канвы и неожиданно легкий язык удачно подчеркивают психологическую глубину образов.
Любовь, разочарование, ожидание чуда, скука повседневности, отчаянная жажда жизни, болезненная утрата иллюзий и обретение жизненного опыта — таковы основные темы этих новелл, изысканно-светлых и удивительно тонких…

Поздние новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поздние новеллы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Манн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

«Прекрасный барабанщик»: «Сир, мой король, отдайте за меня вашу дочь» (фр.).

3

Богоматерь скорбящая (лат.).

4

Неточная цитата из романа И.-В. Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера». — Примеч. пер.

5

Ну и прекрасно (фр.).

6

3десь и ниже английские фразы и слова для развития фонетических навыков.

7

Альфред — теннисист. Его плечи тридцати дюймов в ширину (англ.).

8

Чепуха (англ.).

9

Простите меня (англ.).

10

Маклер (англ.).

11

Торговля недвижимостью (англ.).

12

Средняя школа (англ.).

13

Континентальный (англ.).

14

История с большой буквы (англ.).

15

История успеха (англ.).

16

Увлечение (англ.).

17

Гимнастика (англ.).

18

Армия (англ.).

19

Учения (англ.).

20

Лишь немного наличными (англ.).

21

С почетом отправлен в отставку (англ.).

22

Не передать, как очаровательно (англ.).

23

Напитки (англ.).

24

Боже милостивый! (англ.).

25

Приветливый (англ.).

26

Немного робеет (англ.).

27

Rollwagen — телега (нем.).

28

«Таинственная история» как жанр (англ.).

29

Вечерний костюм (англ.).

30

Работодатели (англ.).

31

Вы совершенно правы!., сегодня вечером просто очаровательна (англ.).

32

Похмелье (англ.).

33

Пурпурное сердце (англ.).

34

Спасибо (англ.).

35

Песня (англ.).

36

Но он старый, черствый! (англ.).

37

Овальные окна (фр.).

38

Великолепным, восхитительно континентальным. Боже мой! (англ.).

39

Эй! Пошел старина!

40

Вы не там нажимаете. Позвольте мне. Вот здесь (англ.).

41

После праздника (лат.).

42

Дабы увидели, что хоть что-то было сделано (лат.).

43

Авторский перевод имен и топонимов не всегда в точности соответствует общепринятому. — Примеч. пер.

44

Один из вариантов имени Рамзес. — Примеч. пер.

45

Мосе — египетская огласовка еврейского имени Моше. — Примеч. пер.

46

Авторская транслитерация имени Иисуса Навина отличается от библейской. — Примеч. пер.

47

Современная библеистика предлагает несколько объяснений того факта, что Иофор называется тестем Моисея. Одно из них отождествляет брата Сепфоры Иофора с ее же отцом Рагуилом. — Примеч. пер.

48

Буквально: «вне времени» (мат.); здесь употреблено в значении необычайного происшествия, нарушающего привычный порядок вещей.

49

Рожков в масле (ит.).

50

Обед (ит.).

51

Князь (ит.).

52

Фуджеро! Отзовись! (ит.).

53

3аклинатель, иллюзионист, фокусник (ит.).

54

Плодов моря (ит.): здесь имеются в виду мелкие морские животные — устрицы, креветки и др.

55

Живее! (ит.).

56

Начнем! (ит.).

57

Добрый вечер! (ит.).

58

Испугался, а? (ит.).

59

Ну… (ит.).

60

Он за словом в карман не лезет (ит.).

61

Американская система, не так ли? (ит.).

62

Раз! (ит.).

63

«Вечерний вестник» (ит.).

64

Волокиты (ит.).

65

Превосходно говорит (ит.).

66

Симпатичными (ит.).

67

Ах, довольно шутить! (ит.).

68

Он много пьет (фр.).

69

К вашим услугам! (ит.).

70

Чистая работа! (ит.).

71

Усиленно думайте! (фр.).

72

Поклонение (ит. и фр.).

73

Виллы "Элеонора" (ит.).

74

Марио, один шоколад с бисквитами! (ит.).

75

Сию минуту! (ит.).

76

Это я бедняга! (ит.).

77

Полковники (ит.).

78

Караул! (ит.).

79

Пляши! (ит.).

80

Только один танец! (ит.).

81

Мой мальчик (ит.).

82

Приветствую! (ит.).

83

Официант (ит.).

84

Салфетка (ит.). Игра слов: по аналогии с salve — приветствую (лат.).

85

След меланхолии (ит.).

86

Нет, синьор! (ит.).

87

Перевод С. Апта.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Манн читать все книги автора по порядку

Томас Манн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поздние новеллы отзывы


Отзывы читателей о книге Поздние новеллы, автор: Томас Манн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x