Рамон Валье-Инклан - Сонаты: Записки маркиза де Брадомина

Тут можно читать онлайн Рамон Валье-Инклан - Сонаты: Записки маркиза де Брадомина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1966. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рамон Валье-Инклан - Сонаты: Записки маркиза де Брадомина краткое содержание

Сонаты: Записки маркиза де Брадомина - описание и краткое содержание, автор Рамон Валье-Инклан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Творчество Валье-Инклана относится к числу труднейших объектов изучения. Жанровое и стилистическое разнообразие его произведений столь велико, что к ним трудно применить цельную исследовательскую программу. Может быть, поэтому Валье-Инклан не стал «баловнем» литературоведов, хотя и давал повод для множества самых противоречивых, резких, приблизительных, интуитивистских и невнятных суждений.
Для прогрессивной испанской литературы и общественности имя Валье-Инклана было и остается символом неустанных исканий и смелых творческих находок, образцом суровой непримиримости ко всему трафаретному, вялому, пошлому и несправедливому.

Сонаты: Записки маркиза де Брадомина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сонаты: Записки маркиза де Брадомина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рамон Валье-Инклан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот уж истинно говорится, что чем больше живешь, тем больше видишь! Нечестивцем я, правда, его никогда не считал, но никогда бы не подумал, что в маркизе де Брадомине так много религиозного рвения.

— Раскаяние не возвещают трубными звуками, это вам не кавалерия, — сказал я рассудительно и тихо.

В эту минуту как раз протрубили сигнал седлать коней. Все рассмеялись. Один из священников с очаровательным простодушием спросил меня:

— Значит, раскаяние подкралось к вам осторожно, как змий?

Я печально вздохнул:

— Оно пришло ко мне, когда я однажды поглядел на себя в зеркало и заметил, что волосы мои поседели.

Священники улыбнулись друг другу так вкрадчиво, что с этой минуты я не сомневался, что передо мною иезуиты. Я скрестил руки на нарамнике и, напустив на себя покаянный вид, принялся снова вздыхать:

— Превратности судьбы опять бросают меня в житейское море. Я сумел побороть в себе все страсти, кроме гордыни. Даже когда на мне была ряса, я не мог позабыть, что я маркиз.

Брат Амвросий воздел руки и своим низким голосом, который от привычных монастырских шуток, казалось, стал мягче, изрек:

— Наш Карл Пятый тоже вспоминал о своей империи в обители святого Юста. {61}

Священники улыбнулись своей едва заметной назидательною улыбкой. Ризничий, озаренный бледными лучами солнца, проникавшими сквозь узкое окно, процедил сквозь зубы:

— Нет, он не даст ему рассказать!

Кончив говорить, брат Амвросий громко расхохотался. Его раскатистый смех долго еще глухим эхом отдавался под сводами сакристии. В это время в церковь вошел семинарист. Ярко-красные, как у девушки, губы резко контрастировали с мертвенно-бледным заостренным профилем, и от этого его крючковатый нос и едва проступавшие из-под век круглые глаза приобретали выражение жестокости. Брат Амвросий пошел ему навстречу, преувеличенно низко наклонив свою долговязую фигуру. Казалось, что его непрерывно дрожащая голова вот-вот скатится с плеч.

— Добро пожаловать, безвестный и знаменитый полководец! Новоявленный Эпаминонд, {62} о подвигах которого через много веков расскажет нам новый Корнелий Непот. {63} Извольте приветствовать маркиза де Брадомина!

Семинарист, хорошо сложенный юноша, одетый в сильно поношенную сутану, снял свой черный берет и, краснея, мне поклонился. Брат Амвросий положил ему руку на плечо, грубоватым движением потряс его и сказал, обращаясь ко мне:

— Если этому молодцу удастся собрать человек пятьдесят, он заставит о себе говорить. Это будет новый дон Рамон Кабрера! {64} Храбр как лев!

Семинарист сделал шаг назад, чтобы освободиться от руки, которая все еще сдавливала ему плечо, и, впившись в меня своими птичьими глазами, сказал, словно угадывая мои мысли и отвечая на них:

— Иные считают, что, для того чтобы сделаться великим полководцем, вовсе не надо быть храбрым. Что, если они правы? Кто знает, может быть, если бы дон Рамон де Кабрера не был так храбр, его военный гений от этого бы только выиграл.

Брат Амвросий посмотрел на него с презрением:

— Эпаминонд, сын мой, если бы он был менее храбр, он бы распевал где-нибудь мессу, как то может случиться с тобой.

Семинарист улыбнулся восхитительною улыбкой:

— Со мной этого не случится, брат Амвросий.

Оба священника, сидевшие перед жаровней, молчали и только улыбались. Один грел над горячими углями озябшие руки, другой перелистывал молитвенник. Ризничий зажмурил глаза, собираясь последовать примеру кота, дремавшего у него на коленях. Брат Амвросий, сам того не замечая, понизил голос:

— Ты говоришь такое потому, что ты молокосос. Ты принимаешь на веру все, чем стараются оправдать свой страх кое-какие генералы, — им бы уж лучше епископами быть. Немало я всего в жизни видал. Когда грянула первая война, {65} я был монахом в галисийской обители. Я снял с себя сан и семь лет сражался в войсках короля. {66} А что до того, как я одет, то должен тебе сказать: для того чтобы стать великим полководцем, надо сначала быть великим солдатом. Брешет тот, кто уверяет, что Наполеон был трусом.

Глаза семинариста сверкали так, как под лучами солнца поблескивают своей чернью пули.

— Брат Амвросий, — сказал он, — если бы в моем распоряжении было сто человек, я бы повел их в бой как солдат; если бы их была тысяча — пусть только тысяча, я командовал бы ими как полководец. Мне бы хватило их, чтобы обеспечить победу Правого дела. В этой войне нет недостатка в больших армиях. С тысячью солдат я бы захватил все сразу, как тридцать пять лет тому назад это сделал Мигель Гомес, {67} самый великий полководец минувшей войны.

Брат Амвросий прервал его речь шуткой, презрительной и высокомерной:

— Знаменитый молокосос, слыхал ты когда-нибудь о доне Томасе Сумалакарреги? Это был величайший из полководцев, сражавшихся за Правое дело. Если бы у нас теперь нашелся такой человек, победа была бы за нами.

Семинарист молчал, но оба священника обомлели от неожиданности. Один из них сказал:

— В том, что мы победим, сомневаться не приходится.

— Самый великий полководец — это правота нашего дела, — добавил другой.

Почувствовав под грубой шерстью моей покаянной одежды жар, который воодушевил святого Бернарда, {68} когда он призывал к крестовому походу, я воскликнул:

— Самый великий полководец — это помощь господа нашего!

Послышался шепот одобрения, горячий, как шепот молитвы. Семинарист только улыбнулся и не сказал ни слова. Ко всему этому прибавился низкий бас колоколов, при звуке которых старый ризничий поднялся с места, отряхивая свою сутану, на которой спал кот. Вошли несколько каноников, чтобы пропеть литию. Семинарист надел стихарь; ризничий вручил ему кадильницу. Огромное помещение наполнилось ароматным дымом. Послышался глухой гул старческих голосов, которые перешептывались между собой; священники облачились в белые полотняные стихари, вышитые руками монахинь фелони и шитые золотом ризы, хранившие запах мирры, сожженной еще сто лет назад. Позвякивая цепями кадильницы, вошел семинарист. Священники, которые успели уже завершить свое облачение, последовали за ним. Мы остались вдвоем с эсклаустрадо. Раскрыв объятия, он прижал меня к груди и растроганно прошептал:

— Маркиз де Брадомин, выходит, еще не забыл, как я учил его латыни в монастыре в Собрадо!

Старик раскашлялся, а потом, вновь обретя свою улыбку старого богослова, тихим и вкрадчивым голосом, словно мы были в исповедальне, сказал:

— Ваша светлость простит меня, если я признаюсь ему, что не поверил истории, которой он нас только что развлекал!

— Той, что я рассказал?

— Да, истории обращения! Могу я узнать правду?

— Конечно, только там, где нас никто не услышит, брат Амвросий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рамон Валье-Инклан читать все книги автора по порядку

Рамон Валье-Инклан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сонаты: Записки маркиза де Брадомина отзывы


Отзывы читателей о книге Сонаты: Записки маркиза де Брадомина, автор: Рамон Валье-Инклан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x